ID работы: 582112

Lady Rose: Бал в Королевстве Фейри

Гет
PG-13
Завершён
16
Размер:
110 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 40 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава I. «Приятные» Новости!

Настройки текста

О, милая, признай, что я прав был, Когда назвал тебя самою красотою. Одним лишь взглядом разжигаешь пыл, Поэтому молю: «Жизнь раздели со мною»! Наверно, ты в моих словах Не отыскала скрытое значенье. Тогда молил тебя я о твоих губах, Ведь не для слов у них есть назначенье. Благодарю за всё Творца, За то, что создал он такие руки И плечи, стан и сладкие уста, И проклинаю я его за горечь от разлуки. Ты ангелу подобна чистотой души, Должница демона из-за страстей сердечных, Богини меркнут от твоей красы, Так поклянись, что вместе будем мы навечно!

Королевство Англии и Ирландии, графство Беркшир, Виндзор, Виндзорский замок. 13 июля 1563 года. 12:00.

Огромный зал переполняли люди: придворные дамы, вельможи, советники, рыцари – все собрались на очень важное событие. По красной дорожке шел молодой мужчина в рыцарском обмундировании. Дойдя до величественной женщины, он приклонил колено, и она, взяв меч у слуги, положила его плоской стороной на плечо мужчине и заговорила: — Властью, данной мне Господом Богом, назначаю вас, рыцарь Феликс Феникс, графом. Даю во владение ваше землю и богатство за помощь, меч и щит за вашу храбрость в боях и, я слышала, вы собираетесь жениться? Мужчина поднял глаза. — Да, Моя Королева. — На ком, позвольте спросить? — На самой красивой, умной и благородной деве, какою видят её мои глаза, ослепшие от любви, — ответил мужчина. — Могу узнать её имя? — Конечно, Моя Королева! Её имя Бриттани, Бриттани Коридж. Она живёт в деревушке Маленький Ангел неподалёку от Лондона. — Тогда примите мой подарок к вашей свадьбе, — она махнула рукой, и слуга преподнес ей две шкатулки. Из одной она достала серебряное кольцо с белым камнем, — за верность я дарю вам это кольцо для вашей невесты и эту подвеску, — королева указала на другую шкатулку, — пусть эта женщина будет верна вам так же, как и вы - короне. — Благодарю Вас, Ваше Величество! — Приглашаю вас на прогулку после церемонии по саду… Новоиспечённый граф поклонился, принимая предложение. Но вдруг королева задумалась. — Но мне интересно узнать об этой деревушке. Расскажите, — это не было просьбой, это приказ! — Конечно, Ваше Величество, если хотите, чтобы все узнали, чем занимается мой брат при дворе! — ответил Феликс. Королева нахмурилась. — Имеете в виду, что там живут «посторонние»? — Да. По залу прошёл шепот. Некоторые говорил о нечистых, некоторые – о монстрах, а иные – о другом мире. Это дало королеве повод снова нахмуриться. — Вот оно что! Тогда немедленно выписать приказ о назначении этого человека на должность покровителя Маленького Ангела! — приказала она. — Но, Ваше Величество, — начал, дрожа, советник шепотом, — эту должность уже несколько поколений тайно занимает граф Один Говард, бастард* Герцог Норфолк. — Я уверенна, что граф Феликс Феникс управится с такой должностью! — гордо сказала королева. — Благодарю, Ваше Величество!... Немного позже в садах Виндзорского замка граф сопровождал королеву на деловой прогулке. — Расскажите мне о той деревушке, — вдруг сказала Елизавета. — Что же именно Вы хотите знать? — спросил Феликс. — Хочу знать: правда ли в том краю живут монстры? — Не совсем. Видите ли, в том краю есть прорехи, двери в другие миры. Те миры сильно отличаются от наших. Там есть свои короли, свои порядки и своя вера. И животные в их мире не такие, как наши. Наверное, представление о драконах пришли именно из тех краёв. — Вы там были? — удивилась королева. — Я попал туда случайно: блуждая в окрестном лесу, я прошёл через одну такую «прореху» и