ID работы: 5828957

Choices

Тайны Смолвиля, DC Comics (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-17
Завершён
9
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
87 страниц, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 22 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 25

Настройки текста
Глава 25 Кухня на ферме сияла от теплого ноябрьского солнца. Сады были полны спелых яблок. Листья окрасились в золотой и медный цвет. Кухню наполнил аромат сочной запеченной индейки. Шторы покачивались от прохладного ветерка. Кларк Кент глубоко вздохнул, подойдя к ферме и оглядывая дом, поля, где он бегал мальчиком, где сидел с отцом на тракторе. Сарай, где проводил ночи, охваченные страхом, где страдал от неразделенной любви. И до сих пор слышен смех во дворе, где трое школьных друзей мечтали о светлом будущем. Он улыбнулся, увидев напоминание о двух людях, которые вырастили его в любви и доверии, его родителях: перчатки отца в сарае, желтые занавески на кухонном окне, сшитые его мамой. И аромат свежеиспеченного яблочного пирога. Он остановился у окна, прислушиваясь к звукам своего дома. Еле слышно играло радио. И его улыбка стала еще шире, когда он услышал голоса в доме. Его жена. И его дочь. Его красавица жена, ее свежее лицо, волосы, завязанные в хвост, ее тело, одетое в одну из его рубашек и джинсы. Живот, немного округлившийся с чудом, растущим внутри нее. Кларк усмехнулся, поправляя очки, и посмотрел на них через открытое окно. Его четырехлетняя дочь что-то говорила и оживленно размахивала руками, так напоминая свою мать, что Кларк улыбнулся, покачав головой. Лара Марта Кент. Темные волосы и синие глаза, их маленькое чудо, которое принесло столько радости в их жизнь. Одета она была в майку и джинсы, волосы завязаны в хвостики. Лара была дочерью своей матери. Сообразительная. И милые розовые платьица были не для нее. Кларк вздохнул, глядя на свою дочь. Его замечательная маленькая девочка, которая перевернула его жизнь с того момента, как открыла свои прекрасные синие глаза и посмотрела на него с любопытством. Его сердце наполнялось радостью каждый раз, когда она встречала его по возвращении, и прижималась к нему, не заботясь о том, что он был самым сильным человеком на Земле, и любила его только за то, кто он есть. Ее папа. Он глубоко вздохнул, наблюдая за девушками, открыл дверь и вошел. Мир засиял золотым солнечным светом, когда он увидел, что его приветствуют их одинаковые улыбки. «Папа!» - закричала Лара, подбежала к отцу и захихикала, когда он взял ее на руки и закружил в воздухе. Кларк обнял свою дочь. Запах свежих яблок и талька ударил ему в ноздри. Лоис тоже прижалась к его груди. Ее аромат свежей вишни был еле уловимый, но манящий. «Мама снова пытается готовить», - насмешливо сказала Лара, и Лоис покачала головой, видя такой же насмешливый взгляд на лице Кларка. Индейка ко Дню благодарения. Тут Пулитцеровская премия Лоис не поможет. «Ммм… и пахнет… хорошо», - быстро добавил Кларк. Лоис нахмурилась и приняла Лару из его рук. «Okay, юная леди. Бабушка Марта и дедушка Сэм скоро будут здесь, так что иди и приберись у себя в комнате», - сказала она. И Кларк подумал, что началось противостояние, когда увидел хмурое лицо дочери, независимость духа которой была унаследована от Лоис. «Сейчас же!» - сказала Лоис, и Лара посмотрела на своего отца, того, кто всегда вызывал искорки смеха в ее синих глазах, зная его мягкость. «Да ладно, Лоис, это же День благодарения», - сказал он, слегка замявшись, когда его жена раздраженно на него посмотрела. Лара захлопала в ладоши, завизжала, и побежала в игровую комнату, громко