Счастье в енотах

PG-13
Завершён
709
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
25 страниц, 9 574 слова, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
709 Нравится 79 Отзывы 153 В сборник

Глава 1. Привыкание, или первые конфликты

Настройки
      Кларк проснулась от грохота на кухне. Вначале девушка подумала, что в её дом забрались грабители, и теперь они хозяйничают в её доме, как в своём собственном, но потом вспомнила о вчерашнем подарке Октавии, который, по всей видимости, проголодался и совершал набег на продукты девушки. Лекса вчера так и не притронулась к тем вещам, которые купила для неё Кларк: игрушки так и остались лежать на полу, на лежанку она не легла, зато всю ночь проспала рядом с новой хозяйкой, а теперь куда-то пропала.       Блондинка приподнялась на локтях и ужаснулась, когда увидела беспорядок в своей спальне. Вся безупречно сложенная одежда, которая ровными стопками лежала в шкафу, теперь находилась на полу. Кажется, еноту было очень скучно, раз он умудрился устроить погром в гардеробе своей хозяйки, а теперь решился совершить набег на кухню. — Этого нельзя допустить, — пробубнила девушка себе под нос и откинула одеяло в сторону. Ей не хотелось тратить утро на уборку своего жилища, ведь надо браться за ум и начинать выполнять заказы, которых за несколько недель стояния меньше не стало.       Гриффин набросила поверх голубой пижамы тонкий халат такого же цвета и вышла из своей спальни и пошла в сторону кухни, где по звукам и находится на данный момент Лекса.       Вчера у Кларк, безусловно, были нехорошие предчувствия на счёт своей новой соседки, она даже собиралась звонить Октавии, чтобы та забрала енота обратно. — Эй, ты куда залезла! — воскликнула блондинка, увидев, как её домашний питомец прыгает с одного кухонного шкафчика на другой, а на её хвосте висит бюстгальтер Кларк. Наверное, тот зацепился за длинную и густую шерсть, когда зверёк копался в ящике с нижним бельём своей хозяйки.       Услышав голос Гриффин, Лекса повернула мордочку и замерла на месте, а уже через секунду бросилась наутёк с места преступления. Её лапы смешно скользили по ламинату, а коготки царапали, всё это делало её движения очень неуклюжими. — Лекса, чертовка, я выгоню тебя на улицу! — кричала ей в след Гриффин, — это надо же такое учудить. Верну обратно Октавии, если подобное повторится! Вот нельзя Блейк доверять, надо было ещё вчера понять, что здесь есть какой-то подвох.       Недолго она просто бросалась словами в пустоту — давняя подруга решила напомнить о себе телефонным звонком. — Хээй, Кларки, ну как ты там? Как Лекса? — раздался весёлый голос Блейк. — Эта засранка перевернула весь мой шкаф, а теперь где-то затаилась. Так что, О, моё утро начнётся с уборки по дому. Спасибо тебе! — Не за что, Кларк, а гардероб тебе давно сменить надо было. Даже енот это понимает, а он живёт с тобой только второй день, а я тебе об этом говорю уже больше года, и я буду только рада, если она перегрызёт твоё шмотьё. — Очень смешно, Октавия, — огрызнулась Гриффин. — Да ладно тебе, Гриффон, она всего лишь с тобой один день, дай ей время освоиться, может быть это её способ сблизиться с тобой? — Ага, конечно. У неё на хвосте до сих пор болтается мой бюстгальтер, ты это понимаешь…       Договорить блондинка не успела, потому что была прервана истерикой своей подруги, её смех по-другому никак нельзя было назвать. Гриффин ненадолго даже показалось, что ещё немного и ей придётся вызывать знакомой скорую. — Ну и повеселила ты меня, подруга, зря я ломалась: звонить тебе или нет. Это того стоило, — сквозь смех выговорила девушка, — ладно, ты там сближайся со своей новой подружкой, я пошла на работу.       Как только в трубке раздались противные короткие гудки, Кларк, тяжело вздохнув, пошла обратно в спальню в надежде на то, что сможет отыскать своего питомца, которого там не оказалось. Тогда, Гриффин принялась поднимать одежду с пола. Она никогда не любила наводить порядок у себя в доме, даже в детстве, когда жила с родителями из-за чего постоянно ссорилась с матерью. Иногда она буквально слышала голос Эбигейл, призывающий её к уборке и угрожающий, что она выкинет все её краски и кисточки, если сейчас же не наведёт порядок. Кларк привыкла, что на её рабочем месте всегда беспорядок, хотя она считала, что ей так проще работать, что вдохновение быстрее приходит, и картины пишутся сами собой, а ей остаётся только вносить последние корректировки. А стоит ей или кому-то другому разобрать или переложить пару вещей, то она ещё несколько дней не может просто набросать эскиз. Нет той родной частички, что присутствовала до уборки.       Гриффин, спустя какое-то время, обнаружила, что блузка, которую ей дарил Финн на какой-то из праздников, теперь оказалась порванной на самом видном месте. — Теперь её точно нельзя будет надеть, — пробормотала себе под нос девушка. Она и так не носила её уже несколько дней из-за расставания с молодым человеком. Блузка просто висела в шкафу и напоминала о прошлом, и девушка не решалась её выкинуть, всё время её что-то останавливало. А теперь у неё появился отличный повод от неё избавиться, и никто её не будет в этом обвинять. Вот только Гриффин удивил и немного насторожил тот факт, что из всей её одежды Лекса выбрала именно эту вещь. Почему?