оказался во дворце, сделанном из зелёного камня. Я в жизни не видел столько драгоценных камней. Люди, живущие там, необычной внешности: если у нас привычны темные или светлые волосы, то для них вполне обычным является пурпурный или цвет алой розы. Я смел подумать, что попал в преисподнюю, но, как оказалось, дом Дьявола находится не там. Они, кстати, тоже боятся его, но у них и Господь, и Сатана иные. Того, кто сотворил миры, они называют Творцом и мол у него есть в «подчинении» Создатели-помощники. У этого Творца есть двенадцать жен-богинь, и каждая олицетворяет одну из стихий. Творец пытался добиться любви девушки из нашего королевства, но она предпочла ему некого Чёрного Ангела – мужчину с волосами цвета ночи, отвергнув при этом и бессмертие, и любовь своего друга, Белого Демона – человека с волосами, подобными снегу, но чёрной душой. И отвечаю на ваш вопрос: нет, в той деревне живут не монстры, а напротив - прекрасные девушки. Они способны очаровать одним лишь взглядом, но не бойтесь – они это делают крайне редко. Моя невеста Бриттани как раз такая, но открою вам большой секрет: я тоже иной. Моя сила - огонь, и меня нельзя убить простым оружием. Знаете, Ваше Величество, между такими, как я, и теми девушками давно идёт война, поэтому я и Бриттани решили положить конец этой кровавой распре. Что вы на это скажете? Королева качнула головой. — Что ж, я не знаю ваших традиций, но считаю, что именно это поможет вам в дальнейшем. Сердечно благодарю вас за рассказ! — Не стоит. Долго гуляя по саду, Елизавета подошла к огромному кусту роз. Они так благоухали, что мужчина вспомнил свою невесту. Её чёрные волосы, глаза беззвёздной ночи, кожу, сияющую лунным светом, и чарующую улыбку. Его нельзя было приворожить, но она это всё-таки сделала. Не своей красотой внешней, а красотой души. Он ещё никогда не встречал таких гордых девушек, какой была Бриттани. Вдруг из-за куста вышла молодая девушка в серебристом платье, которое казалось, соткано из паутинки с застывшей росой. Создалось впечатление, что она блистала своей красотой ярче солнца, особенно сверкали её золотые волосы, длинные, до самого пола. Её глаза были словно кусочком безоблачного голубого неба. Она излучала красоту и благородство. — Я не знала, что Вы здесь, Данилина, — радостно сказала Елизавета. Красные губы девушки расплылись в приветливой улыбке. — Я любовалась цветами. Что это такое? — спросила она прекрасным голосом, указав на куст. — О, миледи, — начал Феликс, — это самые прекрасные цветы. Их называют розами. — Мне не слишком-то они и понравились, — сморщив носик, произнесла девушка. — Они колючие! — Позвольте мне узнать. Как зовут такую прекрасную даму? — Конечно, граф! — спокойно сказала Елизавета. — Это королева страны Сид - Данилина Прекрасная, а это - граф-рыцарь Феликс Феникс. Граф склонился и поцеловал руку обворожительной Данилине. — Я многое о вас слышала, граф, — говорила она звенящим голосом, — вы всё же получили столь желанный титул? — Да! Я тоже имел честь знать о Вас, но мне солгали о вашей красоте, — ответил мужчина, — Вы не просто красивы, Вы – прекрасны! Стоящая рядом Елизавета покачала головой. — Граф, не забывайте о том, кто в ваших глазах прекрасней всех, — сказала она. Феликс поклонился. — Благодарю за оказанную честь, но мне нужно возвратиться домой и подготовиться к свадьбе… — К свадьбе? — удивилась Данилина. — Да, — подтвердил Феликс. — Бриттани наверняка заждалась меня с новостями. Моё почтение, Ваши Величества, королева Елизавета, королева Данилина… Он собирался уйти, но девушка схватила его за рукав камзола. — Минутку, — грозно произнесла она, — мне очень понравилась ваша компания, так что вы, граф Феликс Феникс, пойдёте со мной! Раздался гром, разверзлась земля и они пропали...

Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии, пригород Лондона, Поместье Картеров «Хрустальная Роза». 12 июля 2011 года. 07:17.

— Простите, я ослышалась, так ЧТО ВЫ СКАЗАЛИ?! От громкого крика все прервали свою трапезу и с удивлением взглянули на молодую хозяйку поместья, сидевшую во главе стола напротив своего отца. Поскольку солнце не жалело тепла, провести первый завтрак все без исключений решили на веранде. Прохладный ветерок играл с белоснежной скатертью, ласкал букет лилий в невысокой вазе и развевал волосы юной леди. Розалитта Анжела Розаликлео Дубмон-Маклейн Картер последний месяц вставала не с той ноги, и ощущали это практически все жильцы. Она с негодованием смотрела на невысокую девочку десяти лет с бледно-розовыми завитыми волосами и какими-то оранжевыми глазами, блестящими из-за короткой челки. Острые черты её кукольного личика и тонкие ручки создавали ощущение, что вот подует ветер, и она, словно хрупкая фарфоровая куколка, упадёт и разобьётся. Не только её необычная внешность, но и наряд говорил о том, что девочка пришла из другого мира. Её верхнее платье со шлейфом из светло-зелёного шёлка сильно утягивало корсетом и казалось, что девочка вот-вот упадёт в обморок; нижнее платье из другого материала более тёмного зелёного оттенка было расшито камнями. Тонкие ручки выглядывали из-под огромного волана рукавов и сжимали сильнее широкополую шляпку в тон платью, а на декольте красовался атласный бантик с блестящей брошью, на которой был изображён силуэт гнома с киркой. Девочка улыбнулась. — Вы не ослышались, миледи, — сказала она тонким голоском, — с этого дня, я ваша камеристка. Я жду ваших приказаний. И она сделала старинный реверанс. Держась за сердце с подавленным видом, Розалитта села обратно на белый стул. За столом послышался приглушенный шёпот. Девушка заметила, что это её подруга Кимберли Паркен осторожно пригнулась к её же троюродной кузине Аквамарине Майор и спросила: — А кто такая «камеристка»? — Комнатная служанка, — так же ответила кузина. — Подожди, — кое-как смогла выговорить Розалитта, — ты не с Земли. — Верно! — кивнула девочка. — Я из Большого Леса мира Энери. Преставлюсь ещё раз: меня зовут Цветана Хортенсия Флорентийская. Я младшая дочь королевы Трианш Флорентийской и короля Лэйтона Флорентийского и послана вам, леди Розалитта Анжела Розаликлео Дубмон-Маклейн Картер как камеристка - подарок к вашему дню рождению! Поэтому я с радостью жду ваших распоряжений, миледи. Розалитта едва ли не со слезами на глазах перевела взгляд с девочки на остальных присутствующих. Всё, за исключением хозяина дома, не отрывали своих глаз от гостьи. Приложив пальцы к вискам, девушка начала массировать их и шептать немного нервным голосом: — Пусть он ликует – у него получилось. Я сошла с ума, и мне это все мерещится. Я ведь говорила сама с собой? Но присутствующие только помотали головой. — Нет? — раздосадовано удивилась девушка и обратилась к гостье. — Слушай, Цветик, даже если и так, мне не нужна камеристка. Я сама хорошо справляюсь с такими делами. — Но я не могу возвратиться домой! Моя матушка сочтёт это государственной изменой! — расстроено протараторила девчушка. — Как же у них там всё строго! — как-то неуверенно произнесла вторая троюродная кузина – Стелла Филипс. — А я думала, это у меня одной мама такая строгая! — Моя матушка хотела отправить ещё и мою старшую сестру Флоретту как вашу компаньонку, но вижу, у вас их и так много, — заметила девочка, — она так же просила передать вам (на первое время) три цвета платьев и ещё четыре в конце. — Хочешь сказать платье трёх разных цветов в количестве четырёх штук? — спросила Розалитта. — Нет-нет, я правильно всё сказала! — вдруг воскликнула