ID работы: 5828957

Choices

Тайны Смолвиля, DC Comics (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-17
Завершён
9
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
87 страниц, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 22 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Глава 8 Три дня и три ночи назад Кларк отошел от своего стола, когда открылась дверь. Солнце светило через окна от пола до потолка там, где в воздухе лениво плавали частицы пыли, и освещало его лицо, поражающее убийственной красотой. В комнату вошел высокий человек в дорогой одежде. Его седые волосы сверкали на солнце. Его движения были изящны, тонкая улыбка застыла на морщинистом лице. ЛайонелЛютор. Человек, который наводил страх на других людей, человек, который держал судьбу в своих тонких длинных пальцах. Человек, которого Кларк опасался так же, как и ненавидел. Его отец. Отец, которого он знал. «Кларк», - с улыбкой сказал Лайонел, снимая пальто. Его серый костюм соответствовал его холодным серым глазам. «Я удивлен, что ты все еще здесь после нашего небольшого разговора», - усмехнулся он: «Особенно, когда Брюсу Уэйну так не терпится добраться до прекрасной мисс Лейн», - сказал он и налил себе выпить. Глаза Кларка потемнели, хотя лицо оставалось неподвижным, бесстрастным. «Оставь в покое мою жену», - любезно ответил он, и Лайонелу стало не по себе от ноток злости в этом чарующем голосе. «Как хочешь», - сказал он, пожимая плечами: «Хотя я предлагаю тебе действовать быстро, Кларк. В конце концов, мой здравый смысл подсказывает, что ты уже играешь в свои маленькие игры». Кларка рассердил этот высокомерный голос и пренебрежительный тон, то, что Лайонел про себя смеялся над нетерпением Кларка. А также над его манией величия. «Это не игра», - сказал он, подходя к Лайонелу, и рад был видеть, что его отец дрожит, несмотря на солнце, зная, что сын с легкостью может прекратить его жизнь. «Мне нужно знать… если… если…», - он остановился с пустым взглядом, стараясь не показывать своей зависимости от этого человека, который скрывал тайны от своего сына. «Тебе нужно знать, является ли этот пришелец…», - сказал Лайонел, стараясь подчеркнуть презрение в слове «пришелец», насмешливо глядя на сына. «Ты хочешь знать, является ли этот пришелец ключом ко всему». Кларк повернулся и посмотрел на отца, который независимо от того, насколько он помогал своему сыну, всегда имел личный интерес, играющий для него центральную роль. Интерес его отца к этой истории только подстегивал его желание знать. И то, как глаза Лайонела светились радостью, не предвещало ничего хорошего. «Помимо всего прочего», - добавил он, поставил стакан и направился к двери. «Пора мне встретиться с моей дорогой сестрой, как ты думаешь, папа?» - сказал Кларк с улыбкой и увидел, как потемнело лицо Лайонела. «Осторожно, Кларк», - в его голосе было предупреждение. «Тэсс может быть ублюдком и предателем, но она все же моя собственная плоть и кровь». Кларк невесело усмехнулся. «В отличие от меня, ты это имеешь в виду, папа? Пришельца из другого мира?» - спросил он с болью в голосе, которая никуда не уходила в течение тридцати лет. Лайонел улыбнулся и подошел к своему сыну, остановился перед ним и ласково взял его лицо руками. И Кларк ненавидел себя за то, что его тронул этот наигранный отцовский жест. «О, нет, Кларк, ты гораздо выше этого», - сказал Лайонел, и в голосе его были любящие нотки. «Ты монстр, сын мой», - сказал он с улыбкой, когда Кларк схватил его за руку и оттолкнул от себя. Лазурные глаза его стали приобретать красный оттенок. Он сдерживал струю огня, которая всегда готова была вырваться из его глаз, когда отец был рядом. «Монстр, ошибка природы, аномалия», - добавил Лайонел со смешком, потирая