ID работы: 5827786

Начало

Гет
NC-17
Завершён
151
Размер:
554 страницы, 136 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
151 Нравится 691 Отзывы 69 В сборник Скачать

Конец

Настройки текста
Она рассказала ему всё. Лёжа на кровати и чувствуя, как его руки нежно сжимают её, она, наконец, смогла выдавить всё, что ей удалось узнать от Лизы. Санса рассказала ему о том, как тётя спелась с Серсеей, решившей чужими руками разобраться с ним. Она поведала ему о том, как был убит её дядя — Эдмур Талли, решивший в какой-то момент предупредить Кэт о планах их сестры. Санса содрогнулась, вспомнив с какой довольной улыбкой, её тётя говорила о смерти брата и сестры, с которыми она выросла. Так, словно это было в порядке вещей. — Так значит. — Петир привстал на локте. — Смерть Кэт тоже была запланирована? Санса всхлипнула и кивнула: — Да. — Она провела пальцами по щекам, стирая слёзы. — Мама была виновата в нашем с тобой знакомстве и в том, что у нас завязались отношения. — Она посмотрела на Петира, заметив, как он напрягся. — По её мнению: наш брак и дети — всё из-за того, что мама столкнула нас нос к носу. Петир со свистом втянул воздух: — Если бы Лиза была жива, я бы с удовольствием убил её снова. — Санса вздрогнула, вспоминая выражение его лица, когда разорванное тело тёти поднимали спасатели. Впервые за долгое время, ей стало жутко от той улыбки, которая блуждала на его лице. — Как ты сказала, звали того парня, помогавшего Лизе с похищением? — Рамси. Он был другом Джоффри. В тот вечер, когда ты разбил Джоффри нос, он был вместе с нами в баре. — Санса поёжилась. — Он тоже считал, что в смерти Джоффри виноват ты. — Его найдут и будут судить. — Санса согласно кивнула. — Я что-нибудь придумаю. — Она вопросительно изогнула бровь. — Я не позволю ему жить, даже за решёткой. Она закусила губу, раздумывая над его словами. А хотела ли она действительно этого? Хотела ли она, чтобы его убили? Конечно же — да. Ведь по словам её тети, именно Рамси взял на себя исполнение самой грязной части их плана. Именно он напал на её мать сзади, когда она вышла из комнаты, чтобы разобраться в шуме, происходящем внизу. По словам тёти, когда она увидела зверства, учинённые Рамси, даже ей стало немного не по себе. К тому же, он никак не реагировал на оклики и продолжал громить и переворачивать вверх дном дом, грозя тем самым привлечь внимание соседей, которое в их ситуации было излишним. Впервые в жизни, Лиза быстро сориентировалась и, подхватив их дочь, скрылась на арендованной ещё в Штатах машине. Несколько дней она решала, как же ей поступить дальше, пока ей не пришло в голову единственное по её мнению, правильное решение: позвонить. Санса вздрогнула, вспоминая голос, отдающий ей чёткие указания, как и куда, ехать. Уже выехав на пригородную трассу, она узнала то место, в котором её ожидала Лиза. Взбираясь наверх, единственное о чём она думала — была её дочь. Её плач стоял в ушах у неё всю дорогу и, когда, наконец, Санса увидела её запертой в маленьком старом трейлере, что-то, натягивающееся тугой струной все эти дни резко оборвалось. Петир встал и выглянул в окно: — Она отойдёт. Санса улыбнулась: — Конечно. — Она подошла к нему и обняла, утыкаясь носом в спину и вдыхая его запах. — Прости меня. — Петир прикрыл глаза. — Прости меня, пожалуйста. Я…те слова, которые я бросила… Он приложил палец к её губам и тихо прошептал: — Я знаю. За окном раздался визг. Они резко обернулись, пытаясь понять, что происходит. Лея и Эдди неслись от Дэни, бегущего за ними с водяным пистолетом. Санса перехватила на себе взгляд Петира и лукаво улыбнулась: — Ближайший год будет тяжёлым. — Это почему же? Санса закусила губу: — Петир, я беременна.

