ID работы: 5823747

Планета К-742

Слэш
PG-13
Завершён
73
автор
Mauriccey бета
Размер:
18 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 10 Отзывы 11 В сборник Скачать

Планета К-742

Настройки текста
Временное затишье сменилось сильной бурей. Порывы ветра кружили в неистовом танце белые крупинки заледеневшего снега. Далёкие звезды тускло светили на чернильном небе. Наруто медленно продвигался вперёд, закрывая глаза от бушующей стихии. Он шагал по кривой траектории, обходя заснеженный холм, на котором, переплетаясь паутиной металлических стержней, стояла исполинских размеров антенна дальней космической связи. Надёжность фундамента и твёрдость материла позволяли ей оставаться несгибаемой даже в этих суровых условиях. Коренные жители, когда-то населявшие этот пустынный край, вызывали уважение своим умением выстраивать впечатляющие по своей прочности постройки. Жаль, что их навыки по выживанию в суровых условиях не смогли защитить от того, что скрыто в этих снегах и землях, скованных вечной мерзлотой. Противный ветер выбил всю влагу из слезившихся глаз. Наруто, наполовину зажмурившись, вглядывался вдаль в поисках станции. Та, словно спасительный маяк посреди бушующего моря, упиралась своим шпилем в непроглядное полотно чёрного небосвода. Металлические серебристые бока выделялись чётким контуром лишь благодаря блестящему белому пологу. Снег в этой безмолвной пустыне был не только назойливой крошкой, бьющей в глаза, но и спасением. Не будь тут его, в этой непроглядной бесконечной ночи было бы невозможно ничего найти. Последние шаги давались всё сложнее и сложнее. Буря разыгралась не на шутку. Своей сокрушительной мощью она отталкивала путника от спасительного прибежища. Наруто огромными усилиями удалось преодолеть роковое расстояние. И сейчас, с перчаткой в зубах, он вводил озябшими пальцами последовательность цифр, иногда случайно нажимая две кнопки вместе или промахиваясь дрожащими руками. Когда всё же злополучные цифры строгим рядом замигали на циферблате, автоматическая дверь отъехала куда-то наверх, и Наруто буквально ввалился в помещение, освещенное тусклыми аварийными лампочками. — Где тебя носит? Ты в курсе сколько времени прошло? — Черноволосый парень в лёгкой куртке экипажа раздраженно подбежал к Наруто. — Ты достал? Озябшая фигура в длинном сером тулупе, потирая раскрасневшиеся пальцы друг о друга, неуверенно кивнула. Иней на ресницах и маске постепенно таял, напоминая о своём присутствии лишь маленькими бусинами влаги. — Так давай же быстрее. — На красивом бледном лице, прямо между темными хорошо очерченными бровями, залегла складка, а в голосе так и сквозило раздражение. Наруто тяжело вздохнул. Холод сковал не только тело, безразличие и апатия скользили в ледяных глазах. — Наруто, чёрт. — Саске подбежал к парню и сбросил с него шапку, обнажив вихры золотистых волос, а затем одним движением сорвал с лица тёплую маску. Саске положил руки на ледяные щёки, закрывая ими три симметрично расположенных полосы. — Очнись. Не дай ему завладеть тобой. — Он выжидающе смотрел в синеву глаз напротив, замечая малейшие изменения. Наруто, пару раз моргнув, обрёл более осмысленный взгляд. — Хорошо, а теперь скажи, где деталь? Наруто растерянно осмотрел чужое лицо, а затем, когда до него дошёл смысл сказанного, он потянулся в карман, нащупал небольшой стальной прямоугольник и вынул его из кармана, протягивая озябшей широкой ладонью. — Отлично. — Саске схватил предмет и развернулся, исчезая в глубине тёмного коридора. Шестерёнки мыслей набирали обороты. И сейчас масса чувств — от недоумения до негодования — сменялись на лице Наруто. Скинув с себя надоедливый тяжелый тулуп и снегоступы, надетые поверх его ботинок, он уверенно двинулся вслед за ушедшим парнем. Быстро преодолев расстояние, Наруто ввёл короткий код. Дверь с едва заметным скрежетом поднялась, пропуская вторженца в просторный зал, заставленный кучей приборов и компьютеров. За одним из таких уже во всю ковырялся Саске, закладывая в обнаженное нутро с кучей проводов необходимые детали. — Как твои дела, Наруто? — Громкий голос отражался от высоких стен, теряясь где-то в темноте свода. — Как погода? Как ты добрался до туда и обратно? Почему ты, чёрт возьми, не сдох в этой ледяной пустыне? — Наруто с размаху пнул находящийся неподалеку от его внезапной ярости бокс. — Тебя вообще ни капли не волнует что со мной? Саске обернулся, впиваясь темным, как здешнее небо, взглядом в фигуру Наруто: — Серьёзно? Ты именно сейчас хочешь выяснять отношения? — Да, хочу. Вот именно сейчас. — Поведение Саске бесило, хотя за всё то время, что они знакомы, пора бы уже привыкнуть к его равнодушию, но Наруто не мог, и сейчас, сложив руки на груди, он тяжелым взглядом сверлил Саске. — Хватит ребячества. Мы должны покинуть это место как можно скорее. Если не выберемся отсюда, то выяснять уже будет нечего. — Саске повернулся обратно, бережно отодвигая провода и вставляя в открывшееся пространство необходимую деталь. — Поинтересоваться моим здоровьем дело пяти минут. — У нас их сейчас нет. Лучше сядь за панель и помоги мне. Наруто с трудом подавил в себе раздражение и с неохотой подчинился, садясь за широкую панель управления. Саске забрался под один из центральных компьютеров, попеременно подключая к системе провода из массивного клубка. — Есть сигнал? — Нет, ничего. — Наруто нажал на несколько кнопок, но на огромном экране виднелось лишь небольшое синее окошко. — Хочешь знать, что я нашёл там? Саске сосредоточенно копался во внутренностях сложной машины, и вопрос не сразу дошёл до его сознания: — И что же? — Дневник одного из команды. Эти люди постепенно сходили с ума, — Наруто добавил почти шепотом, — чем дольше тут находишься, тем сильнее планета вторгается в твоё сознание. — Планета? — перебил Саске с едва уловимым смешком. — Ты никогда не отличался