девочка. Из-за стола поднялась Аквамарина и, на ходу одёргивая голубую футболку, подошла к кузине. — Она говорит: сто платьев, — прошептала она. Розалитта резко обернулась к девушке. — Не понимаю, — призналась Картер. — Они считают по лепесткам. У их священного цветка тридцать два лепестка. Тридцать два умножить на три будет девяносто шесть и ещё четыре – сто, — объяснила Аквамарина. — Так платьев сто?! — воскликнула хозяйка. — Боже, храни Королеву! И развернувшись на каблуках, быстрым шагом поспешила к выходу с веранды. Маленькая девчушка тут же поспешила за ней следом. — Миледи Розалитта! Миледи Розалитта! — кричала она. От этого девушка остановилась, развернулась и, улыбнувшись, сказала: — Только не надо так меня называть. Лучше зови меня просто Розой, а то от полного имени чувствую себя какой-то слишком взрослой. И это было полной правдой. Развернувшись, Роза столкнулась, а точнее налетела на широкую мужскую грудь. — Да? А кто всегда кричит: «Я уже не маленькая!», а? — лукаво спросил басистый голос её двоюродного кузена Леонарда Маклейна. Его яркие серо-голубые глаза задорно блеснули, а на исполосованном мелкими шрамами лице полыхнула улыбка. — Отстань, Ленни! — гордо сказала Роза. — А ты, значит, полгода ни к кому не цепляешься. Что случилось, мистер-великий-и-ужасный-охотник? Неужели твой сумасбродный приятель был прав, что ты нашёл себе подружку? Парень сокрушённо закрыл глаза и тихо прошептал проклятия в адрес своего друга. Но стоило Розе попытаться его обойти, как Ленни тут же загородил мощной рукой ей выход, облокотившись на косяк. — Ты-то что знаешь в таких амурных делах? — каким-то грубым тоном проговорил он. Роза закатила глаза и большим пальцем указала через плечо на обеденный стол. — К нам после гастролей вернулся такой «специалист» и живёт здесь неделю. Но и за эту неделю мы узнали такое, о чём в учебниках не пишут. — РОЗА! — прокричала из-за стола Стелла. Особенно отчетливо было слышно, как упал её стул, из-за того, что девушка резко вскочила. — Я, между прочим, никому не сказала, что ты с Эриком целовалась уже дважды! Повисло молчание. Причём довольно подозрительное. Роза заметила в этой тишине, что её отца и правда не слышно, а значит, для него эта новость действительно оказалась новостью. Если учесть, что с последнего поцелуя прошло больше полугода. — Трижды, — поправил Ленни. — ЧТО?! — в унисон раздались голоса за спиной девушки. — Ты об этом не говорила! — обиженно воскликнула Стелла. Розу пробивала странная волна ярости, гнева и желания убить одну персону, имеющую странную привычку постоянно пропадать куда-то на неопределённое время, но что касается третьего поцелуя, девушка задумалась. Первый раз он поцеловал её на шестнадцатый день рождения, потом в лесу и, хотя, они встретились через месяц, этот тип ни на что не претендовал, кроме признания, скучала ли она по нему. Тогда ей пришлось это признать. Но это означало… — Мейдон, ты – труп! — закричала Роза. — Как странно, — меланхолично потянул Ленни, — ты с ним каталась по миру две недели, а он жив, здоров и не чихает. — Когда он успел украсть мой третий поцелуй? — Роза разошлась не на шутку. — Ну, Эрик признался, что когда он появился в твоей спальне, ты кричала во сне, и чтобы успокоить, он тебя поцеловал, — безмятежно ответил Ленни. — Его счастье, что я не знаю, где он, иначе его статус здоровья быстро бы упал с «жив, здоров и не чихает» до «избит, побит и полностью убит»! — прорычала Роза сквозь ровные жемчужные зубки и, пригнувшись, проскочила под рукой кузена. «Как ни крути – завтрак безнадёжно испорчен!» — подумала она. И всё это лишь из-за упоминания об одном человеке. Эрик Мейдон. Рыжеволосая высокая троюродная кузина Стелла