напевая. «Кларк!!» - сказала Лоис, качая головой, когда он засмеялся и обнял ее, прижимая ее тело к своему. «Она такая неряшливая, она должна научиться убирать за собой». Лоис кусала губы. А ее муж усмехнулся, вспомнив грубую, властную, несносную девушку, которая осталась на целое лето, чтобы использовать всю горячую воду и никогда не убирать свою комнату. «И я целый день готовила, кругом беспорядок», - сказала она, и тело ее начало расслабляться от его прикосновений, зная, что она проигрывает, когда Кларк Кент и Лара объединяются против нее. «Ммм… хорошо пахнет», - простонал он, уткнувшись в ее волосы. Она закрыла глаза, когда почувствовала его губы на своей шее и его нежный шепот. «Потерпи, тигр», - прошептала она, задрожав от ощущения его языка на своей коже. Пальцы его гладили ее живот. И она усмехнулась, отталкивая его. «Они будут здесь с минуты на минуту, так что сделай полезное дело», - сказала она, подмигивая и кивая на мешок картошки на столе. «Начинай чистить», - сказала она и подняла голову, чтобы легонько поцеловать его в губы. Глаза его потемнели. И она задохнулась, когда он притянул ее к себе, и почувствовала его горячее дыхание на своей коже. «Кларк…», - она слабо протестовала, чувствуя, что ее тело расслабляется от его прикосновений. «Знаешь, что я собираюсь сделать с тобой сегодня?» - прошептал он, его пальцы очерчивали контур ее груди. И она кусала губы, когда он сжал ее сосок. И почувствовала его твердость через джинсы, когда он ухватил ее за попку и притянул к своему паху. «Нет…», - хрипло прошептала она и застонала, когда он открыл ей рот и погрузил свой язык, посасывая нежную кожу губ, потом потянул, кусая. И она застонала еще громче, когда его рука двинулась между ее ног, с силой потирая. Она задыхалась, открыв глаза. И он отпустил ее, улыбаясь. Ее грудь быстро поднималась и опускалась от волнения. «Пока небольшой аванс», - дразнил он ее, сняв галстук и наслаждаясь румянцем на ее лице. Она глубоко дышала, успокаивая себя, прежде чем наклониться к нему. «Ты заплатишь за это… позже», - прошептала она. «Я надеюсь на это», - сказал он, и она взвизгнула, когда он ударил ее по заднице: «Теперь займись готовкой, женщина. Я голоден». Солнце было еще высоко. И он снова глубоко ее поцеловал, прежде чем она засмеялась и оттолкнула его, позвала Лару, чтобы убедиться, что в ее комнате все в порядке. «И не снимай их», - ворчала она на него, когда он попытался снять очки, к которым никак не мог привыкнуть. Кларк Кент удовлетворенно вздохнул, глядя на жену. Теперь все ее внимание было направлено на соус для индейки. Дочь вбежала в комнату, сжимая в руках футбольный мяч и визжа, так как услышала, как машина деда шуршит по гравию. И лицо ее засветилось, когда она услышала голос бабушки Марты. Он сидел на диване под теплыми солнечными лучами, которые наполнили кухню и зажгли свет в его душе. Он наблюдал за девочками, его драгоценными девочками. И чувствовал человеческое счастье, которым отец считал необходимым обернуть его, как теплыми объятиями. Лоис наклонилась, чтобы его поцеловать и поспешила приветствовать генерала Сэма Лейна. И Кларк Кент почувствовал, как счастье переливается в его душе. И он знал, что ему нужно это. Полное счастье с женщиной, которую он любил, и человеческую радость быть героем, который парит высоко над звездами. Большая комната в особняке Люторов освещалась теплым золотым светом ноябрьского солнца, проникающим через витражное стекло прямо на чугунные решетки. Даже сюда доходили звуки подготовки ужина ко Дню благодарения. Кларк Лютор провел пальцами по волосам, взволнованно глядя на бумаги, разложенные на столе. Его