ID работы: 5821126

Ньют плюс Тина равно...

Гет
PG-13
Завершён
159
Размер:
52 страницы, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
159 Нравится 94 Отзывы 37 В сборник Скачать

Шуточки

Настройки текста
Примечания:
Ньют открыл и закрыл дверь ванной. Открыл и снова закрыл. Что это? Галлюцинация? У него в ванной была девушка. Банти? Нет, вроде бы девушка была брюнеткой. Лита? Абсурд. А вот незнакомку водные процедуры в чужом доме, похоже, не смущали. Даже стоя за дверью, Ньют слышал, что она что-то весело напевала. Голос показался очень знакомым. Ещё более странным было услышать из-за двери приглашение зайти. Это было похоже на заклятие «империо». Ньюту очень хотелось подчиниться этому голосу, хотя разум и воспитание джентльмена подсказывали ему, что делать этого нельзя. Рука сама потянулась к дверной ручке. У Ньюта никогда не было пены для ванной. Видимо, девушка принесла её с собой. Это было хорошо, иначе бы он окончательно сгорел бы от стыда. Впрочем, даже неловкость момента отошла на второй план, когда Ньют понял, что незнакомка у него в ванной — это Тина Голдштейн. Когда она приехала в Лондон? Почему не предупредила о своем приезде? Как смогла попасть в его дом? Ньют не знал, что сказать и о чем спросить. Тина тоже не спешила начать разговор и объяснять причину своего приезда. Она закинула свои ноги на бортик ванной и улыбнулась. «Удивительная улыбка, — подумал Ньют. — Она притягивает и отталкивает одновременно». Хитрая полуулыбка. Она была затягивающая и очаровывающая, как дикие плотоядные цветы джунглей. Они очень красивые, но находиться рядом с ними опасно. Взгляд у девушки тоже был как-то странный. Эта была не та Тина Голдштейн, которую он помнил. Девушка с открытым взглядом и улыбкой, от которой появляются ямочки на щеках. Ньют знал много примеров брачных игр фантастических существ, но имел весьма смутное представление о «играх» человеческих. Правда, в данной ситуации не трудно было догадаться, что девушка его соблазняет. В памяти Ньюта сама собой всплыла фраза из школьного учебника зельеварения: «Амортенция лишает человека разума. Поведение волшебника под действием данного зелья становится неадекватным, а иногда даже агрессивным». Только вот кому нужно было опаивать Тину амортенцией? Зачем? Что теперь делать? Варить противоядие к этому зелью Ньют не умел. Он даже не был уверен, что это именно оно. Самое неприятное был то, что даже к такой вот «неправильной» Тине его невероятно тянуло. В голову лезли нехорошие мысли о том, чтобы он стал делать, если бы поведение Тины было не следствием действия зелья. Тина, словно, читала его мысли. Она убрала ноги с бортика ванной. Кажется, девушка решила, что её водные процедуры окончены. Она стала медленно подниматься из воды. В этот момент в ванной погас свет. В ушах у Ньют загудело. Он упал и, кажется, ударился головой. Кто-то резко включил свет. Ньют открыл глаза и не сразу понял, где он находится. Он лежал на кровати. Белый потолок. Запах целебных зелий. Он в больнице Святого Мунго! Как он сюда попал? — Очнулся, Скамандр? Как ты себя чувствуешь? Ньют чувствовал себя неплохо. Даже сразу попытался сесть на кровати. — Эй, Скамандер, не торопись. Ньют повернул голову и увидел Майкла Макмилона. Он был школьным другом Тесея, а теперь ещё коллегой. Самым приятным лицом во всем аврорате. Пожалуй, про него Ньют мог сказать, что он — «средняя голова». Как его только до сих пор не уволили? Ньют уже хотел спросить Майкла, что случилось, но тот опередил с вопросами. — Раз ты так хорошо себя чувствуешь, то расскажи мне, кто тебе подарил этого злосчастного амурчика? — Кого? — Не кого, а чего. Статуэтку эту. Амурчик с сердечком. Ты даму сердца завел, Ньют? — Нет. Это Банти подарила. — А ты ей что подарил? — Ничего. «Бессердечный ты человек, — пошутил Макмилан.