Филипс как-то раз призналась ей в том, что до сих пор любит этого парня. Как же она хлопала красивыми светло-карими глазами, но его ничего не могло заинтересовать: ни её красивая внешность, ни состояние, ни карьера певицы во втором поколении. На её месте Роза молчала бы, если бы считала себя, как Стелла, «самой гордой девушкой в мире». Но это зависит от того, в каком мире посмотреть. Полгода назад Роза узнала страшную тайну этого таинственного человека: он родился в другом мире, мире Энери, и воспитывался в королевстве Арбара на Огненной Равнине вместе с наследными принцами. Роза никогда не была в мире Энери и имела смутные представления о нём, но после утреннего происшествия всё встало на свои места. Как оказалось, мир Энери был землёй, где климат разделён строго на четыре части и именно на этих частях стоят четыре королевства: на Огненной Равнине – Арбара, на Горном Хребте – Аркс, в Морской Впадине – Атлант, а в Изумрудном или, как назвала его та девочка, Большом Лесу находится королевство Флоренция. И ясно было одно – там нет современных технологий! Об этом частенько рассказывала Аквамарина Майор – вторая троюродная кузина Розы. Сама Роза частенько забывала, что перед ней стоит не простая начинающая балерина, но и самая настоящая наследница одного из этих государств, королевства Атлант. Ей свойственно иметь весьма необычную гордую осанку и помимо профессиональной подготовки балерин ещё и врождённую грацию. Вот кто настоящая леди! Она и одевалась соответствующе: лёгкие платья, юбки, балетки, шляпки, красивые блузки и кофточки. Только иногда она надевала джинсы и футболки, прямо как сейчас. Короткие светлые волосы никогда не были в беспорядке, а всегда убраны лентами, заколками, обручами и платками. Поскольку она дочь примы Большого Театра Её Величества Марины Майор и доблестного адмирала морского флота Великобритании Макса Майора, то никто и понятия не имел о её истинной сущности, о которой знали только самые близкие люди. Она и её мать – русалки! Самые настоящие! Точно так же, как и Стелла со своей мамой – феи. «Хорошо, что младший брат Акии, Юджин, не какой-нибудь спрут!— горько подумала Роза.— Нам и так хватает на суше его шуточек!» Если Аквамарина – Акия – была ангелом с глазами цвета морской волны, то её братец – самое настоящее белобрысое воплощение ада! К всеобщему счастью, он остался в лагере при военном училище. Но вместо него приехала добровольная жертва сделки с дьяволом – это Ленни Маклейн. Это же надо: подружиться с Мейдоном! Но суть не в этом, а в происхождении Ленни. Его отца покусал оборотень, и часть таких паразитических генов передалась кузену. Ленни не до конца оборотень, он только полукровка, но силы хоть отбавляй! Поэтому помимо работы на корпорацию отца Розы он исполняет «заказы» одного агентства «Отправляйся в Ад!» в качестве охотника на нечисть. Ну, куда ещё может обратиться крупный двадцатилетний парень с тёмными волосами, переливающимися при слабом освещении коричневатым отблеском и с немного резкими чертами лица, увенчанного многочисленными полосками рубцов. Хотя работодателей могла привлечь весьма необычная внешность Ленни. Как-никак его матушка-нейрохирург (кстати, тоже работающая на корпорацию Картеров)- испанка. Дойдя до лестницы в главном холле, Роза резко развернулась. Девочка, подобрав длинные юбки, спешила за ней. — Послушай, — начала Роза, — я не могу взять тебя к себе в служанки и камеристки. Сколько тебе вообще лет? — В «Восхождение Ярло по Диане» мне исполнится семьсот шестое цветение, но, говоря вашим языком, мне только десять лет, — радостно сообщила девчушка. — Боже, храни Королеву! — взмолилась Роза. — А ты знаешь, сколько мне лет? — Знаю! Вам скоро исполниться