ID работы: 5833186

Это будет интересный год | Should Be An Interesting Year

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
647
переводчик
aeterna regina бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
647 Нравится 8 Отзывы 51 В сборник Скачать

1 глава: Это будет интересный год

Настройки текста
Курт прошел по коридору мужского общежития, места, которое в скором времени станет его домом. После долгого приятного лета сентябрь уже стучался в дверь, и, наконец, настал день его переезда и начала первого семестра в колледже. Конечно, это место не было НЙАДИ… Да и вообще хоть каким-то нью-йоркским колледжом. Всего два часа езды от дома. Но здесь была театральная программа, и Курт планировал быть лучшим независимо от того, где он осел. Пока Берт и Финн тащились за ним с коробками в руках и обсуждали футбол, Курт мог думать лишь о том, как рад получить новый старт. Он нервничал; было немного страшно жить самостоятельно и целиком и полностью заботиться о себе. И он не мог унять дрожь, когда уронил коробку на пол и вставил ключ-карту в дверь. После целого года потерь и сражений, бесконечной смены курса и поисков себя, наконец он добрался до новой части своей жизни. Курт открыл дверь и, подняв коробку, сделал пару шагов в комнату. Хаммел внезапно осознал, что стоит и пялится на своего нового соседа. Он знал этого парня. Высокий и стройный, с взъерошенными каштановыми волосами, облаченный в футболку с v-образным вырезом, которая просто кричала, что он гей. Он сидел, откинувшись на спинку стула и взвалив ноги на стол, и лениво листал глянцевый журнал с язвительной улыбочкой на красивом лице. Парень поднял взгляд. Себастьян Смайт. Себастьян был одним из тех людей, кого Курт очень надеялся оставить в прошлом. Чертовски горячий лидер Соловьев и конченый мудак, который совершенно не имел тормозов, когда дело доходило до создания неприятностей или попытки забрать чужих бойфрендов. И теперь этот человек рядом с ним, гребаный дождь на идеальном параде его жизни. Потрясающе. — Курт, — сказал Себастьян. Его голос, словно ледяная вода, прошелся по спине Хаммела. — Как приятно увидеть тебя снова. Курт уже собирался спросить, какого черта Себастьян тут ломает комедию, но обнаружил, что Берт и Финн уже вошли в комнату, нарушив повисшее в воздухе напряжение. Это заставило Курта отмереть и пройти дальше, чтобы бросить коробку на свободную кровать. Берт выжидательно посмотрел на Себастьяна. — Вы двое знакомы? — мужчина адресовал вопрос сыну. Курт покраснел. — Мы, эм… — голос Курта упал до шепота. — Он, знаешь… Тот парень. Связанный с Блейном. — О. — Себастьян Смайт, — Себастьян прервал их перешептывание, внезапно появившись перед ними, высокий и статный. Он решительно протянул руку Берту. — Приятно познакомиться, мистер Хаммел. Я был… другом Блейна в Далтоне. Друг не совсем то слово, подумал Курт. Он внутренне нахмурился, наблюдая за рукопожатием. Кто знает, где побывали руки этого козла в последнее время? Берт кивнул Себастьяну и сделал то, что обычно делают мужчины, чтобы оценить твердость руки оппонента. Курт закатил глаза. — Вы двое, эм, — Берт перевел взгляд с сына на этого высокого мальчика, — учились вместе, когда Курт был там? — К сожалению, нет, — ответил Смайт, сверкнув глазами на застывшего в напряжении Курта. — Я перевелся в мой выпускной год, но, конечно, я о нем слышал. Ваш сын был контртенором Соловьев, и все знали, что он очень, очень близок с Блейном. После этого Берт задал еще несколько поверхностных вопросов о хоре Далтона, после чего они перешли к обсуждению футбола, игнорируя выражение лица Курта, а-ля «ну же, папа, перестань так мило беседовать с моим врагом», пока наконец Финн не посмотрел на брата и не вздернул бровь. Казалось, над ним зажглась воображаемая лампочка. — Погоди-ка, это же тот парень, — Финн без сомнения вспомнил ту ситуацию с Вестсайдской историей, когда Себастьян пришел, чтобы подарить Блейну цветы перед всеми. — Ага. Он самый во плоти. — Знаешь, я готов поклясться, что в этом году они прошли все этапы, — меж