руки и немного морщась от боли. «Но ты также и тот, кто может творить великие дела», - сказал он с почти искренней, любящей улыбкой. «И я сделаю все, чтобы помочь тебе достичь этого величия, сын мой», - сказал он и пошел к двери, оглядываясь на своего сына со смертоносной улыбкой. Он вышел из комнаты, и сердце его бешено колотилось. Итак, подумал Лайонел, выходя за дверь. Наконец, это случилось. Событие, которого он ждал с того момента, когда обнаружил мальчика-монстра на кукурузном поле Смолвиля, воспитывая в нем ненависть, жажду власти без сострадания, скрывая под фасадом отцовской любви желание похоронить пришельца в BelleReeve. И Лайонел Лютор знал, что его час настал. Ибо отчаянное стремление узнать о своем происхождении не позволяет ему убить Лайонела и смешивается со страхом, что его отец может причинить вред тому, кто ему дорог. Лоис Лейн. О, как же Лайонел благословлял тот день, когда его сын пришелец влюбился в мисс Лейн. Это дало Лайонелу то преимущество, которого так не хватало, и которое стало таким очевидным для них обоих. Лайонел Лютор не может навредить Кларку. Но он ранит того, о ком Кларк беспокоится. Они были почти наравне, улыбнулся Лайонел про себя, выходя из здания. А в это время в офисе Кларк поправлял галстук и с нетерпением сообщал секретарю, что он собирается уезжать, возвращается в особняк. Где будет ждать свою дорогую сестру. Огонь в камине потрескивал, выплевывая на решетку горячие угли, и свет от огня отбрасывал зловещие тени на человека, сидящего на длинном кожаном диване. Лицо его наполовину было освещено оранжевым светом. Небо потемнело, и птицы устраивались на ночлег. Он провел пальцами по волосам, налил себе виски и задумался о том, что он должен сделать. Глаза его потемнели. Он смотрел, как тяжелые двери открылись, и вошла женщина в фиолетовом платье, облегающем все ее изгибы. Ее молочно-белая грудь видна в глубоком декольте. Волосы уложены в локоны. Он усмехнулся про себя, глядя на нее с ленивой улыбкой. «Оделась для убийства, а, сестричка?» - насмехался он над ней, когда она предстала перед ним, и тени от огня плясали на ее лице. «Куда уж мне?» - усмехнулась она и подошла к бару, чтобы налить себе выпить, и вскрикнула, когда он вскочил, как молния, и бросил ее на диван, прижав своим телом, лицо его оказалось в сантиметре от ее лица. В его глазах появился металл, когда он увидел, как ее глаза замерцали от страсти, и волны возбуждения прокатились по ее телу. «Это то, что ты хочешь, Тэсс», - прошептал он, глядя, как выгибается ее тело. «Отпусти меня», - хрипло прошептала она, когда каждая клеточка ее тела горела. «О, не будь такой строптивой», - усмехнулся он, сильнее прижимая ее и продвигаясь рукой к ее лицу. «Ты думаешь, я не знаю?» - прошептал он: «Все эти недели, месяцы, годы… ждешь, когда я т**ну тебя», - сказал он, потирая ее тело своим, что вызвало ее громкие стоны. И он наслаждался страхом в ее глазах, когда вдруг схватил ее за горло, глаза ее широко раскрылись. «Кл… Кла…», - она задыхалась, когда он начал давить пальцем на ее горло, лицо ее стало менять цвет. «Место катастрофы в Сахаре», - просто сказал он, пока она ловила ртом воздух. «Ты что-то знаешь об этом, Тэсс, не так ли?» - сказал он, когда она начала синеть. «И ты не можешь дождаться, чтобы поделиться этим с Брюсом Уэйном». Она кашляла, брызгая слюной, когда он отпустил ее горло и, запустив пальцы в ее волосы, больно оттянул назад ее голову, запрокидывая лицо. «Я хочу знать, что это, Тэсс, и что вы планируете», - сказал он с улыбкой, все еще прижимая ее тело. «Кларк…», - выдохнула она, потирая горло, тело ныло от желания помимо ее воли. «Я… Я не знаю, о чем ты говоришь…» Она громко закричала, когда он быстро, как вспышка, поднял ее