тысяча триста восемьдесят седьмое цветение, или на Земном языке – семнадцать лет тринадцатого июля, — без запинки отчеканила девчушка. — Видите, такое знать должна каждая служанка! Перед отправкой сюда я выучила о вас всё! — Но как ты вообще сюда попала? — спросила Роза. — Королева могла только пропустить тебя через портал в заброшенном земном доме в лесу. Тогда как ты здесь-то оказалась? — Это сделала я! — раздался знакомый голос. Роза резко обернулась и увидела пожилую женщину. Под голубыми задорными глазами лежали следы от недосыпа и морщины, но, несмотря на возраст, она всегда держалась гордо. Короткие белые волосы были подняты в симпатичную простую причёску. Бабушка Стеллы не заставила себя долго ждать. Сандра Дубмон всегда отличалась необычным поведением и… модой. Как она могла надеть красную тунику, кожаную длинную жилетку и серые рейтузы с носками и старыми кроссовками! Смотрелось на ней всё это весьма смехотворно, но если попытаться объяснить, что так не слишком-то и красиво ходить, то от тебя останется только кучка пепла. Пусть она и фея, но в отличие от дочери и внучки владела огнём, а не силой солнца или звёзд. Её сила – Оранжевое Пламя. — Привет! Что ты этим хочешь сказать, да и вообще, когда приехала? — Роза засыпала её вопросами. Сандра улыбнулась. — Не ругай Цветика! — наиграно-обиженным тоном произнесла она. — И как она сюда попала – понятно. Я привела её. А если тебе интересно, как она оказалась на Земле, то Триш отправила её с сестрой на Арбару – Флоретта там должна с кем-то встретиться – и оттуда через портал она прошла в мой дом! Правда, здорово? Роза просверлила её злобным взглядом. — Не с «кем-то»! — важно влезла девочка. — Моя сестра по настоянию графини Катрины Алиэс сегодня должна встретиться с Эриком Мейдоном Арбес… — Заткнись! — весело и с улыбкой до ушей прервала её Сандра. – Что? — растерянно спросила Роза. Ещё одно упоминание об этом «мерзавце», и девушка точно что-нибудь сломает. — Ненавижу мерзавку Катрину! — буркнула Сандра. — Вечно она всем недовольна. — Тогда она мне кое-кого напоминает, — усмехнулась Роза и поспешила вверх по лестнице в левое крыло дома, где располагалась её спальня. Поднявшись на второй этаж и пробежав коридор с портретами двенадцати Богинь, Роза заперлась в своей комнате и, прислонившись к дверям, сползла вниз. Последние несколько дней её не покидали странные предчувствия. Они только усиливались с приближением её Дня Рождения. Как-то странно, но уже как полгода не было ни нападений, ни убийств – ничего! Именно это и нервировало Розу. Она так привыкла, что каждый месяц нужно отправляться в разные части света и спасать мир, а сейчас ничего не происходило. Не то чтобы это не радовало девушку, но сейчас было подозрительно слишком спокойно. Стало скучно… И такая мысль приходила в голову Розы. Ну и что, что приехали её сёстры и остальные родственники, друзья. Она чувствовала себя одинокой и покинутой. И это было с той самой ночи, когда она услышала Его слова: «Спи, моя Убийца Времени. Когда ты проснёшься – меня уже не будет рядом». Стоп! Что там сказал Ленни? Он поцеловал её уже трижды? — Как же я ненавижу тебя, Мейдон! — крикнула Роза и, сняв туфлю, запустила в противоположную дверь, ведущую в спальню. Но можно ли выкинуть из головы парня двадцати одного года с тёмными волосами и красивыми глазами цвета беззвёздной ночи? Нет, сапфирового цвета.

Послушайте, поверьте, Рассказ этот до слёз: Жила на белом свете Красавица из грёз… И локоны златые Блестели у неё Что нет, что холостые – Любили все её.

*Бастарды — в Западной Европе в Средние века — внебрачные дети владетельной особы (короля, герцога и т. д.).
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.