черные волосы блестели на солнце. Его мощная фигура казалась еще более высокой из-за черного цвета костюма. Очки прятали красоту его лица. «Ты говоришь, что вы ничего не нашли?» - сказал он в интерком и в третий раз глянул на часы. «Belle Reeve не Диснейленд, Кларк, нам нужно больше времени», - пришел ответ, голос Брюса Уэйна был раздраженный. «Попытать удачу в Намибии?» Это был голос Оливера Куина, зазвучавший через некоторое время. «Может быть, но это не то, что мы ищем,…тут что-то другое», - ответил Кларк, наливая себе виски, думая об артефакте, который он нашел в песках Африки, хрустальный объект. Глаза его потемнели. «Я должен идти», - добавил он, когда услышал звук подъезжающего лимузина. «Тебе тоже пора быть здесь. Лоис не будет счастлива, если ты опоздаешь», - рявкнул он голосу в интеркоме, прежде чем пересечь комнату и подойти к двери. Тяжелая дверь распахнулась. И он увидел своего сына. Лицо его светилось от волнения, темные волосы были копией своего отца. Лазурные глаза блестели на солнце, точно такие же, которые сейчас смотрели на него. Джек Лейн Лютор. Маленький четырехлетний огонек. Лицо его было таким же красивым, как у отца, но дух его был от Лоис. Эта независимость духа, которая так очаровала ее мужа. «Папа!!» - закричал Джек, прыгая в объятия своего отца, лицо его раскраснелось. И Кларк рассмеялся, когда поймал своего сына, повернувшись к двери. Лоис вошла, держа в руках рюкзак Джека. Школа. Тут Пулитцеровская премия Лоис не поможет. И Кларк Лютор усмехнулся, глядя на свою красавицу жену. Волосы ее были убраны в пучок, локоны обрамляли ее свежее лицо. Одета она была в струящееся платье, обтягивающее ее немного округлившийся живот с чудом, растущим внутри нее. «Вы поздно», - сказал он, когда она подошла к нему, целуя его в губы и чувствуя тревогу в его поцелуе. «Футбольная тренировка», - она улыбнулась, погладив его лицо. Джек увидел нежность на лицах своих родителей и воспользовался ситуацией, соскочил на пол. «Эй, папа, посмотри, что у меня есть для тебя!!» - взволнованно сказал он и стал вытряхивать вещи из своего рюкзака. Лицо его стало сосредоточенным, прямо как у матери. Так что Кларк рассмеялся, притянув Лоис ближе к себе. Его сын. Его драгоценный сын. Который перевернул его жизнь в тот момент, когда пришел в этот мир, схватил мизинец отца и посмотрел на него с любопытством своими лазурными глазами. И Кларк Лютор плакал над колыбелью своего новорожденного сына, понимая, что его сын – это часть его самого, его кровь течет в этих венах. И первый раз в жизни Кларк Лютор почувствовал себя в семье. Его семья. Его кровь. И это чувство только углубилось, когда Джек вырос таким же, как и его отец, иногда непредсказуемым, иногда ярким с очаровательной улыбкой. А дух его был таким же неукротимым, как у матери. Маленький мальчик, который был так любим. Ничто не мешало ему чувствовать себя в полной безопасности и под защитой. В понимании того, что его родители дорожат им превыше всего. «Ты выглядишь усталой», - прошептал он, когда обнял жену сзади и наклонился, чтобы нежно поцеловать ее в шею. «И голодной!» - сказала она со смехом. Он тихонько покачивал ее тело, и она чувствовала, что расслабляется от его прикосновений. «Есть за двоих – это тяжелая работа», - сказала она, закрывая глаза и ощущая его язык на своей коже. Потом он отпустил ее, и подбежал Джек, волнуясь. «Я сегодня забил мячей больше всех, папа. Смотри, я получил этот мяч», - с гордостью сказал Джек и сунул мяч в руку своего отца, глядя на него с улыбкой, которой отличались все мужчины семьи Люторов. Вызывающая доверие. И Джек прижался лицом к груди своего