рациональностью, Узумаки. Но это вообще нонсенс. — Саске вылез из-под одного из компьютеров — взяв клубок проводов, он направился к следующему. — Их убил гребаный холод, а не кусок глыбы, вращающийся в космосе. — Ты не понимаешь. В тех дневниках написан какой-то параноидальный бред, но недавно я сам начал испытывать подобное, будто кто-то мои мысли написал туда. — У тебя мозги коркой льда покрылись. Свяжемся с кораблём, а там и в норму придёшь. — Саске вставлял в разъёмы различные кабели, но тёмно-синий прямоугольник по-прежнему светил с чёрного экрана, не желая куда-либо уходить. Наруто крутанулся на стуле, а затем задумчиво уставился на приборную панель. С момента крушения шаттла прошло десять дней. Четверо из команды погибли на месте, а четверо остались в живых. На первой станции, куда они добрались, система была сильно повреждена, и она представляла из себя лишь бесполезную металлическую коробку, не спасающая даже от покалывающего холода, зато там нашлась тёплая одежда и снегоступы. Им крупно повезло, бури тогда не было. Если бы колючий ветер остервенело дул со всех сторон, осыпая их мелкими крупинками снега, они бы не выжили в такой тонкой и лёгкой форме экипажа. Все скафандры были уничтожены при крушении. А затем была она — разрушительная стихия этой планеты, и ещё один из его команды погиб, как же его звали? Наруто нахмурился, он ведь не мог забыть его имя. Это же его земляк, они вместе учились в академии. Наверное, это сейчас неважно, теперь он сгинул в белой пустыне, как и другой его товарищ. А они с Саске живы, пока живы. На секунду на экране возникло окно загрузки, а затем погасло, вновь являя взору синий прямоугольник. — Погоди, верни как было. Саске поменял местами провода, а затем через несколько секунд раздался звук входа систему, приглушенный аварийный свет сменился обычным, что вызвало у привыкших к темноте глаз сильную резь. — Да ты гений, Саске. — Наруто удовлетворенно улыбнулся и встал с кресла. Учиха вынырнул из-под стола, а затем отряхнулся от пыли. Наруто с тревогой всмотрелся в лицо своего напарника: под глазами залегли тени, кожа стала ещё бледнее. — Хреново выглядишь, — констатировал Наруто. — Может, отдохнёшь? — Саске отмахнулся и пошёл в сторону панели управления. — Я ведь серьёзно. Иди кофе попей. Саске пропустил всё мимо ушей, его длинные бледные пальцы заскользили по клавишам панели. Вход в систему был запаролен, и он бессильно сжал кулаки. — Вот, это повод отдохнуть. — Наруто сел на стул и подъехал к стопке журналов наблюдения. — Я пока поищу пароль. Саске цыкнул и круто развернулся в сторону жилых отсеков. Тело требовало передышки, но сознание упорно твердило, что если они не поторопятся, отдыхать придется вечность. Учиха вышел из главного зала, затем очутился в тёмном коридоре, поднялся по лестнице, а затем наверх к жилым отсекам. Свет тут был ослепительно яркий. Проходя по коридору, Саске с удивлением отметил, что те двери, которые до этого были заперты, теперь открыты — обычные жилые отсеки, ничего интересного. На удивление — всё то, что должно быть реально защищено — открыто. Даже для него — одного из самых талантливых инженеров корабля «Безмятежность», многое в этих станциях было непонятным. Строились они какими-то дедовскими технологиями, что уж говорить о кофейном автомате, которые сейчас на Земле пылились лишь в музеях. Кофе в них был на редкость отвратительным, а кнопка отмены сахара не работала. И сейчас Саске, морщась от слишком сладкого вкуса, пил паршивый напиток и думал о том, кто же всё-таки послал сигнал SOS к ним на корабль. За всё то время, что они были на этой чертовой планете, никто так и не объявился, трупов также не было видно. Возможно, они приземлились не туда, куда нужно. Откуда-то сзади послышался скрежет, Саске резко обернулся, а нервы оголились до предела. Он поставил стаканчик кофе на небольшой автомат и медленными шагами направился туда, где послышался звук. — Наруто, ты? — ответом было молчание, но всё же Саске успокоился, включая своё логическое мышление. Никого кроме них тут нет, а значит, это мог быть только Наруто с его дурацкими шуточками. Слишком долго они вместе проводили время, чтобы не знать друг друга как облупленных. Саске заглянул в каждый отсек, но так и никого и не обнаружил. В последнем была раковина, чем инженер и решил воспользоваться, освежив лицо прохладной водой. Саске посмотрел в зеркало висящее на стене: выглядел он и вправду хреново. Влажные темные пряди налипли на скулы. Учиха ещё раз зачерпнул руками холодную воду и закрыл глаза; когда он вновь посмотрел в зеркало, то увидел Наруто всего залитого кровью. Саске с ужасом обернулся, но сзади никого не было, а в отражении он отчетливо видел его фигуру, а затем услышал тихий шепот в голове: «Убей». Он сжал руками бортик раковины до побелевших костяшек. Красные капли падали на белую поверхность, смешиваясь с водой, оставляя розовые разводы. Лицо отражалось в зеркале — тонкая струйка алой крови сочилась из носа, спускалась вниз, по губе и подбородку; собираясь в тяжёлые капли, кровь падала куда-то вниз, а картина в зеркале никуда не исчезала. Наруто сидел на полу и закрывался рукой, а над ним стоял сам Саске с обломком стали, замахиваясь на беззащитного парня. Где-то в коридоре послышался лязг металла, парень выключил воду и вытер рукавом кровь с лица. Он вышел в коридор; эти шутки начали надоедать. В небольшом зале напротив, по-видимому, бывшей столовой, на полу валялась кухонная утварь. На такую медвежью грацию был способен только один человек. — Наруто, если ты сейчас не прекратишь, я… — Кто такой Наруто? — Саске вздрогнул и резко развернулся на звук чужого голоса. Перед ним стоял парень в обычном растянутом светло-сером свитере и тёмных брюках; с бесстрастным лицом он взирал на инженера, стоя в опасной близости, и, судя по всему, был не агрессивен. Но Саске это не успокаивало — он весь подобрался, готовый к любой выходке. Жаль, что при нём не было никакого оружия. — Ты кто? — Ты не ответил на мой прошлый вопрос. — Это ты послал сигнал SOS? — Сигнал SOS? Не понимаю, о чём ты. — Парень стоял как каменное изваяние, его кожа была бледна как мел, а тёмные глаза смотрели пристально и выжидающе. — Не придуривайся, кроме тебя тут никого не было. — Саске постепенно закипал: они провели на станции около двух дней, а этот парень появился словно из ниоткуда, будто так и должно быть. — А ты не очень-то дружелюбный, может, мне поговорить с Наруто? — Парень фальшиво улыбнулся. Разговор зашёл в тупик, Саске продолжал смотреть в глаза, готовый в любую секунду защищать свою жизнь и жизнь Наруто. — Да ладно тебе, расслабься. Меня зовут Сай. Я последний выживший колонии. И да, я не посылал сигнал SOS, потому что был заперт в блоке С. Вы, верно, вошли в систему, и со всех дверей спала защита, вот так я и не мог показаться раньше. — Сай сделал паузу, в надежде на какую-либо реакцию со стороны Саске, но тот молчал и смотрел тяжелым взглядом на незнакомца. — Я всё выложил, теперь твоя очередь. — Я Учиха Саске, инженер корабля «Безмятежность». Мы поймали сигнал SOS, и часть команды отправилась сюда на спасательную операцию. Наш шаттл потерпел крушение, и почти все погибли. — Почему же вам никто не помог до сих пор? Ваш капитан так просто разменивается жизнями экипажа? — Никто не знает, что с нами со всеми случилось. Все системы связи вышли из строя. Это мудрое решение не отправлять больше людей на смерть. Тем более, мы прилетели в эту систему по другой причине. Выполнение миссии превыше всего. — Миссия? Интересно. Но если ты хочешь использовать наш компьютер, чтобы связаться со своими людьми на корабле, то у меня для тебя плохие новости. — Сай сдвинулся с места и прошёл мимо Саске в дальний конец коридора, к автомату с кофе. Инженер напрягся и последовал вслед за парнем. — Что ты хочешь этим сказать? — Видел огромную антенну на холме? — Сай обернулся к Саске и улыбнулся. — Она глушит все сигналы. — Разве это не антенна дальней космической связи? — Чёрт её знает, что это. Те существа, что жили тут до сих пор, явно были иных взглядов на мир и имели другие технологии. — Взяв стакан с горячим напитком в руки, он вдохнул аромат и довольно зажмурился. — Вечность горячего не пил. Знаешь, как сложно живётся на этих сухпайках? — Погоди, а как же тогда мы поймали сигнал? — Без понятия. Мы давно ещё пытались с кем-то связаться. Ну, когда начались первые проблемы, но никто так и не откликнулся, даже с нашей родной планеты. Саске задумался, ситуация выходила донельзя странной. Этот парень, вероятно, с СТ-511. По технологиям они заметно отставали от Земли, точнее, они получали всё то, что вышло из использования у них. Но даже с этой аппаратурой, они несомненно могли пробиться через заглушку какой-то там антенны, построенной неизвестно кем. — Ты ведь знаешь, зачем нас послали колонизировать такую убогую планету? Саске отрицательно покачал головой. Корпорация, что господствовала на СТ- 511, любила как-нибудь отличиться от остальных. Сай отпил из бумажного стаканчика и поморщился: — Кнопка с сахаром сломалась, — с досадой сказал он и приложился спиной к автомату, размешивая пластмассовой палочкой сахар. — О том, что тут раньше была какая-то цивилизация, знали все, но никто не решался исследовать местность. Люди постоянно сталкивались со следами чьей-то жизни, но это никогда не оборачивалось чем-то конкретным. Почти все корпорации забили на внеземной контакт, а исследование бессчетных руин не давало никаких плодов. «Стеллар» решили пожертвовать своим капиталом за возможность найти то, чего нет у других, в особенности у Земли. Знаешь, ведь многие недовольны теми подачками, что идут от нас с вашей планеты. Вот ты это видел? — Сай похлопал по корпусу кофе-автомата. — Когда эти машины были в моде? В 21-м веке? Это ведь оскорбительно. Мы уже давно перестали быть землянами, а всё никак не можем избавиться от гнёта своей колыбели. — Ваши недовольства меня мало волнуют, давай к делу. Сай тяжело вздохнул и выкинул пустой стаканчик в урну, а затем вновь нажал на копку автомата, только на другое наименование. — Вы все земляне такие чёрствые, — Сай достал стаканчик из приёмника; медленно помешивая содержимое, он продолжил. — Нас было много, «Стеллар» помог отстроить эти станции, а затем, забрав с собой всех техников и военных, отправились восвояси. Эти станции, к слову говоря, не очень-то защищают от царивших тут условий. Никакой видимой угрозы не было, потому остались лишь энтузиасты-ученые, добровольцы и просто те, кто хотел подзаработать денег. Целью было что-то вроде изучения другой культуры. Но всё было обманчиво, некоторые начинали себя плохо чувствовать — мигрени, тошнота, слабость. Врачи не могли найти причину, потому и начались первые отправки сигнала. Но он отсюда идёт очень долго, а потом, как выяснилось, сигнал даже и не доходил до СТ-511. А потом началось массовое безумие; те, кто имел эти симптомы, шептали всякую околесицу и кидались на своих товарищей с ножами и заточками, их сразу же изолировали, но появлялись всё новые, пока все друг друга не перебили и не сошли с ума. — Сколько времени прошло с тех пор? И почему ты такой нормальный разговариваешь со мной. Сай лишь пожал плечами: — Иммунитет наверное. А про время, я уже сбился со счёту. Может год, а может и два. Саске ничего не ответил, и повисла тишина. Мелкие неувязки сопровождали весь этот монолог. Но усталое сознание не могло связать одно с другим и вывести этого Сая на чистую воду. — Может, познакомишь меня с Наруто? А то что мы тут стоим. Саске развернулся и пошёл с сторону главного зала. Он ему не доверял, но почему-то всё же хотелось, чтобы Наруто был с ним, на случай, если этот Сай что-нибудь выкинет. Вдвоём справиться легче, чем одному.

