ID работы: 5830368

Мафия

Джен
R
Завершён
7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
141 страница, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

День третий

Настройки текста
Прошло какое-то время, прежде чем отец поинтересовался как у меня дела. Я ответил, что все хорошо. Он снова замолчал, но через минуту по телевизору пошла реклама, а это означало, что он может сконцентрироваться на мне. Так и произошло. Повернув голову в мою сторону впервые за тот момент, что я появился в комнате и осмотрев меня с ног до головы, отец с серьезной интонацией произнес какого же мы действительно лося вырастили с матерью! Дальше последовали вопросы на тему как там Джастин и как у него дела. Я не сомневался, что папа задаст мне эти вопросы, ведь он иногда получает бесплатные билеты от Джастина на его матчи и отец не упускает возможности выбраться из дома и от души покричать на трибуне. Я рассказал о недавних новостях, что с Джастином я что-то давненько не контактировал. Отец, почесав затылок, произнес, что это не порядок, что надо интересоваться как там дела у твоих бывших одноклассников и друзей. После он посмотрел на пустой стакан из-под пива и поинтересовавшись у меня буду ли я, он, получив мое согласие, отправился на кухню за дозаправкой. С кухни послышался недовольный голос матери, которая начала жаловаться, что он решил споить сына. Отец лишь отмахивался говоря, что матери не понять всей прелести футбола и что его нельзя смотреть на трезвую голову. Мать наверняка неодобрительно покачала головой. Назад отец вернулся уже не со стаканами, а с пивными кружками до краев наполненными пенящейся жидкостью. Передав мне одну из кружек, я почувствовал прохладу напитка. Сделав легкий глоток, я почувствовал небывалую бодрость в теле. Нет, я не в коем случае не пропагандирую употребление пива. Работая в клинике, я подписал договор не употреблять алкогольных напитков на территории объекта. А я там нахожусь месяцами и поэтому, когда я сделал глоток этого волшебного пойла, отец одобрительно покачал головой. Он как бы этим говорил, я знаю, что ты чувствуешь сынок - это прекрасно! Через пару секунд матч возобновился и внимание отца вновь было приковано к экрану телевизора. Еще немного посидев с отцом и осушив кружку с пивом, я решил отправиться на верх в свою детскую комнату, чтобы освежить подростковые воспоминания.

