ID работы: 5828957

Choices

Тайны Смолвиля, DC Comics (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-17
Завершён
9
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
87 страниц, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 22 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Глава 12 Лоис озадаченно посмотрела на своего мужа. Глаза ее округлились еще больше, когда он осторожно отвел ее руки от себя с беспокойством в глазах. «Лоис…», - прохрипел он и вымученно улыбнулся: «Мы находимся в середине нигде», - сказал он, надеясь, что у него получилось высокомерно. Он увидел, как ее брови поползли вверх. «Кларк, что такое?» - спросила она, погладив его лицо. Он закрыл глаза, глубоко вздохнул и помотал головой, как если бы хотел отогнать ненужные мысли. Потом открыл глаза и улыбнулся ей странной улыбкой. Как будто убеждая ее в чем-то и еще больше убеждая себя. «Ничего, Лоис. Я просто вернулся, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке», - сказал Кларк, слишком поспешно отпуская ее руку и отодвигаясь от нее еле заметным движением. Движение, которое Лоис отметила, недоумевая. «Я уже связалась с базой по рации, они пришлют за мной джип в ближайшее время». Она неотрывно смотрела на него, и Кларк чувствовал себя неуютно под ее пристальным взглядом. Он улыбнулся про себя, несмотря на рост тревоги. Кажется, в любой Вселенной Лоис видит насквозь, что на душе у Кларка. «Хорошо», - сказал он с улыбкой: «Я лучше вернусь». Он смотрел на нее с чувством тоски. Она была в замешательстве, потому что видела, нет, знала, что тоска его не связана с ней. Это было, как будто… он хотел чего-то вне его досягаемости. Он выглядел как горюющий мужчина, скорбящий о своей утрате, глядя на женщину, стоящую перед ним. Она была немного озадачена, взяла его лицо в свои руки и наклонила к себе. Влажные губы ее были приоткрыты. «Хорошо», - произнесла она, все еще изучая его глазами: «Поцелуй меня, прежде чем идти», - игриво сказала она и закрыла глаза. Кларк наклонил голову, чтобы запечатлеть короткий поцелуй на эти мягкие влажные губы. Сердце его сжалось от того, что он оставил позади, от его утраты. Лоис широко открыла глаза, когда почувствовала короткий, целомудренный поцелуй на своих губах и слабо улыбнулась, глядя, как он пошел за песчаную дюну и скрылся из виду. Лоис глубоко вздохнула. Она слышала свист ветра вокруг, чередующийся с короткой песчаной бурей. И почувствовала рост паники внутри себя, а затем страх. И все. Кларк, который взял бы ее, как одержимый, где бы они ни были. Кларк, который целовал бы ее одновременно дико и нежно, как только он умел, доводя ее до головокружения и беспамятства. Кларк, который овладел бы ею прямо на этой чужой земле, шепча слова любви. Таков был Кларк Лютор. Ее муж. Дрожь пробежала по ее телу, несмотря на жгучую жару, когда она услышала звук приближающегося джипа. Она обхватила себя руками в смятении чувств. Мужчина, который только что целовал ее в губы. Он не был ее мужем. Кларк выскочил из джипа, как только они приблизились к палаткам. Рабочие хаотично бегали. Кто-то указывал на одну из палаток, некоторые собрались в кучку. Инструменты были заброшены в песок. Они переговаривались и перебивали друг друга. В горячих песках был обнаружен человек, умирающий от жажды, кожа его высохла под беспощадным солнцем. Он бормотал странные слова. Рао. Кандор. Криптон. Люди вспомнили старые мифы и легенды, в которых было предсказано, что из горячего песка выйдет человек со странными словами на губах. Человек, который будет говорить о конце света. «Что это?» - спросил Кларк, схватив одного из работников за одежду, когда тот со страхом бормотал что-то на своем языке. «Что вы нашли?» - рявкнул он и отпустил человека, который побежал от него, бормоча и указывая на палатку. «Успокойся, Кент», - сказал Брюс внимательно глядя на Кларка. Молчание в машине во время поездки было подозрительным. Резкость, едкость и сарказм фермерского мальчика удивляли. Не слишком ли Кент заигрался? «Они говорят, что нашли человека», - добавил он, когда они шли к палатке, и он чувствовал энергию, исходящую от Кларка. Кларк Лютор слышал пульсацию крови в ушах, ища глазами таинственного незнакомца, обнаруженного в песках Сахары. И глаза его округлились, когда он увидел фигуру человека, лежащего на мятой постели с остекленевшими глазами, шепчущего бессвязные слова, которые Кларк не мог понять. Гражданская война. Красное солнце. Рао. Он смотрел на лохмотья и сжатые руки. Брюс Уэйн тоже смотрел на этого человека, слыша его бессвязные слова и понимая, что это и есть ответ, который они искали. «Кто ты?» - рявкнул Кларк, схватив его за рубашку и посадив в вертикальном положении. Рабочие в ужасе отошли от кровати, качая головой. На этот раз Брюс не стал его останавливать. «Кто ты? Откуда родом?» - спрашивал Кларк. Глаза человека открылись, полные страдания, утраты, боли. И Кларк узнал страдание на лице этого человека. Оно жило и внутри него каждый день его жизни. «Джор-Эл», - прошептал человек, глянув на Кларка. Рот его изогнулся в болезненную улыбку, его тонкие черты исказились, что было похоже на радость. «Это ты», - прошептал он, отчаянно сжимая руки Кларка «Я знал, что мы снова встретимся», - прохрипел он с улыбкой. Кларк застыл на месте. Его лазурные глаза встретились с глубокими глазами человека. В его мозгу всплыли имена и слова, которые он не понимал. «Пришло время моего старого друга», - сказал человек, и голос его стал тверже. «Время, чтобы поставить этот мир перед нами на колени». Кларк услышал убежденность в голосе человека, в его словах. «Я поставлю этот мир на колени?» - хрипло спросил он. «Да, мой друг», - человек засмеялся и схватил руку Кларка. «И я», - сказал он, глубоко дыша. «Поставим этот мир на колени перед Зодом». Глаза его закатились, и он снова рухнул на кровать. Руки Кларка Лютора все еще сжимали его рубашку с напряжением и страхом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.