***

      Она не видела Лексу с самого утра и уже начала порядком волноваться, ведь енот мог залезть куда угодно, или того хуже — выбраться через открытое окно в какой-либо из комнат и убежать в лес. Кларк облазила каждый уголок в доме, просмотрела все шкафы и под кроватями, но питомца так и не нашла. Девушка уже собиралась набирать номер Октавии и говорить подруге, что не смогла уследить за енотом, который от неё сбежал, а потом выслушивать, что от неё даже питомцы сбегают, а про мужчин и говорить нечего. Но Гриффин только в самом конце сообразила, что до сих пор не смотрела в ванной комнате и устремилась туда, откладывая мобильник в сторону. — Эй, вот ты где, — радостно воскликнула девушка, вытаскивая из-под раковины корзину с грязным бельём, на которое улегся енот, — а я тебя уже обыскалась.       Гриффин подняла питомца, который мирно спал ещё несколько минут назад, и принялась выдирать полотенце из его лап. — Лекса, отдай, — строго сказала хозяйка, потянув несчастный кусок ткани на себя, но енотиха не расслабила хватку, лишь сильнее вцепилась в свою добычу маленькими лапками, не собираясь быстро сдаваться, — в кого ты такая упрямая?       Лекса после этих слов сразу изменила своё положение в руках у Кларк. Она обхватила шею девушки своими лапками и лизнула щёку девушки, заставив ту напрячься. — Не хочешь ли ты этим сказать, что ты в меня такая упёртая? — недоверчиво спросила блондинка, смотря на животное.       В подтверждение её слов енот вновь лизнул её щеку, чем заставил девушку громко засмеяться. — Ты же помнишь, что я всё ещё на тебя злюсь? — напомнила она. Послышался недовольный рык. — А ты с характером, Лекса. С тобой не соскучишься, но больше не делай так, а то же я могу разозлиться…

***

      Шатенка наблюдала за спящей Кларк, и старалась лишний раз не двигаться, чтобы ненароком не разбудить и не напугать девушку. Ведь мало ли, как она отреагирует на её перевоплощение из енота в молодую девушку. Это вторая ночь Лексы в доме Кларк Гриффин, и она уже во второй раз остаётся незамеченной, когда принимает другой облик, стоит её хозяйке только уснуть. И она предоставляется самой себе.       Она выросла в семье кочевников. Отец с матерью с детства приучали маленькую Лексу, что жить в ипостаси енота проще, чем в образе человека: не надо работать, оплачивать коммунальные услуги, ругаться с шумными соседями, мешающими спать, поэтому так она и жила.       Всё детство шатенка провела в лесу, обучаясь охоте и выживанию. Вот только ей никогда не нравилась такая жизнь. Ей хотелось большего, чем семейная нора, намного большего. И после своего совершеннолетия девушка вырвалась из пленительных лап родных и сбежала в город. Она была благодарна отцу за его наставления и защиту, матери за то, что та учила её английскому языку, что позволило Лексе в дальнейшем понимать разговоры простых людей. Она скиталась по домам четыре года и нигде подолгу не задерживалась. Никто из «хозяев» не хотел принимать её в серьёз. Кто-то просто не задумывался об ответственности, у кого-то дети норовили вырвать зверьку усы или хвост, а были и такие кто прикладывал силу к воспитанию. Девушка пыталась найти тех, перед кем можно было прожить долгую и счастливую жизнь. Лекса мечтала, когда-нибудь влюбиться в простого смертного, чтобы можно было прожить с ним оставшуюся жизнь. И она нашла, не без помощи, конечно, но нашла. Хорошо, что у неё есть близкая подруга, которая в курсе её тайны и поспособствовала ей. Блейк буквально столкнула Лексу с Кларк и не оставила ни одной из них выбора, чему теперь девушка благодарна.       Лекса бесшумно вылезла из кровати и пошла в сторону входной двери, закутываясь в кофту Гриффин. С утра ей уже досталось от хозяйки дома за то, что она разбросала ей одежду, пытаясь найти себе подходящую, теперь же она старалась обращаться с ней как можно осторожнее.       Она почувствовала родной запах и поспешила выйти на свежий воздух. — Покажись, я почувствовала тебя, — уверенно сказала она, вглядываясь в тёмные ближайшие деревья.       Послышалась возня, а через какое-то время перед Лексой предстал молодой мужчина, который сразу же притянул девушку в объятья. — Я рад, что с тобой всё хорошо. Октавия сказала мне, что ты здесь, — прошептал мужчина, крепче сжимая девушку. — Я чувствую, что это моё место, Линк, так же, как ты чувствовал, что твоё место рядом с О. Поверь мне, пожалуйста. — Я верю, Лекс, я всегда верю в свою маленькую сестричку, но если что, то ты знаешь, где меня найти. — Спасибо, Линкольн.       Она дождалась, пока двоюродный брат опять скрылся в лесу, а только потом зашла в дом, пытаясь бесшумно закрыть дверь и как можно скорее вернуться на своё прежнее место. Лекса вновь забралась в кровать и накрылась одеялом, непроизвольно придвигаясь ближе к Кларк. Шатенка переставала это контролировать, её тянуло к девушке с каждой минутой всё больше и больше — происходило именно то, о чём говорил Линкольн, а от этого уж точно нельзя было никуда деться. Это ещё никому не удавалось.
Примечания:
709 Нравится 79 Отзывы 153 В сборник
Отзывы (7)