***

Слышно по рации: Три девицы под окном пряли поздно вечерком. "Кабы я была царица, - Говорит одна девица... Слышно по рации: Чего? Слышно по рации: Игнат, продолжай. Слышно по рации: Брук, тебе спать давно пора! Слышно по рации: Ничего не пора! Слышно по рации: А ну марш спать! Слышно по рации: Скучный ты, Гордон. Слышно по рации: Льюис, а ну, скажи ей! Слышно по рации: Бруклин, если мы разрешим тебе дослушать, ты обещаешь лечь спать? Слышно по рации: Парни, сказка то немаленькая, как бы. Слышно по рации: Т-с-с, Игнат, продолжай. Слышно по рации: Не маленькая? Слышно по рации: Довольно большая, Пушкин слов на ветер не бросал. Слышно по рации: Понятно. Брук, сказку придется отложить. Слышно по рации: Да ладно вам! Игнат уже начал, а я не смогу уснуть, если не узнаю продолжения! Слышно по рации: Не кричи, тетку разбудишь. Слышно по рации: Мне все равно завтра в школу не надо. Слышно по рации: Мы, вроде договаривались только один раз тебя не сдавать. Слышно по рации: То на весь крещеный мир приготовила б я пир". "Кабы я была царица, говорит ее сестрица, - то на весь бы мир одна наткала я полотна". Слышно по рации: Игнат! Слышно по рации: Что? Я подумал сейчас самое время продолжить. Слышно по рации: У нас завтра в школе день здоровья, а вчера была подготовка к нему и так как я не принимаю в нем участия, то и не видела смысла приезжать вчера в школу. Слышно по рации: Вообще, похоже на правду, так как мне Марта вчера об этом обмолвилась, когда мы встретились в магазине. Она, кстати жаловалась на то, что ты, Брук, с каждым днем отстраняешься от нее. Слышно по рации: Но это же не правда! Слышно по рации: Брук, иди спать. Слышно по рации: Нет, пусть сначала Льюис расскажет, что тетка ему вчера нагородила. Слышно по рации: "Кабы я была царица, - третья молвила сестрица, - я б для батюшки-царя родила богатыря". Слышно по рации: Ты издеваешься? Слышно по рации: Я подумал, что нужно разрядить обстановку. Слышно по рации: Вообще, хорошая попытка, Игнат. Слышно по рации: Спасибо, Брук. Слышно по рации: Марта ничего такого не имела ввиду. Она хотела до меня донести, что ее волнует компания, в которой ты ошиваешься. Слышно по рации: Это еще, что за компания? Слышно по рации: Ну... Слышно по рации: Льюис! Слышно по рации: Она не очень хорошо относится к тому, что ты много времени проводишь в аптеке Игната, ведь все знают репутацию нашего дока. Извини, Игнат. Слышно по рации: Да без проблем, Льюис. Слышно по рации: Это еще какая у него репутация? Слышно по рации: Брук, не заводись. Твоя тетка действительно права на счет твоего времяпрепровождения. Тебе надо больше гулять со-своими сверстниками, нежели чем торчать в морге. Слышно по рации: Много ли тетка понимает. Слышно по рации: Еще ей не нравится Грэг. По ее словам, он может входить в круг убийц орудующих в нашем городе, но тут я не согласился. Слышно по рации: Таки не согласился? Слышно по рации: Да. Я поспешил ее успокоить и привести доказательства в его пользу. Слышно по рации: Это еще какие доказательства? Слышно по рации: На самом деле я их выдумал, но только потому, что Грэг хороший парень. Слышно по рации: То-то он на сегодняшнем собрании показывал, какой он хороший, проголосовав за казнь. Слышно по рации: Я же вам сказал, что он сорвался и перебрал с дурью. Вы вообще будете слушать продолжение сказки? Слышно по рации: Нет! Слышно по рации: Да. Слышно по рации: А может джаз включить? Слышно по рации: Связи нет, Льюис. Слышно по рации: Игнат может напеть. Слышно по рации: У меня нет настроения петь, а вот сказку рассказать могу. Слышно по рации: Обычно ты не хочешь петь только если ты... Игнат, ты озверел в край?! Слышно по рации: Да я чуть-чуть, Гордон. Слышно по рации: Завтра с утра жду тебя в участке. Слышно по рации: Без проблем. Слышно по рации: А можно продолжить сказку-то? Слышно по рации: Нет. Если не пойдешь спать, то я отберу у тебя завтра рацию. Слышно по рации: Бе-бе-бе. Слышно по рации: Все-таки я заберу у тебя рацию, чтобы ты поняла, что с полицией шутки плохи. Слышно по рации: А может не надо? Мало ли что может произойти. Слышно по рации: Льюис. Слышно по рации: Гордон, ты перегибаешь. Слышно по рации: А ты вообще молчи, Игнат. Слышно по рации: Ну, спасибо хоть на том, что по имени назвал. Слышно по рации: С тобой мы еще завтра поговорим на эту тему. Слышно по рации: Надо убить Марту. Слышно по рации: А если за ней следят копы? У Гордона появилась дурная привычка по ночам следить за домами. Слышно по рации: Что за... Слышно по рации: Замолчи, Игнат. Слышно по рации: Может не Марту? Слышно по рации: А кого? Слышно по рации: Надо бы по малым пройтись, а то от них всегда надо ждать беды. Слышно по рации: Ты совсем идиот? Слышно по рации: А что? Меньше путаницы под ногами. Слышно по рации: Ты на голову больной. Слышно по рации: Я не больной, но вы еще припомните мои слова! Слышно по рации: Сегодня заглянем к Марте на огонек. Слышно по рации: Ладно, но если что-то пойдет не так, то на следующую ночь сделаем по-моему. Слышно по рации: Хорошо. Слышно по рации: Гордон, ты это слышал? Слышно по рации: Да, заткнись. Слышно по рации: Они вроде отключились. Что это было, Гордон? Слышно по рации: Похоже, что наши преступники не нашли ничего умнее, как использовать рацию, которая ловит только одну частоту. Слышно по рации: А давайте называть их мафией? Слышно по рации: Что? Бруклин! Слышно по рации: Детка, иди спать, пока Гордон в истерике не начал биться. Слышно по рации: Гордон, а что, если это обманный маневр? Слышно по рации: Как это понимать? Слышно по рации: Ну, мафия на самом деле знает о нашей частоте и поэтому намеренно назвала адрес, чтобы мы кинулись туда. Слышно по рации: Я не знаю. Возможно, нам очень сильно повезло. Сейчас же иди в дом и будь готов держать оборону. Слышно по рации: А поддержку ждать в лице тебя и Льюиса можно? Слышно по рации: Мы не можем оставить своих позиций из-за твоей теории. Слышно по рации: Как воодушевляет. Слышно по рации: Крепись, дружище! Слышно по рации: Спасибо, Льюис. Слышно по рации: А Гордон скажет мне что-нибудь приятное на прощание? Слышно по рации: Хах! Ты еще тот подонок, Игнат. Но ты хороший человек, а как доктору тебе нет равных, но. Постарайся не сдохнуть сегодня ночью, чтобы я мог посадить тебя завтра в камеру, где ты обдумаешь свое поведение. Слышно по рации: Какие трогательные слова, я даже скупую слезу проронил.

09:32

Слышно по рации: Вот это было здорово! Слышно по рации: Что случилось? Игнат, ответь! Слышно по рации: А случилось то, что я был прав! Слышно по рации: Они были у тебя? Я выезжаю! Слышно по рации: Успокойся, Марта и Брук отделались легким испугом. Всего лишь кто-то вломился в дом, а на пороге они встретили меня всего в крови. Слышно по рации: Крови? Что у тебя там происходит? Слышно по рации: Да я на кухне у них нашел недоеденный стейк с кровью, что кстати не очень полезно для здоровья, ну и подумал немного попугать мафию. Слышно по рации: Не надо давать преступникам ярлык. Слышно по рации: А что? Маньяку же дали. Слышно по рации: Тут другое дело. Слышно по рации: А как у тебя дела, кстати? Слышно по рации: Мне тоже есть, что рассказать! Слышно по рации: Неужели кто-то из семейства Лав покидал ночью дом? Слышно по рации: Ты не поверишь, но да! Слышно по рации: Кто это был? Слышно по рации: Это была миссис Лав. Слышно по рации: Ну не удивительно. Она показала плохие результаты на тесте у Грэга. Слышно по рации: Почему ты мне говоришь об этом только сейчас? Слышно по рации: А я вспомнил об этом только сейчас! Слышно по рации: В общем я пытался за ней проследить, но она очень быстрая. Слышно по рации: Пончиками надо меньше увлекаться. Слышно по рации: Это Льюис их любит, а я не разу ими не питался. Слышно по рации: Проехали. Я, если честно, не видел мафию. Только кто-то дверь взломал, а дальше пустота. Слышно по рации: Игнат! Слышно по рации: Эффект дури еще не прошел, извини. Слышно по рации: Идиот! Слышно по рации: Я же извинился. Слышно по рации: С Мартой и Брук все в порядке? Слышно по рации: Да. Я их осмотрел, после чего аккуратно обследовал место преступления и ничего не нашел. Нам нужен Грэг. Слышно по рации: Так, ладно. Сейчас я приеду и осмотрюсь, а когда Льюис выйдет на связь, то оправлю его за Грэгом. Слышно по рации: А почему он не на связи? Слышно по рации: Предполагаю, что старик уснул. Слышно по рации: Ну, если брать в расчет его возраст и род деятельности, то это будет не удивительно. Слышно по рации: Приеду через пол часа.