- Дама к тебе со всей душой. День Святого Валентина. Романтика. Она не виновата, что её подарок оказался китайской контрабандой с проклятием суккуба». Так вот в чем дело. Ньют никогда не праздновал 14 февраля. Он был удивлен и смущен, когда Банти подарила ему эту статуэтку. Ему совершенно не хотелось напрасно обнадеживать девушку. — Суккуба?! — переспросил Ньют. — Не переживай, Скамандер. Это лишь маленькая «пародия» на настоящее проклятие суккуба. Жизни оно не лишает, но на пару месяцев провести в больнице после этого «развлечения» вполне реально. Упадок жизненных сил и временное отсутствие возможности колдовать — гарантированы. Кто-то, похоже, амулеты заряжает. Кстати, контрабандист на допросе утверждал, что его товары приносят радость людям. Он говорил, что только суккуб может принять образ любой женщины, даже такой, которой в природе не существует. Идеальной. Загадочно намекал, что суккуб может исполнить любые мужские желания. Пусть это даже только сон, но ощущения будут как наяву. Все остальное является лишь небольшая расплата за удовольствие. Только вот о расплате этой он никого не предупреждал. Все покупатели думали, что это просто сувениры. О их магической составляющей никто не знал. И знаешь, что этот гад сказал на допросе? Он заявил, что это часть сюрприза. Магическая шутка. Его товары всего лишь продукция для развлечения и розыгрышей. Придурок. У меня из-за него вполне реальное свидание сорвалось. Не только у меня, кстати. Вместо романтических свиданий полным составом аврората носились по всей Великобритания. Я давно столько не трансгрессировал. Хорошо, что у этих штуковин специфический магический выброс энергии. Легко уловить сигнал. Он даже двум магглам умудрился продать их. На этом и попался. Тесей очень испугался, когда магический поиск показал, что место активации очередного артефакта — твой дом. Вот и отправил меня к тебе домой. Сам он с работы уйти не может. Там такие разборки сейчас. Кстати, ты сам-то не возражаешь, что тебя разбудили?  — Нет. Это хорошо. Раз ты так быстро очнулся, то до самого интересного вы так и не дошли. А то ведь есть, те, кто очень возмущались, что их спасали. Тут один джентльмен около часа назад очень ругался. Он говорил, что мечтал провести ночь с Барбарой Кент. Пусть даже потом он два месяца провел в Мунго. Вот ведь любитель маггловского кинематографа, хотя эта актриса действительно очень симпатичная. Только вот я думаю, что его желание исполнится. Он ещё вернется в больницу. — Это ещё почему? — Его жена слышала про эту актрису, а она — темпераментная женщина. В палату вошел целитель. Макмилан дождался вердикта его о том, что мистер Скамандер не пострадал от проклятия. «Завтра утром он может отправиться домой», — сказал он.«Желаю тебе, Скамандер, реальной любви, а не сомнительного суррогата», — сказал Маккмилан на прощание. Половину следующего дня Ньют утешал Банти. Он уверял её, что она не виновата в том, что он попал в больницу. В середине дня заглянул Тесей. Выглядел он очень уставшим. Он убедился, что с братом все в порядке и отправился домой спать. До злополучной ванной Ньют добрался только вечером. Он точно знал сейчас, что он дома один и эта мысль его не радовала. Он часто думал о Тине. Ньют представлял, как приедет в Нью-Йорк и подарит ей книгу. Вот только сейчас он понял, что думал о Тине как о женщине. Ньют никогда раньше не искал романтических приключений. Какие «ритуалы ухаживаний» применяют люди в своих брачных играх? Что следует в такой ситуации? Больше всего его интересовало, что думает сама Тина. Кто он для неё? У него было слишком много вопросов, на которые не было ответов. Ньют вернулся в подвал. Среди своих питомцев он чувствовал себя спокойно. Он решил, что будет действовать по обстоятельствам. Сначала нужно выпустить книгу, потом он отправится в Нью-Йорк. Сейчас он все равно ничего сделать не может. Сегодня в подвале царило умиротворение. Даже нюхлер был не таким шебутным как обычно. Вчера он добился взаимности от самки, которую Ньют купил месяц назад. «Вот у кого праздник любви действительно удался», — подумал Ньют.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.