***

Наруто ввёл пароль, и система приветственно мигнула. Осталось лишь дождаться Саске, всё равно он мало что в этом понимал, техника была слишком устаревшей. Наруто катался на стуле по всему залу, отталкиваясь ногами от очередного корпуса ногами. Что-то его напарник задерживался. Наруто мыслями был уже на корабле, потому что не сомневался в способностях своего коллеги, друга и просто… Наруто вздохнул. Их и так непростые отношения зашли в тупик. Он помнил тот день, когда они только познакомились. Наруто был зелёным юнцом, который только-только закончил академию, получив заветный статус пилота. И с самого начала его поставили в команду с Саске. Командная работа выходила из рук вон плохо, они постоянно косячили из-за недомолвок и ссор, и в один прекрасный день капитан Какаши сказал: либо вы заканчиваете весь этот цирк, либо вон с корабля. Что не сделаешь ради мечты, и Наруто, скрипя зубами, нашёл подход к Саске, и как-то незаметно вынужденная совместная работа перетекла в крепкую дружбу, а затем и в нечто большее. Наруто постепенно начал различать под оболочкой полного колкостей и агрессии парня отличного специалиста, человека, который всегда готов прикрыть тебя. С Саске никто не мог сойтись, кроме него, и сейчас, оглядываясь назад, Наруто понимал, что более подходящего человека он не встречал за всю свою жизнь. Но его бесило это безразличие со стороны, возникшее как раз тогда, когда последний член команды скончался; для Саске машины вновь встали на первое место. Если бы Учиха так долго отсутствовал как он сегодня, то от беспокойства он бы без раздумий кинулся на его поиски. Чёртов Саске. Пилот с силой оттолкнулся ногами от панели и врезался в полки, стоящие у стены. Какие-то тетради посыпались сверху, падая прямо на голову. Наруто встал с кресла и принялся наводить порядок, пока одна из тетрадей в твёрдой обложке не привлекла его внимание. Крупными буквами на обложке было выведено «Нара Шикамару. Астробиолог. Журнал наблюдений». Наруто небрежно засунул все остальные обратно на полку. Сев в кресло, он открыл тетрадку на первой странице, вглядываясь в мелкий убористый почерк. — Надо же, они тут все поголовно до сих пор пишут в тетрадках, — усмехнулся Наруто. Он заскользил глазами по строчкам, но они не содержали в себе ничего интересного. Какие-то приготовления, описания местности, что и так было известно. Но затем нашлось нечто, что привлекло внимание Наруто. День 17. 421 год по СТ-511. Сегодня отправились к каньону, мы назвали его «Тихий». Сканирование подтвердило наличие странных ходов, что явно являлись не природного происхождения. Но сколько бы мы там не ходили, так и не смогли отыскать вход в их жилища. Возможно, они надёжно спрятаны. Завтра мы продолжим поиски. Углеродный анализ не дал результата, возможно, мы нашли действительно нечто интересное. День 21. 421 год по СТ-511. Сегодня по пути к пещерам решили оглядеть вышку, назначение неясно, но если проводить аналоги с земными устройствами, возможно, это антенна дальней космической связи. Вызвали команду бурильщиков. Нужно было знать, как далеко уходит фундамент, но дойти до конца так и не удалось из-за вечной мерзлоты, быстро сработал лимит погружения. У нескольких людей из команды появились симптомы отравления — головная боль, тошнота, слабость. Все выполняли технику безопасности и не снимали маски. Врачи сказали, что это не может быть отравлением чем-то снаружи, тогда бы схожие симптомы имели все, возможно, дело в еде или воде. На всякий случай послали сигнал на СТ-511. Вылазки наружу пока прекратятся до выяснения причин, будем работать с помощью роботов-манипуляторов и внешними сканерами. День 23. 421 год по СТ-511. Те ходы, ошибочно предполагаемые некими жилыми комплексами, оказались шахтами. Нашли металл, с помощью которого была выстроена вышка, ничтожно малое количество. Анализ не дал результатов. Показатели прочности, тугоплавкости — зашкаливают. Возможно, использование данного материала продвинет технологии вперёд. До сих пор не можем найти хоть какие-то свидетельства внеземных форм жизни. День 29. Изнутри ничего толком невозможно исследовать, будем добиваться у начальства разрешения на вылазки. Ещё несколько человек заболели, но у них совершенно другой симптом — носовое кровотечение, спутанность сознания. Врачи теряются в догадках. На всякий случай отправили всех в карантин. Очевидно, что дело не в продуктах. Обратный сигнал с СТ придёт только через пару недель. Будем ждать. День 36. Нашли какие-то выцарапанные надписи с помощью робота, недалеко от заледеневшего озера, дали ему название «Прорыв». Лингвисты занимаются расшифровкой, не знаю, что из этого выйдет, слишком мало исходных данных. Сегодня Рестон кинулся на свою девушку с ножом. Все в шоке. Всеобщее беспокойство нарастает. Поиск останков не дал результатов. Начальство не разрешает выходить наружу, пока не получим ответ с СТ-511. День 38. Небольшая группа ослушалась приказа и отправилась на поиски. Началась страшная буря, некоторые станции повредились. Группа пропала без вести. Их поиски не дали каких-либо результатов. Зато обнаружился ещё один каньон, металла там действительно много. Но не уверен, что всё это имеет какой-либо смысл. День 45. Лингвисты ничего не нашли. Роботы прочесали почти всю планету, но останки так и не обнаружили. Звезда этой системы полностью скрылась за горизонтом, теперь начинается долгая ночь. Сегодня сам начал себя странно чувствовать. Появилась апатия и жуткая лень, но я стараюсь справляться, если я не буду писать — вряд ли кто-нибудь этим займётся. И так своих проблем хватает. День 60. Почти вся колония имеет какие-либо симптомы. Паника нарастает, ведь выяснилось, что наш сигнал так и не достигнет СТ-511. Антенна дальней космической связи действительно оказалась сверхмощным передатчиком и заглушает наш сигнал. Электромагнитные волны направленного действия куда-то в сторону Земли. Скорее всего, это мольба о помощи. Мы обречены, никто не кинется нас спасать. Возможно, они знали о том, на что они нас обрекли. Мы погибнем тут. День 72. Мой коллега догадался сделать повторный анализ атмосферы. Откуда-то взялся 0,0001% неизвестного газа, возможно, из-за нашего бурения из-под земли что-то вырвалось, возможно, это связано с наступлением темноты. В шкафчике