Дом Марты и Брук, 10:15

— Марта, с вами все в порядке? — сразу же поинтересовался Гордон по прибытию на место преступления. — А Бруклин как? — Все хорошо, комиссар Гордон, — разведя руками, растеряно произнесла Марта. — Но как это так? Я не думала, что такое вообще возможно в нашем Мире! — Вам лучше принять лекарства, что я вам выдал, — посоветовал Игнат. — Они успокаивают. — Я отказываюсь принимать лекарства от больного человека! — Что же, я сделал все, что мог. Гордон, я буду ждать тебя на улице. — Подожди меня! — с лестницы раздался голос Брук. — А вы куда собрались, юная леди? А ну быстро марш в свою комнату! — Но теть! — Я сказала, живо! — угрожающе произнесла Марта. — Ты наказана. — Ну и пожалуйста! — с верху послышались тяжелые шаги и хлопанье дверью. — Не справедливо! — За что вы ее наказали? — Я не хотела этого делать и до последнего закрывала глаза на то, что она общается с Игнатом и Грэгом. Мне даже не нравиться, что она так много времени проводит в вашем полицейском окружении. — А по моему ей это может пойти на пользу. Кто знает, ведь из Брук вышел бы хороший полицейский. — Я не хочу для нее такой жизни, Гордон. — Я понимаю, вы хотите для нее только лучшего и не желаете ей зла. — Спасибо, Гордон. Надеюсь этот разговор останется между нами. — Само собой, — произнес комиссар, доставая листок бумаги и ручку. — А теперь, вы бы не могли мне описать, что здесь произошло? — Конечно. Я и Бруклин спали, как внезапно в наш дом кто-то вломился. Я недолго думая схватилась за биту, которую храню под кроватью именно для таких случаев. Мой покойный муж играл в бейсбол и она у него была как талисман. Он даже ей имя дал — Люси. — Кхм, — постарался как можно деликатнее прервать рассказ женщины, Гордон. — Мы немного отошли от темы. — Извините. Схватившись за биту, я медленно спустилась на первый этаж, после чего услышала, как с кухни доносятся какие-то странные звуки. Проследовав туда я обнаружила этого чертова наркомана, который обмазывался мясом. — А больше вы никого не видели? — Нет. — Что же, — Гордон с досадой посмотрел на пустой лист бумаги. — Сегодня к вам заедет Грэг, чтобы поискать улики, надеюсь вы не будете против его компании? — Только если с ним будете вы или Льюис. — Хорошо, Марта. — Скажите, Гордон. Что происходит с нашмм городом? — Он умирает, Марта, а я пытаюсь его спасти. — Не много ли вы на себя берете, комиссар Гордон? — Это моя работа — разоблачить мафию и маньяка. — Вы им уже и клички дать успели? — Марта, я вам обещаю, что не успокоюсь, пока не раскрою кто есть кто! — Хорошо, — вздохнув, Марта подошла к окну. — Я буду молиться за вас, Льюиса и Бруклин. Даже за пропащую душу Игната буду молиться и за Грэга, хоть он и устроил вчера беспорядок, но все равно. Буду молиться.

По дороге в полицейский участок, 11:01

— Что сказала Марта? — поинтересовался Игнат. — Она говорила, что я наркоман и пропащая душа? — Игнат, какого черта ты вломился к ним в дом? — Я не вламывался! — По ее словам ты вломился в дом, где под приходом своих наркотиков обмазывался стейком. — Я не знаю зачем ей врать, но она кого то видела и покрывает этого человека. — Ты хоть слышишь себя со-стороны? Какую чушь ты несешь! Все эти наркотики, они убили твой мозг. — Не правда ли забавно? — язвительно произнес Игнат. — Мой мозг уничтожили наркотики, а твой — болезнь. — Ты... — Извини, — Игнат повернулся лицом к Гордону. — Я не должен был этого говорить. — Будем считать, что ты еще под своими средствами, но сегодняшний день ты проведешь в участке. — Нет, — доктор попытался возразить. — Гордон, мне надо съездить в город за твоими таблетками! — Как ты собираешься ехать в таком состоянии? — Я в порядке! — Такое не говорят в адекватном состоянии. — Черт, Гордон! Сколько таблеток осталось? — Две с половиной. — Ты должен принимать их по три раза в день, но с учетом того, сколько у тебя их... — Ты не знаешь, сколько я протяну. Да? — Да, — отвернувшись от комиссара, произнес Игнат. — Прими еще пол таблетки после того, как мы прибудем в участок. — Так точно, командир! — Шутишь? Что Бруклин сказала на счет сегодняшней ночи? Она в порядке? — Судя по всему, да. Я не допрашивал ее. — Почему? — Мне все Марта рассказала. Я не думаю, что Бруклин видела что-то еще. — Черт, Гордон! — Игнат попробовал перехватить управление автомобиля, но Гордон ударил его по голове. — Ох... — После такого ты точно проведешь день в участке. Чего ты добивался? — Ты не думаешь, что мафия не с проста заинтересована в убийстве детей? Они глаза и уши этого города, поэтому их и хотят устранить первыми. — Мне так не кажется. — Давай спросим у Льюиса, что он думает по этому поводу. — Он не отвечает на рацию, я уже пытался с ним связаться. — Ты же не думаешь, что мафия его, ну, того самого. — Типун тебе на язык, Игнат! Льюис хоть и старик, но не зря же он носит жетон. За себя он может постоять. — Может перед полицейским участком заедем к Лизе и Карине, чтобы проверить их? — Пожалуй, в твоих словах есть доля правды.