***

Он поднял меховой воротник пальто, прячась от ветра, и взглянул на Сансу. Она стояла у фамильного склепа Старков и о чём-то тихо переговаривалась с Маргери и Джоном. Петир скользнул взглядом по новой позолоченной табличке, появившейся на сером гранитном обелиске. Кэт… Он облокотился на дерево и прикрыл глаза, воскрешая в голове далёкие, почти забытые воспоминания. Смеющаяся Кэт, заставляющая его раскачивать её на качелях сильнее и сильнее. Её горячее дыхание, когда она наклонялась к нему и шептала о своих чувствах к Неду, гуляя по набережной Белфаста. Гнев, обрушившийся на него из-за Сансы, попытки разлучить и смирение. Петир открыл глаза и снова посмотрел на табличку с её именем, впервые за долгое время, ощущая острую потребность с ней поговорить. Поговорить с единственным человеком, знавшим его с детства. С человеком, мирившимся со всеми его масками, даже не смотря на открытое недоверие. Петир подошёл к Сансе и приобнял её, прижимая к себе. Она грустно улыбнулась и положила голову ему на плечо. Он наклонился, целуя её в макушку. — Ты не устала? Санса отрицательно покачала головой. Он скользнул рукой по животу, теша себя надеждой, что это будет мальчик. Ещё одной взбалмошной хулиганки, вляпывающейся в любые приключения, он не выдержит. — Папа! Пап! — Петир обернулся. Дэни бежал к нему, обгоняя Лею и Эдди. Его зелёные глаза расширились до небывалых размеров, словно он увидел привидение. Он подлетел к нему и потянул за руку. — Пойдём. Мы кое-что нашли. — Дэни, перестань! — Петир перехватил сына за руку и слегка встряхнул его. — Что ты мог найти на кладбище? — Пап, ну пожалуйста. — Он поджал губы и посмотрел на Сансу. Та нахмурено переводила взгляд с него на Дэни. — Пойдём. — Давай, сходим, посмотрим, что они нашли и вернёмся в отель. — Санса взяла его за руку. — Дэни, только быстро. — Конечно, мам. Дэни развернулся и повёл их к Эдди и Лее, остановившимся в самой дальней части кладбища. Петир смотрел на сына, пытаясь понять, что ему потребовалось так срочно показать. Дэни шёл вперёд, то и дело, оглядываясь и покусывая губу. — Вот. — Сын остановился и показал пальцем на старые, разрушенные плиты, заросшие травой. — Смотри. — И? — Петир сурово посмотрел на сына. — Ты позвал нас, чтобы показать какое-то старое надгробие? — Пап, да прочитай же ты, наконец! Лея подошла к Дэни и тыкнула пальцем во вторую плиту: — А её зовут так же, как меня! Он подхватил Лею на руки и поставил её рядом с Сансой, а сам наклонился вперёд, вчитываясь в стёртые буквы на первой плите. Петир дотронулся до плиты и резко отшатнулся, словно обжигаясь. Санса дотронулась его рукой и кивнула: — Это… — Да. Петир подхватил пучок травы и вырвал, отбрасывая его в сторону.

Алейна Бейлиш (Стоун)

Он тяжело вздохнул и провёл рукой по плите. Пальцы утопали в выдолбленных корявых буквах. Петир присел на карточки, всматриваясь в старую гранитную плиту. Так вот где… Он сжал кулаки, вспоминая свою ссору с отцом после смерти матери. Тот даже не сказал ему, где похоронил её, а когда Петир попытался выбить из него правду, то он налетел на него с кулаками, и они подрались. Он часто заморгал, с удивлением обнаружив след той старой обиды на отца. Во всём виноват был он. Только он. — Я практически её не помню. — Он горько ухмыльнулся и посмотрел на Сансу. — Так много лет прошло. — Петир поморщился и встал. — Странно, что его похоронили рядом с ней. — Он кивнул на плиту, где еле-еле виднелись неровные буквы. Санса попыталась наклониться к плите, но он её остановил. — Я хочу прочитать, что здесь написано. — Она кивнула на плиту его отца. — Пожалуйста. Петир нехотя подчинился и провёл рукой по плите, борясь с желанием разбить её кулаком. Он вырвал сорняк и отбросил его в сторону. На плите стали видны еле различимые каллиграфические буквы, складывающиеся в его фамилию. В фамилию его отца. Он вытащил из кармана пальто носовой платок и стал стирать им, оставшийся слой грязи, постепенно очищая букву за буквой. Петир провёл последний раз платком по плите и встал, вытирая руки и вчитываясь в надпись.

Джеймс Бейлиш. Прости меня. И постарайся быть счастливым!..

— Маленький принц? — Петир вздрогнул и обернулся к Сансе. — Это цитата из книги. — Не просто книги, а моей любимой книги. — Петир ошарашенно смотрел на надпись. В голове вихрем проносились вопросы. Для чего? Зачем? Почему? Как? Он снова пробежал глазами по надписи, почувствовав странное, щемящее чувство в груди. — Я… — Петир запнулся. — Чёрт. Он вчитался в надпись. Прощение годы спустя. Его губ коснулась улыбка. Он всё понял годы спустя, но было поздно. — Пап. — Петир посмотрел на Дэни. — Это же… — Мои родители. — Петир приобнял Дэни за плечи и повёл его в сторону. — Когда-нибудь, когда ты станешь ещё старше, я расскажу тебе всю правду. — Он обернулся, ища глазами Сансу с детьми, и заметил, что они подошли к Джону и Маргери, ожидающих их у машин. — А как же Эдди и Лея? — Дэни запустил руку в волосы и взъерошил их. Петир усмехнулся. — Им ты расскажешь? — Когда придёт время. Он продолжал вести его всё дальше и дальше, удаляясь от кладбища. Они вышли на открытое место и двинулись на север, туда, где под склоном раскинулся маленький городок. Петир шёл рядом с сыном, поднимая в воздух пыль, оседающую на их одежде. Он краем глаза смотрел на него, ощущая внутри спокойствие и уверенность в том, что всё было правильно. Всё должно было быть именно так. — Что это? — Дэни указал пальцем на виднеющиеся вдали крыши домов. Из некоторых труб вился дым. — Похоже на какую-то деревню. Петир обежал взглядом силуэты маленьких неровных домиков и согласно кивнул. — Я начну свой рассказ с истоков. — Дэни поднял на него зелёные глаза. Петир присел перед ним на корточки, всматриваясь в лицо сына. — Всё начиналось там. — Он кивнул головой на дома. — В Карлингфорде.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.