нашёл записку «Ты умрёшь», кто-то из коллег обладает неплохим чувством юмора. Я сбился со счёта, потому просто буду писать небольшими отрывками. Нас осталось человек тридцать. Остальных пришлось убить, ибо те, кто находился в своих комнатах и лазаретах, как-то умудрялись сбегать и открывать все люки наружу. Одна из станций из-за этого полностью разрушена бурей. Кто-то просто без теплой одежды выбегает в неизвестном направлении. Мне кажется, что планета говорит со мной. Это кара всем нам за вторжение и людям и тем существам. Начались массовые беспорядки. Возможно, скоро придется принимать меры. Мне кажется, мой напарник хочет меня убить, сегодня у него текла кровь из носа. Кто-то наблюдает. Это планета или прошлые жители? — Привет, Наруто, — раздался незнакомый голос откуда-то сзади. Парень вздрогнул и выронил тетрадку из рук. Он резко обернулся и прямо перед ним стоял парень — кожа того была настолько белой, чуть ли не синюшной, на губах ненатуральная улыбка, в руках бумажный стаканчик кофе, а где-то за ним молчаливой тенью стоял Саске. — Эм, привет, а ты, собственно, кто? — Наруто непонимающе смотрел то на одного, то на другого в ожидании объяснений. Похоже, незнакомец не собирался отвечать на его вопросы, с интересом оглядывая компьютеры и приборы так, будто никогда не видел их прежде. — Его зовут Сай. Он выживший, был заперт в блоке С; после включения компьютера все двери открылись, что его и выпустило. К сожалению, — чуть тише добавил Саске. — Я всё слышал, — громко сказал Сай. — Слушай, я подобрал пароль, можешь приступать. — Наруто решил не вдаваться во все остальные подробности, но наличие выжившего крайне удивляло, ведь, судя по тем записям, судьба всех оставшихся была предрешена. Кстати о них — Наруто подошёл к упавшему журналу, и вопрос всё же слетел языка. — Ты знаешь Нара Шикамару? — Наруто помахал тетрадкой, пытаясь обратить на себя внимание загадочного парня. — Что с ним случилось? — Слышал о таком, но я с ним не особо пересекался, мы работали на разных станциях. — Сай подошёл к приборной панели и внимательно посмотрел на экран. — Забавная вещь выходит. Его журнал тут, ты тоже. Как-то не сходится, не находишь? — Если бы Сай просто ответил, что знаком с ним, Наруто бы даже ничего не заподозрил. Их колония сократилась до тридцати человек, а затем ещё и ещё, пока не остался этот чёртов Сай. Узумаки был уверен, что учёный продержался почти до самого конца, и не знать друг друга они не могли. — Да, очень забавно, — с улыбкой подметил Сай, а затем перевернул стакан на приборную панель. — Ох, какой же я неловкий. Наруто только успел открыть рот, как панель заискрилась, свет полностью выключился, а затем на смену ему пришло привычное аварийное освещение. Сай, воспользовавшись заминкой и минутной темнотой, тут же сорвался с места. Наруто, заметив исчезновения парня, погнался за ним. — Ах ты гадёныш. — Злость застилала глаза: зачем они вообще подпустили его так близко к панели? — Наруто, подожди. — Саске попытался остановить напарника от необдуманных действий. Он бы мог что-то придумать, воспользовавшись тем, что есть. — Мы не должны разделяться. Пилот уже ничего не слышал, скрываясь в тёмном коридоре. Наруто добрался до лестницы, ведущей к блокам. Сай, преодолев несколько последних ступеней, исчез в блоке В. Наруто сжал зубы и начал свой подъём, перешагивая сразу через две ступени. Оказавшись в длинном освещенном коридоре, он замедлил шаг. — Выходи, придурок, я всё равно тебя достану. — Ответом была тишина. Почти все двери после аварийного отключения закрылись. У Сая было огромное преимущество — скорее всего, он знал пароли от дверей и, возможно, скрывался за одной из них. Наруто дошёл до столовой и удивился царившему там беспорядку — посуда в беспорядке лежала на полу. Парень случайно задел какую-то утварь, и та со звоном ударилась в другую. А затем Наруто услышал шум; выбежав в коридор, он увидел, как Сай скрылся за поворотом, сбежав опять к лестницам. Наруто ринулся следом, сразу взбегая на лестницу: на этот раз Сай не стал скрываться в очередном блоке, поднимаясь всё выше и выше. Стальные стены с переплетением чёрных, уложенных в толстые кабеля проводов, казалось, уходят далеко вверх. Освещение было лишь внизу, там, где находился большой зал с центральной панелью управления. Лестница кончилась, а затем началась платформа, кончавшаяся тупиком. Сай добежал до края, разворачиваясь к Наруто лицом с ехидной улыбкой. — Ну что, Наруто, поздравляю, ты меня догнал. Что будешь делать дальше? — Я тут с тобой не в догонялки играю. — Наруто стоял от Сая в паре метров. — Может, расскажешь, как ты один умудрился выжить. — Если ты загнал меня в угол, это ещё не значит, что я выложу всё подчистую. Но одно я скажу точно — Шикамару очень долго мучался, когда умирал. — Ты чёртов псих. — Я не позволю покинуть вам эту планету. А когда я разберусь с вами, всё снова встанет на круги своя. — О чём ты вообще? Если бы ты этого не сделал, мы бы могли спастись. — Спастись? — Сай начал смеяться. — Нет никакого спасения. Есть лишь кара в моём лице. — Ты безумен, — прошептал Наруто. Сай ухмыльнулся и сорвался с места, опрокидывая Наруто на железную платформу. Чужие руки сошлись на горле, а тело придавило тяжестью. Парень вцепился в руки противника. Кислорода стало не хватать. Наруто взглянул в глаза Сая — те потеряли всё человеческое, он скалился и наслаждался тем, как жизнь уходит из тела. Сила, с которой безумец сжимал горло, была непомерна для такого хилого парня. Наруто, собрав все свои силы, одним рывком скинул с себя обидчика. Горло сковал спазм кашля, но расслабляться было нельзя. Он вскочил на ноги, разбежался и со всей силы врезался плечом в Сая, опрокидывая того на платформу. А затем случился ступор: а что нужно делать сейчас? Наруто не мог его убить, что-то в нём шептало, что ему можно помочь, он запутался или болен, как все те, кто жил до этого, и, возможно, есть шанс всё исправить. Воспользовавшись секундной заминкой, Сай ударил лбом в нос. Кровь сразу же хлынула, заливая губы, подбородок и форму экипажа корабля. Сай прижал Наруто к платформе; давя своим весом, он пытался опрокинуть тело через парапет. Наруто пнул наотмашь куда-то в живот, а затем ещё и ещё, пока Сай не сорвался вниз. Наруто упал на колени, протягивая