Дом Карины и Лизы, 11:59

— Комиссар Гордон! — обрадовалась Лиза, которая работала в своем садике перед домом. — Вы приехали за Льюисом? — Да, а он до сих пор у вас? — А почему Игнат остался в машине? — непонимающе поинтересовалась Лиза. — Он что-то натворил? — Игнат? Он устал просто. Всю ночь не спал. — Понятно. Вы извините, Льюис из-за меня не подходил к рации, так как оставил ее в соседней комнате, а сам сейчас завтракает вместе с Кариной. — Вот оно что. Ночью ничего подозрительного не заметили? — А должна была? — шутливо поинтересовалась Лиза. — Вроде бы ничего подозрительного. — А как Карина? Она лучше стала спать? — Да! Спасибо вам Гордон за все, что вы для нас сделали. Вчера Карина уже спала, когда я вернулась домой из полицейского участка, а это было в двенадцать ночи. — Ну что же, я рад за нее. Можно я войду? — Конечно проходите! Может вы хотите позавтракать? — Нет, спасибо. У нас с Льюисом еще очень много дел. — Тогда проходите, а я к вам присоединись буквально через пару минут. Только с садом закончу. — Хорошо, — понаблюдав еще каких то пару секунд за возней Лизы, Гордон вошел в дом. — Льюис, нам пора! — Как не культурно, Гордон! — укоризненно произнесла с кухни Карина. — Где же ваши манеры? — Да, Гордон. Первым делом надо поздороваться. — Льюис и Карина, — Гордон вошел на кухню, натянув улыбку на лице. — Доброе утро. Льюис, нам пора! — Ладно, — сержант встал из-за стола. — Спасибо Карина за то, что составила компанию за завтраком! — И вам спасибо, Льюис за компанию! — Уже уходите? — на кухню вошла Лиза. — Может вам завтрак с собой собрать? — Спасибо, Лиза, но не надо. — Как хотите, граждане полицейские.

Полицейский участок, 13:34

— Ну серьезно, Гордон, — Игнат до последнего цеплялся руками за стол, пока Гордон пытался его усадить в камеру. — После Грэга там воняет рвотой! — Ты слишком бодрый для человека, который не спал всю ночь, — осадил доктора Гордон. — Но вы стоите друг друга! — Гордон! — Игнат невольно перешел на крик. — Ты забыл о моем деле, которое мне нужно сегодня сделать? — О каких делах идет речь? — непонимающе спросил Льюис, переводя взгляд с доктора на комиссара. — Гордон, о чем он говорит? — Помолчи, Игнат, — устало произнес Гордон, пытаясь оторвать того от своего стола. — И если ты отцепишься, я обещаю прямо сейчас при тебе выпить витамины, что ты мне дал для повышения иммунитета. — Ладно, но может быть вы для начала Грэга в чувства приведете? — Льюис, проверь его. — Чего расшумелись? — из соседней камеры раздался недовольный голос. — Тут люди спать вообще то пытаются. — Помолчи, Эзра! — скомандовал Льюис, который в этот момент осматривал Грэга. — Он плохо выглядит, Гордон. Его нужно отвести домой. — Но у нас нет на это времени. — По другому не как, — начал объяснять сержант, беря Грэга на одно плечо. — Нам нужно завести его домой, где он примет душ, переоденется, и только тогда мы сможем поехать с ним к Марте. — Ладно! — Гордон подошел к чайнику, в котором еще оставалось кофе со вчерашнего вечера. Вытащив половину таблетки из баночки, и продемонстрировав ее Игнату, он закинул ее в рот. Отхлебнув немного кофе из чашки, он посмотрел с улыбкой на доктора. — Витамины не запивают кофе, — пробубнил Игнат, пока Льюис запирал за ним камеру. — Но лучше так, чем ничего. Когда вы меня выпустите? — Мы вернемся за тобой вечером. — Ну и ладно. — Может вы его хоть в душ отведете? — зажимая нос от вони, поинтересовался Эзра. — А то мое пребывание в этом номере находиться под вопросом. Буду писать жалобу администрации! — У нас нет на это времени, — виновато произнес Гордон смотря на Игната. — Я постараюсь заехать за тобой пораньше, чтобы ты смог поехать домой и принять душ. Через пару часов Льюис привезет тебе завтрак. — Я это ценю, но я не голоден, — Игнат понюхал свой когда то белоснежный халат. — А вот от душа я бы действительно не отказался. — До встречи, Игнат, — полицейские вышли в коридор вслед за еле передвигающимся Грэгом, когда оттуда донеслась последняя фраза сказанная Гордоном. — Но ты все равно подумай над своим поведением! — Как думаешь, — Эзра обратился к Игнату. — Кому он это сказал? — Скорее всего мне, так как на тебя всем давно уже наплевать. — Вот зачем так грубить а? Расскажи лучше чего на воли происходит. Грохнули еще кого? — Ты такой дурной. — Ну и ладно, — Эзра обиженно улегся на кушетку и отвернувшись к стенке, добавил. — Не хочешь разговаривать, ну и не надо. — Кто мог подкинуть мне нож с кровью Татума и твоими отпечатками? — Чего? — Эзра тут же обернулся к Игнату. — Что еще за нож? — В тот день когда убили Татума, кто то подкинул мне нож с твоими отпечатками, а на нем была кровь покойного. Как ты сможешь это объяснить? — А где этот нож теперь? — В надежном месте. — Марка ножа "JaneEyre"? — Вроде, да, — Игнат встал с койки. — Это что-то меняет? — Обычно этой линией ножей пользуются мясники, — Эзра злобно улыбнулся. — Сечешь о чем я? — Хочешь сказать, что Лиза причастна к убийству Татума и Ирдиса? — Нет, нет, нет! — Эзра закрыл лицо руками. — Как же ты не понимаешь, док. Один человек не способен провернуть все эти преступления в нашем городе. Мысли глобальнее! — Вообще, раз ты сам пришел к этому выводу, то я могу с тобой поделиться. По результатам расследования, мы выяснили, что убийц как минимум трое. — Ну вот, — Эзра лег на кушетку заложив руки за голову. — Все верно, теперь вам осталось найти этих убийц. — А еще у нас в городе орудует маньяк и Уэйн агитирует всех присмотреться к тебе внимательнее. — Что за чепуха? — Эзра приподнялся на локте и посмотрев на Игната, добавил. — А есть подозрения кто маньяк? — Я думал ты мне скажешь, ведь все следы ведут к тебе…