тем сказал Берт Себастьяну. Они продолжали разговаривать на своей волне. — Но я совсем плохо запоминаю статистику после сердечного приступа… Курт? Курт улыбнулся и постарался подбодрить отца. Он чувствовал на себе взгляд Себастьяна, но проигнорировал его. — Нам еще нужно съездить кое-куда, — сказал Берт, — Извини, Себастьян, мы совсем не укладываемся в график… — Нет проблем, — ухмыльнулся Себастьян. — Ну разумеется, — иронично отозвался Курт, когда Берт и Финн подошли к двери. — Я просто… я подойду к машине через минуту, папа, — выпалил Курт, — Мне просто нужно сказать кое-что моему старому лучшему другу Себастьяну, если не возражаешь. Курт махнул рукой в сторону Смайта, который выглядел позабавленным. — Все эти соседские соглашения и прочая ерунда. Не волнуйся, я быстро. Глаза Финна стали похожи на блюдца, а Берт немого обескуражено пробормотал «ладно», и они вышли из комнаты. — Ну, если это не фантастический подарок судьбы, тогда я не знаю, что это, — сказал Курт, и Себастьян засмеялся. — Я был искренен, когда сказал, что рад видеть тебя, Курт, — ответил Смайт, прислонившись к изголовью кровати. — Правда, что ли, — хмыкнул Курт. — Правда, — повторил Себастьян, подмигнув ему. — И что хорошего в том, чтобы снова увидеть меня? — спросил Курт. — Ты даже не представляешь, какое сильное удовольствие я получаю, видя, как ты извиваешься ужом на сковородке, — протянул Себастьян, прикусив изнутри щеку. — И теперь мы будем жить вместе. Я разделю свое личное пространство с этим сладким гейским личиком. Вообрази мое нетерпение. — Я рад видеть, что твой изъеденный сифилисом мозг не смог придумать более достойное оскорбление, чем «гейское личико»… — Штат Огайо? — прервал его Смайт, с хищной ухмылкой наклонившись к Курту. — Дай угадаю, твои сияющие мечты о Нью-Йорке разбились вдребезги? — А что насчет тебя? И они не разбились. Просто изменились. Перемены — это часть жизни. — А как же Блейн? — снова попытался поддеть Себастьян. — Мы все еще вместе, — отрезал Курт. — Мило. — Действительно. — Твое разочарование в вашей великой любви, вот что восхитительно. — Как и твоя ревность к тому факту, что Блейн никогда тебя не хотел. Она так остра, что я чувствовал ее запах еще с парковки. Себастьян усмехнулся. — Мне плевать на Блейна. — То есть сейчас тебе вдруг стало плевать? — сладко пропел Курт. — Видишь ли в чем дело, — сказал Себастьян, вытягивая ноги перед Куртом. — Поскольку мы будем проводить много времени вместе… — Сделаю все возможное, чтобы этого не случилось, — влез Хаммел. — Я планирую заниматься сексом, — многообещающе начал Себастьян. — На кровати, на полу, в душе, даже на этом симпатичном маленьком подоконнике у твоей кровати… — Господи, как хорошо, что ЗППП не передаются воздушно-капельным путем. — Я знаю, что ты у нас маленькая монашка, так что предупреждаю тебя заранее. Я не собираюсь себя ни в чем ущемлять. — Делай что хочешь и с кем хочешь, — махнул рукой Курт. — Просто когда Блейн придет, чтобы остаться на ночь, ты тоже получишь на орехи. — Ну и славно, — ответил Смайт. — Думаю, это будет интересный год. — Чрезвычайно, — согласился Курт. — Жду не дождусь начала. — О, поверь, я тоже. И снова Финн с Бертом вернулись, чтобы сломать напряжение в комнате. Они принесли зеркало в полный рост, складную книжную полку и несколько сумок с содержимым гардероба Курта. Хаммел улыбнулся, и Себастьян отошел от него, вернувшись в другую половину комнаты к облюбованному ранее стулу. — Выяснили основные правила? — спросил Берт, стоя к ним спиной и выкладывая вещи на кровать. — Вроде того, — сказал Себастьян, кивнув Курту из-за книги. Курт стрельнул в него убийственным взглядом. — Хорошо, — сказал Берт, сжав руками плечи сына, тем самым прерывая их зрительный поединок. — Это значит, что ты можешь спуститься и помочь нам вытащить остальные вещи из багажника. Себастьян проводил Курта взглядом и только после того, как мальчик ушел, широко ухмыльнулся, спрятавшись за книгой. Это действительно будет интересный год.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.