ID работы: 5828483

Мгновения

Слэш
PG-13
Завершён
79
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      «Он здесь ненадолго», — подумал Джек в их первую встречу, и эта мысль отнюдь не была комплиментом.       — Джек! Как хорошо, что ты здесь. Помоги, пожалуйста. Я одна его до комнаты не донесу.       Беспомощно улыбаясь, Дженни пыталась кое-как приподнять незнакомого парня. Тот сейчас вполне мог бы позировать для какой-нибудь из картин Тициана: то же страдальческое бледное лицо в мутно-жёлтом свете лампы.       — Как его угораздило? Что, увлёкся поисками выхода? — поинтересовался Джек, закидывая руку бессознательного новичка на плечо. Дженни покачала головой.       — Ловушка?       — Нет. Он открыл дверь, потом посмотрел на свою ладонь… По-моему, он в обмороке.       Зародившаяся было мысль о некотором сходстве между ними жалобно пискнула, придавленная прозой жизни. Нет, не боец — скорее, ещё одна принцесса в башне. Не зная ни имени, ни голоса, Джек легко уверился в том, что новенький не принесёт ничего, кроме новых проблем. Быть может, подёргается немного, а потом сбежит под крылышко Последователей или в ближайшую петлю. Тощий, болезненный, грохнулся в обморок от крохотного пореза. Не боец. И не жилец.       Когда они уже поднимались по лестнице, веки новичка слабо дрогнули. В смутной надежде, что тот вот-вот придёт в себя и его не придётся волочь, как мешок с картошкой, Джек похлопал его по щекам:       — Подъём, спящая красавица!       «Спящая красавица» приоткрыл глаза. Очнулся, но отпускать пока преждевременно: навернётся — пересчитает головой все ступеньки. А это, как ни крути, не способствует здравомыслию и бодрости духа. Постепенно мутный взгляд становился яснее. Видимо, он различил старомодные обои в полоску, тяжёлую хрустальную люстру, въедливые взгляды камер, потому что болезненно скривился:       — Проклятье. Я думал, это мне приснилось.       Новичок крепко сжал руку, словно боялся даже случайно взглянуть на порез и лишний раз убедиться в реальности происходящего. Губы нервно дёргались, выдавая зарождающуюся истерику. Он же не собирается плакать, верно?       — И не надейся. Добро пожаловать в реальный мир. Кстати, просто на заметку — ты тяжёлый, так что постарайся пореже вырубаться… Ну что?!       Кинув на Джека укоризненный взгляд, Дженни взяла новенького под руку и повела наверх. Уже прикрывая за собой дверь, она шепнула:       — Будь хоть немного снисходительнее. Он первый день здесь.       Иногда бесит её стремление быть эдакой всеобщей мамочкой, укрывать и защищать даже тех, кому это явно не пойдёт на пользу. Новенькому придётся стать сильнее — если он, конечно, не собирается складывать лапки и умирать, в чём даже за столь короткую встречу возникли сомнения.