Дом Алекса, 15:30

— Что ты там делал? — Карина накинулась на Алекса с вопросами, увидев, как тот выходит из своего гаража. — Оружие прятал, которое тебе Уэйн дал? — Чего? Нет! Я вчера повел себя, как последний идиот. Я не должен был голосовать за казнь, но меня вывел из себя Игнат и ваши с ним тайны. Извини. — Глупенький! Да нет у нас с ним тайн. — Тогда что вы с ним вчера обсуждали на собрании в ратуше? — Ты действительно хочешь это знать? — Давай в дом зайдем? Мне надо лицо умыть от масляных разводов. — Ладно, — Алекс первым направился к дому. Следом за ним засеменила Карина. — Это связано с моей матерью. — Как это? — Из-за меня ее засадили за решетку. — Ты дала ложные показания против нее? — Да, но я это сделала по глупости. — Все равно это как то не хорошо с твоей стороны, — Алекс стал умываться, а Карина ждала, пока он закончит ее отчитывать. — Но ты сделала так, как считала нужным. — И это все? — девушка даже удивилась такому ходу событий. — Ты меня даже не отчитаешь? — Нет, — улыбнулся Алекс. — Это дела семейные. Тем более — они твоей семьи. — Ты тоже моя семья! — Я знаю, — Алекс услышал, как у Карины заурчал живот. — Хочешь есть? — Давай! — на этот раз девушка первая побежала на кухню, чем вызвала умиление со стороны Алекса. — На перегонки! — А почему ты сегодня не в школе? — поинтересовался парень, когда вошел на кухню. — Ты же любишь дни здоровья. — Я думала сегодня поехать, но, — Карина насыпала себе огромную тарелку хлопьев и теперь не могла отыскать в холодильнике молока. — Но сегодня у нас ночевал сержант Льюис и он посоветовал никуда рано утром не выходить из дома. Хотя бы до семи. — То есть теперь ты будешь опаздывать в школу на час? — Нет, — Карина начала открывать первые попавшиеся дверцы шкафчиков в поисках молока. — Я просто не буду пока ходить в школу. — У меня закончилось молоко, — произнес Алекс, после того, как Карина начала смотреть в духовке. — А что, если это займет очень долгое время? — Мне так не кажется. — Почему? — Помнишь, когда Грэг проводил тест на психику у всего населения города — я его не прошла, — Карина взяла из холодильника лимонад и начала его наливать в тарелку с хлопьями, от чего Алекс скривил физиономию. — Так вот, я тогда не прошла его глупый тест, но не потому что я сумасшедшая, нет. Я тогда хотела насолить матери, чтобы она волновалась за меня, а не из-за очередного несостоявшегося свидания с Татумом. — Так ты из-за этого ее усадила за решетку на несколько дней? — Да, — закончив заливать лимонадом хлопья, Карина продолжила рассказ. — Когда Грэг закончил тест, его позвал к себе Игнат. Поначалу я сидела и ждала результатов, а после мне стало скучно, и я начала ходить по его комнате. Через пару минут я уже листала тесты всех, кто его прошел на тот момент, и знаешь что? Его почти никто не прошел! — Да ну? — Ну, ты тогда еще его не проходил, — Карина с наигранным подозрением посмотрела на Алекса прищурив глаза, как детектив. — Кстати, почему? — Как бы ты это все не переводила в игру, — Алекс подошел к девушке и сел рядом с ней на стул. — Но сейчас я тебе расскажу о том сюрпризе, что я для нас готовил долгое время. — Так ты тест прошел у Грэга? — Да. — Тогда продолжай. — Спасибо, дорогая! — Алекс весело подмигнул Карине, что вызвало детскую улыбку на ее лице. — Ты говоришь, что весь этот бред с убийствами в городе не надолго, но даже этого уже достаточно, чтобы уехать отсюда. — Ты предлагаешь мне сбежать с тобой? — Не совсем. — Сбежать звучит романтичнее, чем "не совсем". — Хорошо, сбежать. — Я согласна, — Карина настолько увлеклась разговором, что забыла о хлопьях. — Но как же моя мать? — Карин, ты знаешь, что я не подонок и не урод, но никто не должен знать в этом поганом умирающем городе куда мы отправимся. Даже ты. — Это уже смахивает на похищение. — Ты просто должна мне довериться. — Я тебе доверяю, но почему мы не можем никому говорить, куда мы отправимся? — Потому что от прошлого очень тяжело убежать если о нем знает еще кто ни будь, — Алес не слезая со стула, обнял девушку и посмотрев ей в глаза, произнес. — Я просто хочу быть Джоном Траволтой для Оливии Ньютон-Джон. — Я, — Карина не была сентиментальной девушкой, но Алекс всегда знал как ее растрогать. — Ты запомнил? — "Бриолин". — Я согласна сбежать с тобой. — Хорошо, — улыбнулся парень. — Тогда никому не рассказывай о наших планах. — Без проблем, — Карина отодвинула от себя хлопья с лимонадом. — Полная гадость! — У тебя есть планы на сегодня? — Нет, а что? — Может перед тем, как сбежать, — Алекс встал со стула пританцовывая и увлекая за собой девушку в комнату. — Не хочет ли Оливия посмотреть вместе с Джоном какой ни будь фильм? — Давай! — Карина обняла Алекса. — А после сбежим из этого города навсегда.