с дивана и бросил через всю комнату, и она ударилась о дорогой паркет. «Отвечай мне!!» - заорал он и пошел к ней. Она поползла к стене с болью в глазах. «Убей меня… убей, если хочешь», - выдохнула она: «Придут другие…» Он засмеялся, поднял ее с пола. Глаза его потемнели от ярости, и он видел страх в ее глазах. «Если ты настаиваешь», - сказал он вкрадчивым голосом: «Я начну с тебя…» И она закричала и задохнулась, когда он снова схватил ее за горло, и тело ее повисло в воздухе в его руках, взбрыкивая ногами. «Нет… нет», - она умоляла, схватив его за руки, пытаясь освободиться. «Я скажу тебе,… пожалуйста, нет…» Кларк грубо рассмеялся, отпустил ее и прижал к стене, удерживая в плену ее горло. «Я знаю, что ты такое», - огрызнулась она, хотя страх пересиливал. «Хорошо», - сказал он с улыбкой: «Значит, ты знаешь, что я могу убить тебя прямо сейчас, если ты мне не скажешь, какой у вас план». «А твоя драгоценная Лоис знает, что ты монстр и убийца?» - дразнила она его и вскрикнула, когда он сильнее прижал ее к стене, наклонив к ней лицо. «Никогда…», - голос его был низким и смертоносным, и Тэсс дрожала от его холодного дыхания, полного ненависти и гнева. «Никогда не говори о Лоис», - прошипел он, и она усмехнулась, несмотря на страх, задыхаясь, когда он снова прижал палец к ее горлу. «Я… Я должна кое-кому позвонить», - выдохнула она. «Кому?» - тихо спросил он, все еще распаленный упоминанием имени Лоис этой шлюхой, ублюдком Люторов. «Кларку», - ответила она в страхе, понимая, что ничего хорошего не придется ждать, когда он узнает. «Кларку Кенту». Глаза Кларка Лютора округлились. И первый раз эти голубые и зеленые кристаллы наполнились страхом. Кларк посмотрел налево, направо, когда подошел к особняку Люторов. Его переполняло любопытство, зачем Тэсс назначила встречу именно здесь. Он поправил рубашку, провел пальцами по воротнику, выдохнул от дискомфорта. Ему не нравилось то, что он выглядел как Кларк Лютор в шелковом дорогом костюме. И эти взгляды ненависти и страха, что сопровождали его. Кларк Кент не привык, чтобы люди смотрели на него с такими эмоциями. С ненавистью. Чистой, неразбавленной ненавистью. И еще больше ему не нравился план Тэсс, чтобы обмануть Лоис, чтобы она считала его своим мужем, и заставить ее предать любимого человека. Кларк Кент вспомнил, как он встретил в пустыне Лоис ЛейнЛютор, мысленно оставаясь с ней, его Лоис. И задумался с болью в сердце, знает ли она, что он покинул их мир. И представил, как она просыпается, поворачивается, чтобы обнять его, как делала всегда, и находит пустое место. Он глубоко вздохнул и заметил, что тяжелые двери открыты. Подозрение зародилось в нем, и он вошел в дом и по слабо освещенным коридорам проследовал в кабинет. Он оглядывался вокруг, вспоминая, как часто встречался здесь с Лексом Лютором, и улыбнулся. Ирония заключалась в том, что Люторы и Кенты всегда были связаны между собой. Не только в этом, но и в бесчисленных мирах и судьбах. Он почувствовал первый укол боли, когда вошел в комнату, и упал на колени, хватая ртом воздух. Потом поднял глаза и увидел Тэсс за столом. Волосы ее были растрепаны, горло в синяках, в глазах страх. Зеленый криптонит находился на вращающейся основе из черного металла, и лучи света от него расползались по стенам и потолку, опутывая его зеленой паутиной. Кларк упал на бок, думая о том, что узнал Лютор. Его не было здесь, но он почти ощущал его волнение по поводу той аварии в песках Египта. «Нет…», - он задыхался: «Это не то, что ты думаешь… не тот, кто ты думаешь…», - прошептал он, корчась от боли, и ошеломленно увидел, что Тэсс выходит из комнаты, потупив взгляд, прежде чем услышал ее громкие вопли в ночном воздухе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.