***

      Первым, что Джек видит в руках Кайда, открыв дверь — верёвка, завязанная характерной петлёй.       Расстояние между ними преодолевается в считанные секунды, хоть и нет особых причин торопиться: верёвка — это тебе не пистолет у виска, где достаточно всего-то спустить курок. Скорости прибавляет накатившая злость. Да, за те дни, что Кайд провёл в доме, Джим истратил на него половину запасов нашатырного спирта; да, большую часть дня его колотит от одной мысли, что нужно выйти за пределы комнаты; и всё-таки не верится, что он решил сдаться так быстро. Так рано.       — Ты что себе удумал, а?! — Джек хватает его за плечи, разворачивает к себе и встряхивает. Голова Кайда дёргается, как у безвольной марионетки, и от пришедшего на ум сравнения совсем мерзко.       — Ты мог бы хоть попытаться, хотя бы сделать вид, что не собираешься здесь подыхать! Одно дело — рисковать своей задницей ради чего-то, а другое — помочь Кукловоду себя прикончить.       Глаза Кайда едва заметно округляются, и он приоткрывает рот, чтобы ответить. Ещё с ним и спорить? Ну уж нет!       — Мог бы хоть подумать о тех, кто снаружи! Сам говорил, у тебя там семья, тебя будут искать… Прикинь, как они обрадуются, если уже завтра найдут этот чёртов дом, а ты не дождался и помер.       — Джек…       Так, увещевания очевидно не работают. Джек задумывается: как бы поступил кто-то другой? Ну, Джим наверняка начал бы рассуждать о том, что этот дом не тюрьма и не нужно его бояться. И вообще надо бы раскрыть объятия и лететь на крыльях любви навстречу всем его тайнам. Втихаря бы порадовался, что получил шанс поупражняться в психотерапии. Брр, нет уж, до уровня своего брата он точно не опустится. Дженни… Дженни, пожалуй, обняла бы и сказала, что всё будет хорошо.       Странновато в его исполнении, но сойдёт — так решает Джек, до хруста рёбер прижимая к себе потенциального суицидника. Слова, слишком мягкие, даются с трудом:       — Ты тут не один. Если вдруг что, попробуй ради разнообразия поговорить с кем-то. С Дженни. Со мной. Мы на твоей стороне.       Не зная, как там ещё принято утешать в критичных ситуациях, Джек похлопывает его по вздрогнувшей спине:       — Мы рядом. Я рядом. Если тебе плохо, ты можешь этим поделиться и всё такое.       — Это, конечно, очень мило, — наконец собирает слова в осмысленную фразу слегка придушенный Кайд. — Но я не собирался вешаться.       Джек резко отстраняется — ровно настолько, чтобы смерить «самоубийцу» подозрительным взглядом. И в самом деле непохоже: никакой усталости или обречённости. Живые глаза за стёклами очков широко распахнуты, рот слегка приоткрыт.       Пациент скорее жив, чем мёртв.       Чёрт.       — А петля откуда? Только не говори, что решил комнату украсить, — Джек отступает на шаг назад. Кайд пожимает плечами:       — Подарочек от Кукловода, я думаю. Лежала на кровати вместе с кассетой.       — Уже знаешь, что там? — Требовалось срочно сменить тему — пока не посыпались вопросы вроде: «На кой чёрт ты полез обниматься?» Слишком, слишком тяжело будет найти ответ.       Медленно покачав головой, он направляется к видеомагнитофону. Мгновение спустя комната наполняется голосом их мучителя:       «Ты не слишком-то усердствуешь на пути к свободе. Быть может, другой путь для тебя будет короче?»       Да уж, в комплекте с петлёй намёк прозрачный. Яснее некуда. Джек стискивает зубы. Мало ему похищений и смертоносных ловушек, решил в открытую довести до самоубийства? А не пойти бы ему…       — Нет уж, — Кайд говорит тихо, но уверенно, — я ещё поживу.       Оба голоса затихают, и комната в мансарде тонет в тягучей тишине. Так и тянет нарушить.       — Ты опять провалил испытание?       Тяжёлый вздох:       — Нет. Я успел, просто… просто ненадолго отключился в начале.       Ах да. Опять этот ненормальный, нечеловеческий страх перед видом текущей крови.       За то время, что Кайд провёл в доме, Джек успел убедиться: боль его не особо пугает. Всё в полном порядке, пока он не посмотрит на свежий порез. Посмотрев, Кайд стремительно бледнеет, на лбу проступает пот, а глаза теряют цвет, обращаясь тусклым стеклом. Он больше не падает навзничь, нет. Всего-то замирает, словно робот, у которого сели батарейки, и тупо смотрит в одну точку — на то, как ширится на ладони алая полоса, как срываются на пол тяжёлые капли.       Это невозможно понять, да и, наверное, нет необходимости. Легче просто принять как данность. Джек кивает и уходит, когда его настигает робкое:       — Спасибо. За то, что… ты на моей стороне.       Джек бурчит что-то невнятное и выскальзывает за дверь. Не хватало ещё, чтобы кто-то увидел, как он краснеет.       А краснеть ему придётся, когда так некстати будут приходить на ум неуместные воспоминания: о мимолётном тепле чужого тела, об отголоске дыхания на щеке.       Проклятье.

***

      Тот, кто считает, что ножницы — это не оружие, никогда не пробовал достать их из собственной руки.       Джек ругается про себя, осматривая рану. Глубоко, чёрт подери. Кажется, слегка надавишь с внутренней стороны ладони — и проткнёшь насквозь. Разорвёшь мясо и мышцы так, что ни один хирург не сошьёт. Если смотреть на свет, видно чудом не задетую, тревожно пульсирующую вену.       Джек не знает, что хуже — ранение или то, как стекленеют глаза Кайда, проходившего испытание вместе с ним. Сейчас отключится, как всегда. Мало того, что сейчас бы матом орать от боли, так ещё и напарника в чувство приводить; так себе удовольствие.       — Д-дай руку. Перевяжу.       Кайд покачивается, как пьяный, блуждающий взгляд фокусируется с трудом; на лбу застыли капли холодного пота. Наверное, поэтому Джеку кажется, что он ослышался.       — Чего?!       — Я в порядке, п-правда. Я смогу.       Дрожа, он едва касается раненой руки, и Джек мельком думает: хоть бы не сделал хуже. Сейчас нужно справляться своими силами, лишь бы не ползти на поклон к Джиму. Хреново, когда единственный врач в доме — брат, с которым ты на ножах, а из стерильного у тебя только пузырёк разбавленного спирта.       Из горла вырывается болезненное шипение, когда пресловутый спирт щедро выплескивается на рану. Другого человека Джек бы упрекнул в перерасходе ценного ресурса; но, кажется, если сейчас что-то сказать Кайду — он опять замрёт, и останется только повесить ему на лоб табличку «Ушёл в себя и не вернулся».       Вместо боли лучше сосредоточиться на других ощущениях и мыслях. Например, на том, как покалывает в кончиках пальцев, когда Кайд накладывает повязку, как мучительно кривятся его губы, когда приходится затянуть потуже. Ей-богу, словно это в него воткнулись чёртовы ножницы.       Расправляя повязку, Кайд на мгновение замирает, чтобы затем ободряюще погладить запястье. Чуть приподнимает его руку — не поцеловать же собирается, нет? Джек прикрывает глаза, сосредоточившись на горячем дыхании, согревающем немеющие пальцы.       Голос у Кайда необычайно серьёзный, словно он даёт клятву:       — Я не буду обузой. Я... я буду защищать тебя.       Из уст того, кто себя-то защищает с трудом, кто готов свалиться без сознания при виде капли крови и первое время пугался бутылок с вишнёвым соком, эти слова звучат смешно.       Но Джек почему-то не смеётся.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.