Дом семейства Лав, 16:10

— Как думаешь, что затеял Уэйн? — задал вопрос Льюис, смотря как мистер Лав что-то капает у себя на участке. — Он же даже нас внутрь не пустил. — Он не захотел нас впускать из-за того, что у него там было какое то собрание. — Наверняка там были все, кто голосовал вчера за казнь. — Возможно, но мы не можем это утверждать со сто процентной уверенностью, Льюис. — А откуда они оружие достанут? У нас в городе нет оружейных магазинов. — Однако это не помешало застрелить несколько людей за последние два дня. — И каковы будут наши полномочия? — Забрать у них оружие на основание того, что у них нет разрешение на его хранение и ношение при себе. — А если оно у них есть? — Льюис, что за странные вопросы? — Гордон перевел взгляд с мистера Лава на сержанта. — Вообще, оружием может быть не только что-то огнестрельное, но так же и что-то режущие и колющие. — Ага, как лопата так и обычные ножницы. — Не думаю, что Уэйн и его компания будут угрожать мафии ножницами. — А что ты думаешь о том, что Грэг ничего не обнаружил у Лизы и Брук дома? — Я не особо рассчитывал на какие либо улики, — Гордон начал выходить из автомобиля. — Так как Игнат ворвался туда под очередным приходом. — И ты всерьез обещал выпустить его после такого? — Льюис последовал за напарником. — Он же опасен для общества не меньше, чем мафия или маньяк! — Его мы хотя бы знаем в лицо, — полицейские подошли к до сих пор копающему мистеру Лаву. — Добрый день, Дюк. — А-а-а, Гордон! — мистер Лав сделал не очень доброжелательное лицо. — Зачем пожаловали? — Для начала объясните зачем вы роете яму? — Это упражнение, которое позволяет мне быть в форме. Или это уже запрещено? — Нет, конечно нет, — постарался разрядить обстановку Льюис. — Но не связано ли это с чем ни будь незаконным? — Если и так, то зачем мне вам об этом говорить? — Дюк, — начал Гордон. — Ваша жена сегодня ночью покидала дом? — Да, она с недавнего времени занимается ночными пробежками. Или это тоже теперь под запретом? — А вам ничего не показалось странным за последние пару дней в ее поведении? — Я прошу покинуть мою территорию, граждане полицейские! — На каком основании? — удивился Льюис. — Может мы хотим обыскать дом на наличие улик. — Тогда тащите ордер на это, умники! — развернувшись, Дюк направился в сторону своего дома. — И не приближайтесь ко мне и моей жене, а иначе хуже будет! — Он само очарование! — развел руками Льюис. — Почему все в этом городе настроены так негативно по отношению к полиции? — Потому что нам не доверяют, — Гордон и Льюис направились обратно в машину. — Вспомни прошлые собрания. — Ну да. Гордон, а что если они начнут детей подозревать? — Не думаю, что такая дикость может прийти в голову кому то. — Сегодня ночью эта идея пришла одному из мафиози, а Эзра ходит по тонкому льду. Ты когда собираешься его отвезти в Бэйл? — Я думаю, что это может подождать. Сейчас у нас есть более важные дела. — Это какие к примеру? — Предлагаю навестить Алекса и посмотреть как он поживает. Заодно завезем его на собрание. — Так не рановато ли? — Льюис продемонстрировал часы, которые показывали шестнадцать часов двадцать три минуты. — Может лучше немного поспим? — Ты прав, но перед этим мы должны заехать в участок и выпустить Игната, чтобы он привел себя в порядок. — Гордон, нам всерьез надо задуматься о втором автомобиле.