руки вниз и хватая лишь воздух, будто в надежде поймать уже лежавшее на нижней лестнице тело, но поздно. Узумаки от бессилия сжал узкую перекладину перил, прикладываясь к ней лбом. Сердце стучало в безумном темпе. Не смог. Не успел. Собственные инстинкты пересилили голос чувств — совести и сожаления. Наруто на негнущихся ногах спустился по ступеням. Они с Саске обязательно выберутся, он что-нибудь придумает, ведь это же Саске. Он спустился вниз, а затем прошёл по тёмному коридору. За приборной панелью стоял Саске и смотрел куда-то в черноту погасшего экрана. Даже синий прямоугольник пропал, возможно, дела всё же плохи. Наруто вытер кровь с лица; постоянно шмыгая носом, он приблизился к своему напарнику. Тот был донельзя странным, он не поворачивался, хотя, скорее всего, прекрасно слышал чужие шаги, в бледной руке — разводной ключ. — Эй, зачем тебе ключ? — тупо спросил Наруто; с напряжённым смешком после небольшой паузы он продолжил: — Никогда бы не подумал, что для тонких микросхем нужен такой увесистый инструмент. Наконец Саске развернулся лицом, то было непроницаемое. — Сай мёртв, — тихо добавил Наруто, вытирая тканью нос. — Чёрт, это моя вина. — Он опустил глаза, невидящие смотря куда-то вниз. — Конечно твоя. Ты всегда во всём виноват, — тихо сказал Саске. Временное оцепенение спало с Наруто, он поднял взгляд на стоящего рядом напарника. Узумаки сожалел о смерти Сая и в глубине души надеялся, что Саске скажет то, что хотел слышать сам Наруто, что всё получилось случайно, а Сай был на голову отбитым и получил то, что заслужил. — В чём же ещё я виноват, Саске? — Наруто почти прошептал эти слова, поднимая на инженера взгляд; тот ухмыльнулся и сдвинулся с места, кругом обходя Наруто, словно хищник, выжидающий удобный момент для нападения. — В этом крушении. В собственной узколобости. В нас. — Саске был не в себе, последние слова он сказал особенно громко. — Слушай, давай мы сначала разберёмся… — Мы? Разберёмся? Серьёзно? Когда ты научился в чём-то разбираться, Наруто? Ты же хотел выяснить отношения, по-моему, сейчас самое время. — Вот именно, что не время. Успокойся, Саске. — Успокойся? Это говоришь ты? — Ты не в себе. — Наруто был готов уже кинуться сам, чтобы выбить всю дурь из своего напарника, но затем холодная рациональность остановила его от неразумных решений. Саске не может пока адекватно мыслить, пусть выскажет всё, что думает, может, и полегчает. — Хочешь знать, почему я спал с тобой? Да-да, именно спал. Потому что это единственное, в чём ты преуспел. Ты, как и любой ограниченный человек, живёшь только своими инстинктами. А знаешь, что? Я никогда не считал, что нас связывают какие-то отношения помимо работы. Так что то своё признание на корабле можешь засунуть себе куда подальше. — Заткнись. — Наруто прикрыл глаза, пытаясь абстрагироваться. «Это не Саске. Саске не смог бы такое сказать». Между тем он распалялся всё сильнее: — Что там говорила твоя прошлая подружка? Что ты удобный? Ты просто не представляешь, как она права. Тобой так легко манипулировать, что аж противно. — Замолчи. — А ещё это твоя глупая мечта стать капитаном «Безмятежность»; да ты Какаши и в подмётки не годишься. Ты со своими-то обязанностями хреново справляешься. Неудачник во всём. — Наруто не сдержался. Кулак впечатался в чужую челюсть, а костяшки противно заныли. Саске вытер рукавом, и так заляпанной куртки кровь с разбитой губы и ухмыльнулся. — Чем тупее, тем сложнее контролировать свои эмоции, да, Наруто? Слепая ярость накрыла сознание. Наруто кинулся на Саске. Откуда-то сбоку пришла тупая боль. — Зачем тебе всё это, Саске? Разве ты не хочешь спастись? — Ты был прав, Наруто. Планета действительно говорит. И знаешь, что она шепчет мне? Убить тебя. — Саске осклабился, оголяя зубы в жутком оскале. Наруто никогда не видел такого выражения на лице своего друга. Стены станции внезапно заскрипели. Откуда-то снаружи слышался вой и сильные удары о металлическую поверхность. — Я убью тебя своими руками. Я свершу кару. Ты больше не сможешь ошибиться, Наруто. Никогда. — Саске замахнулся ключом, и Наруто чудом успел увернуться. Он побежал как трус, в его душе творилось нечто невообразимое: бессилие, злоба, отчаяние, страх — всё смешалось в водовороте эмоций и чувств. Наруто не хотел причинять вред тому, кого любил, не хотел умирать. Ведь он не успел. Не успел стать капитаном, не успел добиться взаимности Саске. Снова лестницы, безумный подъем, но на этот раз он стал жертвой. Наруто знал, что Саске следует за ним. На первом же пролёте он свернул к платформе, соединяющей два противоположных блока. Узкая металлическая тропа, ограниченная парапетом, а затем длинный коридор с жилыми блоками. Тупик. Это было плохой идеей, но Наруто не думал о том, что будет дальше, ведь он просто бежал, гонимый инстинктом самосохранения. — Не дёргайся. Просто смирись. Рано или поздно ты умрёшь. — Ты тоже, Саске. Почему бы тогда не встретить смерть вместе? — Если я убью тебя, я получу ни с чем не сравнимое удовлетворение. Мне нужно что-то сделать напоследок. Из носа потекла кровь, а глаза застлала пелена ярости. Саске приблизился, а Наруто вжался в стену. Удар — мимо. Он за спиной, локтевой сгиб сжимает шею, ключ вываливается из ослабевшей руки. Саске царапал ногтями руку, брыкался, пытаясь освободиться из удушающего захвата. Он резко наклонился, перекидывая Наруто через спину. Рука потянулась к оружию, а затем удар по ногам сбил его с ног. Узумаки сел на живот Саске, хватая его за грудки и со всей силой прикладывая к полу. Тело под ним обмякло, и Наруто упал рядом, тяжело дыша. Раздался вой сирены, и механический динамик оповестил о повреждении станции. Наруто положил руку на бледную шею, прощупывая пульс, а затем облегченно вздохнул. — Я не бесполезный, Саске, — с грустью заметил Наруто. — Я сделаю всё возможное, чтобы ты жил. Узумаки встал, пошатываясь, тело саднило. Казалось, каждая клеточка его тела требовала незамедлительного отдыха. Подняв тяжёлое бессознательное тело с пола, он последовал вниз, к системе управления станции. «Внешнее повреждение. Срочно покиньте помещение», — упорно трубил женский механический голос. Наруто с трудом переставлял ноги, спотыкаясь на каждом шагу. Спуститься по лестнице, а затем по темному коридору, к шкафчику. В