отца, когда Кларк опустился на колени, чтобы обнять своего сына, всегда немного шокированный тем, что создал этого замечательного маленького человека. И закрыв глаза, вдохнул запах своего сына, запах пота и талька. «Это замечательно, Джек, ты молодец». И почувствовал, что его сын переполнен гордостью от его слов. «Хорошо, молодой человек, ты достаточно показал себя», - сказала Лоис, взъерошивая волосы сына: «Иди, приберись в своей комнате. Дядя Брюс и тетя Диана придут на День благодарения». «О, круто!!» - воскликнул Джек, на лице его отразилась улыбка: «А дядя Оливер и тетя Хлоя тоже?» - спросил он, радуясь, что он единственный ребенок в семье, и все внимание будет направлено на него. «Да, так что иди убирать комнату. Я не буду повторять дважды», - твердо сказала Лоис. Джек посмотрел на своего отца. И Кларк вздохнул, отстраняясь от противостояния между твердостью и непреодолимой силой. «Делай, как сказала твоя мама», - ответил он с легкой улыбкой на сердитый взгляд сына. «Ууу, папа!!» - сказал Джек, качая головой, прежде чем неохотно дал своей матери обнять себя, и вышел, недовольно бормоча. И они услышали его возбужденные крики из комнаты, когда он обнаружил там щенка, и знали, что сегодня Джек не будет убираться в своей комнате. Лоис покачала головой, со вздохом оглядываясь на мужа. «Ты счастлив? Щенок – это твоя идея», - сказала она, смеясь, когда он подхватил ее на руки. И мир стал вращаться, когда он поцеловал ее одновременно дико и нежно, как только он умел это делать. «Нашел, что искал в Африке?» - спросила она, когда его губы достигли ее шеи, а руки проскользнули в вырез платья и ухватили ее грудь, которая стала круглее и тяжелее во время беременности. И он стонал, когда искры желания подскочили к его паху. «Ммм… поиски продолжаются», - он стонал, посасывая ее шею. И она дрожала, мурашки на коже добрались до ее рук. «Кларк…», - она слабо протестовала: «Они скоро будут здесь». Она открыла глаза, когда он замер, и увидела, как он прислушивается к тому, чего она не слышала. Крики. Крики боли. Кому-то нужна помощь. «Иди…», - прошептала она с улыбкой на лице: «Иди спасать мир, а я проверю, все ли готово к ужину». Он усмехнулся, снова притянул ее к груди для одного короткого поцелуя и выглянул в окно, где Джек играл со щенком. Его темные волосы развевались на теплом ноябрьском ветру, лазурные глаза сверкали от радости. И Кларк почувствовал, как будто он смотрит в зеркало, зеркало своего детства, которого не было, но живет в его драгоценном сыне. И он удовлетворенно вздохнул, когда глянул на лицо жены, смотрящей на него с восхищением, уважением, благоговением, с полной и абсолютной любовью. И чувствовал человеческое счастье, которым его отец считал необходимым обернуть его, как теплыми объятиями. Лоис слегка поцеловала его в губы. И он знал, что ему нужно это. Полное счастье с женщиной, которую он любил, и человеческую радость быть героем, который парит высоко над звездами. «Жди», - прошептал он, погладив ее лицо, и она смотрела на него, затаив дыхание. Он в мгновение ока перевернулся и встал перед ней, великолепный в своем красно-синем одеянии, закутанный в красный плащ. Она послала ему воздушный поцелуй, когда он взмыл вверх и вылетел из окна. И Лоис еле успела поймать его очки. «Мама!! Папа!!» - услышали они крик Джека. Голос его был высоким от волнения: «Это он, вы должны это видеть!!» Кларк посмотрел вниз на своего сына, и сердце его наполнилось гордостью и любовью настолько сильной, что он взлетел, как на крыльях. «Это он!!» - Джек визжал от восторга, глядя на небо. «Это Супермен!!»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.