По дороге к дому Алекса, 20:36

— Как думаешь, что это может значить? — Гордон протянул письмо Игнату, который сидел на заднем сидении автомобиля. — Это может быть подделка? — Когда я утром сказал, что не хочу есть, то я имел ввиду, что позже, возможно, я захочу поесть! — Игнат, я уже жалею, что выпустил тебя! — Откуда мне знать? — Игнат все таки взял письмо из рук Гордона. — Я уже все рассказал вам несколько раз. Пришел Майк, положил письмо на твой стол, поиздевался немного над Эзрой, а после ушел. — Парень, что ты принимал вообще? — удивился Льюис. — Что тебя до сих пор не отпустило! — Это не подделка. — Так бы сразу и сказал. Что делать с этим будем? — Надо ехать к ним и узнавать, что это значит, — предложил Льюис. — Это самое логическое решение. — Для этого нам нужен будет ордер, которого у нас нет. А если появимся без него, то он нас лопатой зашибет! — Ну я тогда в машине посижу, пока вы с ним разговаривать будете? — предложил Игнат. — Хорошо? — А это еще что за чертовщина? — подъезжая к дому Алекса, они увидели стоящий перед ним белый кабриолет семидесятых годов. — Ничего себе! — Гордон, а можешь меня с ним сфотографировать? — попросил доктор. — Он великолепен! — Подожди ты! — в этот момент из дома вышли Алекс и Карина. Заметив присутствующих, девушка хотела убежать назад в дом, но Алекс ее остановил. — Молодые люди, извольте объясниться! — Мы уезжаем! — смело произнес Алекс, закрывая собой Карину. — Вы не в праве нам помешать. — Это мы еще посмотрим! — Гордон начал доставать наручники, но перед детьми возник Льюис, закрывая их от комиссара. — Что ты вытворяешь? — А что, если это выход? — Льюис обвел руками мертвый город. — Это лучше, чем ожидать смерти здесь! — Что ты несешь, — Гордон хотел его насильно подвинуть, но к сержанту присоединился Игнат. — И ты туда же? — Подожди всего пару минут. Хорошо? — доктор обернулся к детям. — Алекс, ты хорошо водишь? Справишься с этой махиной? — Да. — Куда вы поедете? В Бэйл? — Мы не можем вам сказать, чтобы призраки прошлого нас не настигли! — выкрикнула из-за спины парня Карина. — Извините, комиссар Гордон! — Умно. А туда, куда вы направляетесь, есть кому о вас позаботиться? — Да. — Карина, ты хоть мать свою предупредила? — вмешался в разговор Гордон. — Сначала ты ее упекла за решетку, а теперь хочешь сбежать от нее неизвестно куда? — Я очень хочу с ней попрощаться, но не могу! — из глаз Карины потекли слезы. — Очень хочу извиниться за все, что ей пришлось из-за меня пережить. Хочу забрать ее с собой, но не могу! — Почему? — непонимающе переспросил Гордон. — Она же твоя мать. — Знаю! — Карина вышла вперед к Гордону и достала из кармана телефон. — Когда я начала уходить по ночам и гулять в поле, мать установила мне датчик слежения, который называется "Жучок". Так она могла видеть мой маршрут и легко найти меня. Но она видимо не учла, что я узнаю об этой программе. Разозлившись на нее, я тоже установила ей на телефон жучок. — Так ты узнала о Татуме? — Не важно, — девушка размахнувшись разбила телефон об асфальт. — Мать не ночевала этой ночью дома и это очень подозрительно, не правда ли? — Ты хочешь сказать, что твоя мать — маньяк? — непонимающе произнес Льюис. — Так что ли? — А может она мафия! — Карина утерла слезы рукавом. — Я собираюсь покинуть этот город раз и навсегда и вы не в силах нас остановить. — Льюис, а ты куда тогда смотрел? — непонимающе произнес Гордон смотря на сержанта. — Как ты мог упустить из виду Лизу? — Я заснул, Гордон, — виновато извинился Льюис. — Приношу свои извинения. — Будет тебе Льюиса мучить. Давайте вернемся к другой ситуации, не менее важной! — улыбнулся Игнат. — Мы в силах вам помешать, но лично я не буду стоять у вас на пути. — Это опасно и рискованно ехать куда то ночью, но исходя из нашего положения, — Льюис дружелюбно улыбнулся, глядя на детей. — И как бы это не было глупо, но я не буду вам перечить. Вы вольны делать то, что считаете правильным! — Да вы с ума посходили? — не выдержал комиссар. — Жители же меня сегодня на части порвут в ратуше! Кто мне поверит, что они уехали? — Мы это продумали, Гордон, — Алекс достал диск из куртки. — Это чтобы тебя не казнили сегодня, друг. — А что на нем? — с любопытством спросил Игнат. — Может так расскажешь? Нам его все таки негде посмотреть до собрания. — Ничего криминального, — Алекс взял Карину за руку и открыв перед ней дверь, та села на переднее сидение кабриолета. — Нравиться машинка? — Да! — обрадовался Льюис. — Я узнал ее! А разве она не розового цвета в том фильме была? — Респект тебе, Льюис, но она была белого цвета, — сказав это, Алекс сел на водительское место, завел мотор, поцеловал Карину, автомобиль двинулся в путь на встречу заходящему солнцу. — Ты, я, мчимся сейчас по дороге, мы сейчас впереди семи миллиардов душ. Просто не отвлекайся от дороги, просто не отвлекайся от дороги. — Это точно не кино? — задал вопрос Игнат. — Уж больно трогательно! Смотрите, смотрите! Карина напоследок свой шелковый шарф отпустила в полет! — По крайней мере они теперь свободны от этого города, — произнес Льюис, улыбаясь во все свои седые усы. — Ладно, нам пора выдвигаться на собрание, и нам есть, что обсудить по дороге. — Ты это про письмо и про догадку Карины о ее матери? — Высказал свое предположение Игнат. — Тут и решать нечего. Едем на собрание, отлавливаем там Кортни, спрашиваем, что это значит, а кто-то в этот момент просит Лизу показать нам ее телефон. Вот и все. Гордон? — Ты и так все красиво расписал. Я согласен с этим планом. — Неужели ты не доволен, что мы отпустили детей? — Наверно, я просто был не готов к такому повороту событий, — Гордон не отрываясь, смотрел на заходящее солнце, продолжая размышлять в слух. — Так что вы правильно поступили, остановив меня. Однако, мне кажется, что мы что-то упускаем. Льюис, прочти еще раз письмо которое нам пришло от Кортни Лав, пожалуйста. — Ладно. "Дорогие полицейские, мне надоело играть в эту скучную игру в одиночку. От мужа помощи не дождешься, он как овца, готов следовать за пастухами. Он и меня тянет в эту пропасть. Я тот самый убийца, которого вы окрестили маньяком, но не все так просто. Я готова работать на вас при одном условии, если вы меня найдете! Подсказка: там много смеха было в раз, но стихло все при смерти вас!". Ахинея какая то! — Одно мы знаем точно, — подвел итог Гордон. — Дети уехали и для этого у нас есть оправдание — диск. Если Кортни после такой проделки не будет на собрании, то пусть Дюк сам придумывает этому оправдание. И все таки, если мы заполучим себе в распоряжение маньяка и вычислим мафию — игре конец.