нём был единственный комплект зимней одежды. На станции стало заметно холоднее. Наруто дрожащими пальцами закутал Саске в тулуп, надел шапку и маску. Наруто стал лихорадочно вспоминать, где мог оставить свой комплект. В зале его не было. Саске всегда ругался на его безответственность, как оказалось, не зря — теперь это могло бы стоить ему жизни. Он напрягся, вспоминая, где ходил в последнюю пару часов, а затем озарение короткой вспышкой пронеслось в сознании. Наруто сорвался с места, громкий голос возвещал о понижении температуры на станции; выбежав в узкий коридор, ведущий к выходу из станции, он разочарованно выдохнул. Огромный прямоугольник металлической панели стены сорвало вместе с болтами. Ветер и снег бушевали в небольшом закутке, а одежды нигде не было. Наруто вернулся назад, принялся шарить по всем стальным боксам, поднялся в жилые блоки, но так ничего и не нашёл. Холод иглами впивался в открытую кожу, тяжёлые удары ветра бились о металлические стены. Это конец. Саске полусидел, привалившись к стене, его голова свисала практически до груди. Наруто с сожалением подумал, что, когда тот очнётся, скорее всего он уже умрёт. Ценой своей жизни он дарил маленький процент надежды тому, кто, возможно, действительно её заслуживает. Возможно, когда буря кончится, Саске сможет переместиться на другую, ещё рабочую станцию, заменив последнего жителя — Сая. Наруто подошёл к закутанному телу и сел рядом; обнимая себя руками, он положил голову на чужое плечо. Изо рта вырывались клубы пара. Закрыв глаза, теперь уже бывший пилот корабля «Безмятежность» начал думать о родной Земле, о друзьях, о свей мечте, о Саске. Если бы только у него был ещё один шанс… Глаза слипались, хотелось спать. Наруто до последнего пытался себя контролировать. Если сейчас он закроет глаза, то это навсегда, а ещё так хотелось пожить хоть немного. Огни перестали мерцать, а сигнал сирены затих. Сознанию больше не было за что зацепиться, и Наруто провалился в сон, полный цветных картинок.

***

Слипшиеся глаза не хотели открываться. Белый потолок с яркими люминесцентными лампами лишь усугублял положение. Мышцы затекли, голова лежала на чём-то мягком. Наруто с трудом перевернулся на бок — в кресле капитан Какаши. Маска на лице, светло-серая форма, брошь с эмблемой корпорации на груди, глаза лениво бегают по строчкам. — Ну что, очнулся? Как самочувствие, Наруто? — Какаши не отрывал взгляд от книги. — Не думал, что за несколько секунд до смерти ваше лицо будет последним, что я увижу. Какаши тихо засмеялся и положил книгу на столик рядом с креслом. — Думаю, что когда ты действительно будешь умирать, это будет похоже на что-то другое. — Да, слишком уж реальная картина. Опять отлыниваете от работы? — Как раз-таки нет. Сейчас ты моя работа, Наруто. Наруто лежал и прислушивался к своим ощущениям. Чувствовал он себя отлично, разве что затёкшую спину слегка покалывало. Сразу же последовал вопрос, который, к удивлению Какаши, не прозвучал раньше: — Где Саске? — С Саске всё хорошо. Состояние стабильное, но в сознание его вернут не раньше чем через неделю. Медики провели полную гемотрансфузию, но этого оказалось мало. В его организме нашли большое содержание неизвестного газа. Почему-то в твоём теле его было гораздо меньше. Тебя быстро подлатали — пару обморожений и сильное переохлаждение. Ты везучий, Узумаки. Ещё бы чуть-чуть. Он выжил, да, и это приключение заполнит надолго. На такой тонкой грани жизни и смерти он ещё не балансировал. — Зачем вы вернулись на К-742? — Наруто меньше всего ожидал, что корабль всё-таки вернётся за ними. Таких ситуаций ещё не возникало, но по всем пунктам кодекса Какаши не должен был возвращаться за ними. — Я когда-то бросал свою команду, Наруто? Я знаю, мы задержались, виноват. Руководство позволило провести спасательную операцию только лишь после выполнения миссии. Уговорить их было, конечно, той ещё задачей после потери связи с вашим шаттлом. В скором времени тебе придётся разговаривать с человеком из Ведомства, Наруто. Я думаю, что это произойдёт, когда очнётся Саске. Мне нужно узнать, что там случилось, во всех деталях. — Из Ведомства? Что же такого случилось? — Сначала расскажи мне, что произошло на К-742. С самого начала и до конца. Наруто перевернулся на спину и принял полусидячее положение, поправляя подушку под поясницей. Сложив руки в замок на животе, он начал рассказ: — Всё было нормально. Мы вошли в атмосферу и где-то на расстоянии десяти километров от поверхности отправились к месту, откуда шёл сигнал SOS. Когда мы долетели, что-то пошло не так. Датчики стали скакать как ненормальные. Стали снижаться, а затем шаттл повело, и он рухнул. Бен, Руф, Шино, Рен погибли сразу. Киба, я, Саске и Мей выжили. — Наруто с удивлением обнаружил, какой в голове была ясности мысли. Никаких провалов, он помнил всё в деталях, в то время как на К-742 все имена товарищей словно испарились из памяти. — Скафандры повредились, пришлось идти в чём есть. Дошли до первой станции, системы были повреждены, но в шкафу нашли одежду. В ста метрах по прямой была другая, но потом оказалось, что нас разделяет каньон. Когда шли вдоль него, началась буря. Порывы были сильными. Мей сбило с ног, и она сорвалась. Киба полез туда, чтобы помочь, а когда он не вернулся, пошёл Саске; он мне сказал идти вперёд, что он догонит. Буря тогда разыгралась не на шутку. Там был холм, я ждал его там, он долго не возвращался, а потом всё-таки показался. Один. Сказал, что они погибли, притом без деталей. Я так и не понял, что случилось. Зашли на станцию — всё было нормально, но потом была снова буря, и в конструкции что-то повредилось, пришлось снова искать место. Они почти все там такие, но возле той антенны мы нашли функционирующую. Нам казалось, что вы не вернётесь, подумав, что мы все погибли. В этом, по крайней мере, был уверен Саске, говорил, что это не рационально — лететь за трупами. А ещё он странно себя вёл. — Что с ним было не так? — Раза два из носа у него шла кровь. Иногда как будто меня не замечал, что-то бормотал себе. Саске всегда был со странностями и тем ещё засранцем. Но представляете что будет, если его хреновый характер возвести в квадрат? В конце он вообще начал на меня кидаться и речи толкать о том, какой я бесполезный и как он меня