Ратуша, 21:15

— Молчать! — орал во все горло Уйэн, сидя за одной из трибун и стуча деревянным молотком по столу. — Молчать! — Что тут происходит? — задал вопрос только что вошедший в помещение Гордон. — Какого черта ты нацепил на себя эти занавески? — Это мантия, Гордон! — Уэйн, — начал Льюис, готовясь в любой момент выхватить пистолет из кобуры. — Какого черта ты устроил здесь цирк? — Вы опоздали на пятнадцать минут, поэтому было решено устроить суд без вас! — А почему ты говоришь за всех? — непонимающе развел руками Игнат. — Я вот сам хочу выбирать. — Что за суд? — оборвал доктора Гордон. — Кого ты намерен судить? — Эзру Миллера! — эхом пронесся по залу голос Майка. — Пора ему ответить за все его злодеяния против этого города. — Ну, хотя бы оружия я у них не вижу, — шепнул Гордон на ухо Льюису. — Уже проще будет. — Может оно спрятано, — высказал свое предположение сержант. — Они же не дураки, чтобы размахивать им. — А с какой стати вы его судите? — снова в разговор вмешался Гордон. — Какие у вас для этого есть права? — Заткнись, Уэйн! — в разговор вклинилась только что вбежавшая в зал Лиза. — Гордон! Карина пропала и я не могу ее найти. — Да? — комиссар наиграно почесал затылок. — Мне сегодня в участок кто-то подкинул видео, но до этого момента я не понимал кто. Сейчас все встало на свои места! — Что еще за диск, Гордон? — с подозрением произнес Дюк Лав. — И где моя жена? — На ее счет у меня нет ни каких сведений! — Вставляй уже этот чертов диск в компьютер! — голос Лизы дрогнул. — Не томи, пожалуйста! — Ладно ладно, — подойдя к компьютеру, Гордон ловкими движениями вставив диск, нажал на кнопку и на экране появились улыбающиеся лица молодых людей. Алекс и Карина держались за руки. После непродолжительной немой сцены Алекс побежал вперед, уводя за собой девушку. Та в свою очередь не сопротивлялась и послушно следовала за ним. Так они подбежали к гаражу на котором красовалась надпись: Алекс и Карина покинули этот город. Непродолжительное видео закончилось, но и этого хватило, чтобы Лиза разрыдалась. — Лиза, вы в порядке? — Сейчас не время распускать нюни! — снова раздался стук молотка. — У нас тут незаконченное дело, вообще то! — Ты никого казнить не будешь! — выкрикнул Гордон. — Что за идиотизм? — А давайте просто проголосуем? — предложил Майк. — Так будет проще для нас всех. — Вы оба думаете, что вас кто-то поддержит в этой глупой затеи? — спросила до сих пор молчавшая Марта. — А если вам нужен мой ответ, то получите — я против казни. — Я тоже! — поддержала свою тетку Брук. — Два дурака! — Против, — скрестив руки на груди, произнес Грэг. — Не знаю почему я вчера вообще вас поддержал. — А вот я согласен с ними! — подал голос Дюк. — И если бы здесь была Кортни, то она тоже поддержала эту затею. — Однако ее здесь нет, — язвительно произнес Игнат. — Я тоже против. — Тут не надо быть математиком, чтобы понять — вы в меньшинстве! — подвел итог Льюис. — Так что сворачивайтесь. — А как же вы тогда собираетесь ловить убийц? — рассеяно произнесла Лиза. — Или вы будете ждать пока нас всех перебьют, как свиней? — У полиции есть четкий план по которому мы сейчас будем следовать! — Что-то ваш план пока нас никуда не привел! — разозлился Майк. — Может предоставите хоть какие ни будь зацепки или доказательства того, что вы работаете? — Они работают! — заступилась Брук за своих друзей. — А тебе бы следовало помолчать! — Да ну? — Майк смерив злобным взглядом девчонку, подошел к выходу. Остановившись у двери, он повернулся лицом к Гордону. — Смотри в оба, комиссар. — Ну что теперь? — спросил Игнат, смотря на то, как все начали потихоньку расходиться в полном молчании. — Каковы будут указания? — Ехать в участок и разрабатывать план времени нет, да и не считаю нужным. Поедем прямо отсюда. Игнат, — Гордон наклонился к доктору. — Сейчас же поезжай за Кортни. Кажется я знаю где она скрывается. Клоунов любишь? — Как то не особо. — Грэг, подкинь его до заброшенного цирка, пожалуйста! — У-у-у, приятель, — изобразив приведение, заулыбался Грэг. — Где же ты так провинился, что тебя ссылают в заброшенный цирк? Поговаривают, что побывав в этом цирке еще при его жизни, Стивен Кинг вдохновился написать "Оно". А теперь представь его заброшенным и, ночью! — Гордон, а давай утром и с тобой? — У нас нет времени. Я буду следить за Лизой! — комиссар поманил за собой Льюиса. — Ты будешь охранять Эзру. После сегодняшнего его могут забить в собственной камере. — Будет сделано, Гордон! — Грэг, как отвезешь Игната в цирк, я хочу чтобы ты сделал повторный анализ ножа, который вам подкинули в аптеку. — Без проблем. — Если что, держим связь по рации! — Гордон достал из-за пояса рацию. — Держи, Грэг. Алексу она уже ни к чему. — Да уж! — с завистью произнес Грэг. — Как же я завидую этим детям. Ни каких обязанностей и ответственности! Ни кого не спросив — сбежали из города, а может и от самой смерти!

00:00

Маньяк выбрал жертву. Ни сна ни отдыха измученной душе...

Комиссар выбрал, кому из граждан нанести визит. Надеемся, что он разоблачит мафиози или маньяка.

Доктор выехал на вызов.

Один из мафиози выбрал гражданина для убийства.

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.