ненавидит. — Ладно, давай по порядку, что было дальше? — В общем, решили отправить сигнал с компьютера станции. Там такая система древняя, но Саске сразу понял что к чему, сказал, что нужна какая-то деталь. Я пошёл за ней на другую станцию, вернулся, он что-то починил и вошёл в систему. Потом я нашёл дневник какого-то учёного с колонии, они пытались найти существование древней цивилизации, там всё даже расписано по дням, пока он тоже не свихнулся. Вот, потом подошёл Саске с каким-то парнем, назвался Саем. Я с самого начала понял, что с ним что-то не так. Потому что тот учёный в дневнике написал, что они почти все с ума посходили. Потом этот Сай вылил кофе на панель, всё накрылось, я погнался за ним; в общем, он погиб. Пришёл вниз, а там Саске начал чудить. Я его вырубил, и потом, наверное, сами знаете, что было. — Всё ясно. — Какаши вздохнул. — Расскажешь всё как есть. — Почему правительство заинтересовалась всем этим? Эта цивилизация реально оказалась чем-то интересным? — В том-то и дело, Наруто, не было никакой цивилизации. — То есть как? Какаши задумчиво посмотрел в иллюминатор. Пустота и маленькие точки звёзд где-то в миллионах и миллиардах световых лет от них. Огромные астрономические единицы неизведанного пространства. Человечество только-только вступило в эпоху великих космических открытий. — За пределами этой системы мы случайно нашли огромный межзвёздный лайнер — Титан. В нём находилось целая гора истлевших трупов — мужчины, женщины, дети. Я такого никогда нигде не видел. Пока команда выполняла задание на Х-АРК, я решил этим заняться. Связался со знакомым на Земле, чтобы поискал в архивах что к чему. В общем, восемь с лишнем веков назад, когда люди не знали о существовании Трамплинов и единственной обитаемой планетой была Земля, обеднённая ресурсами, населённая под завязку, правительство решило запустить проект — собрали огромное количество добровольцев, соорудили этот Лайнер, революционный по тем временам; он разгонялся примерно до той же скорости, что и наши корабли сейчас. Криогенная заморозка тогда у них получалась через раз и то на обезьянах, потому это было многовековое путешествие со сменой поколений на более-менее пригодную для жизни планету. Спустя семь веков они всё-таки добрались сюда. И ты уже знаешь, с какой главной проблемой они столкнулись? Уже тогда, когда они только отправились, на К-742 начался процесс смены климата. Прилетели они в заснеженную пустыню. Транслятор на их корабле, видимо, сломался, потому-то мы его и не засекли на радарах раньше; люди не могли связаться с Землей. Они решили своими силами построить эту вышку. Нашли металл, построили. Но от этой вышки толку мало по понятным причинам. В общем-то это и стало гвоздями в их гроб; лучше бы они так и дрейфовали, мы бы рано или поздно их обнаружили. Когда они рыли, газ начал сочиться из-под земли. Квантовых передатчиков тогда не существовало, потому сигнал бы шёл так же долго, как они летели. Им не повезло, Земля начала заселять колониями другие близлежащие сектора, более выгодные для корпораций, а этот начали осваивать только после того, как обнаружили Х-АРК. Следы газа обнаружили слишком поздно, когда многие уже получили отравление. С планеты они улетели, оставив транслятор внадежде, что им когда-нибудь помогут. Но этого так и не случилось. Знаешь, в чём самая ирония, Наруто? Они умерли всего шестьдесят лет назад. То есть когда мы заселяли Х-АРК, они были ещё живы. — Что-то не сходится, капитан. — И что же? — В дневнике у учёного были пометки о каких-то символах на стене. — Ну, тут есть логичное объяснение: они уже начали плохо соображать от отравления и приняли какие-то царапины за послание. Знаешь, существа, добывающие металл из-под земли и строящие вышки, вряд ли будут заниматься наскальной клинописью. — Почему никто не знал об этом лайнере раньше? — Проект стал провалом после того, как с Земли не могли связаться с лайнером. Всё пустили на самотёк, а создатели проекта подтёрли данные. Мой знакомый с трудом откопал информацию в архивах. Наруто прикрыл глаза. Всё казалось какой-то бессмыслицей. — То есть мы приняли сигнал SOS от этой вышки? Почему его не обнаружили люди с СТ-511? — Антенна посылает его с интервалами, когда планета находится в определенной точке. Они там не дураками были. Возможно, Ведомство прольёт свет на все остальные вопросы. Но у «Стеллар» проблемы и очень большие. Со смертью их главы у них какой-то абсолютный бардак начался. Они подумали, что, раз мы нашли Х-АРК, то и они могут чем-то поживиться в этом секторе. — У нас ведь тоже проблемы, капитан Какаши? — Это точно, Наруто. Мы поступили очень необдуманно, отправив вас туда. Но это будет отличным уроком и мне и тебе. — Какаши улыбнулся. — Когда станешь капитаном, прежде чем откликаться на сигнал, хорошенько подумай, ладно? Наруто кивнул, а затем поинтересовался с ехидной улыбкой: — Какаши, разве вам не пора делать свои капитанские дела? — Выгоняешь меня? Ладно, я пошёл. Поправляйся. Я скажу Сакуре, чтобы зашла. — Какаши прихватил книгу. Его неизменная любовь к истории и собирательству иногда поражала Наруто. Какаши говорил: чтобы понять тех, кто был до тебя, нужно начинать с малого. Именно поэтому полки в его кабинете ломились от всякой бесполезной макулатуры, собирая пыль и недовольства всех тех, кто заходил в кабинет. Когда капитан вышел из каюты, Наруто встал со своего места. Набрав последовательность цифр на панели, он вышел в длинный коридор лазарета. Он не сможет спокойно спать, пока не увидит Саске, что тот действительно жив, в целости и сохранности. Наруто подумал, что не только газ был виной чрезмерной агрессии и разлада отношений с Саске. Проблемы начались давно, а Учиха сказал лишь то, что действительно было у него на уме без увёрток и иносказаний и не без капли реального бреда, конечно. Через прозрачную стенку Наруто увидел его: чёрные пряди волос разметались по подушке, кожа почти сливалась с белизной простыни. Он уверенно вторгся в чужую обитель, как всегда нарушая личное пространство, дотронулся до чужой руки — та была чуть тёплая. Вглядываясь в лицо напарника, у Наруто перед глазами до сих пор был тот образ: улыбка-оскал и бешеный взгляд. — Я обещаю тебе, Саске, что всё наладится.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.