ID работы: 5833328

Летучие мыши захватывают «Дэйли Плэнет»

DC Comics, Бэтмен, Супермен (кроссовер)
Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
907
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
9 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
907 Нравится 16 Отзывы 174 В сборник Скачать

1.

Настройки текста
— Лоис, ты можешь, пожалуйста, сходить на Банкет журнала People за меня? — попросил Кларк, когда она вошла на этаж после эксклюзивного интервью с известным защитником гражданских прав. Лоис вздохнула, скрещивая руки на груди. — Конечно, — сказала она, — но ты у меня в долгу, Смолвиль. Однако почему намерения так внезапно поменялись? Ты планировал это около двух недель. Кларк смущенно улыбнулся. — Мой лучший друг снова поссорился с одним из своих сыновей, Джейсоном, и сказал, что сын спросил, не может ли он остаться у меня. — Воу, этот Джейсон, наверное, очень важен, если ты готов отказаться от статьи месяца. Ты хотя бы сказал ему, что у тебя есть планы на сегодня? Кларк усмехнулся. — У меня всегда будет шанс написать статью месяца. Джейсон намного важнее, а он и его отец — оба очень упрямые люди. Если я не уговорю одного из них извиниться, то все будут в напряжении весь следующий месяц. Поверь мне, нет ничего ужаснее этого. Лоис покачала головой и коротко улыбнулась. — Хорошо. Тогда мне пора идти. Банкет через два часа — нужно подготовиться. — Позволь проводить тебя, — сказал Кларк, убирая свои вещи. — Мне все равно скоро встречаться с Джейсоном. Спустя десять минут оба репортера вышли из здания «Дэйли Плэнет», и Лоис быстро вызвала такси, которое вскоре остановилось у тротуара. Тогда же к обочине подъехал парень на блестящем красном мотоцикле в шлеме такого же цвета. На нем были коричневая куртка и узкие черные брюки, а его руки затянуты в кожаные перчатки. Когда он снял шлем, Лоис увидела, что юноша был молодым и привлекательным, с очарованием плохого парня и белой прядью в темных волосах. Его лицо выражало недовольство, больше подходящее непослушному подростку, нежели взрослому, однако оно быстро сменилось на улыбку, как только Кларк махнул парню рукой. Это, должно быть, Джейсон, — подумала Лоис, и такси двинулось именно в тот момент, когда Кларк запрыгнул на мотоцикл позади Джейсона, и они оба исчезли в противоположном направлении. *** — Кент! — закричал Перри Уайт из-за двери своего кабинета. — Мне нужно, чтобы ты сходил в офис мэра и узнал, что там с новым проектом. — Эм, но, шеф, — начал Кларк, — у меня обеденный перерыв. — И что? — изумленно спросил главный редактор. — Пообедаешь потом. И не зови меня шефом. Журналист секунду колебался. — Но, сэр, я обещал другу сходить с ним на ланч. — Другу? Насколько он важен, что ты предпочтешь его мэру? Ты можешь идти, Кент, только если этот твой друг сын какого-нибудь миллионера или кто еще получше. — Ну, вообще-то… — У Перри был такой вид, что даже Кларк понял — это гиблое дело, и решил сдаться. Он всегда мог организовать поход на ланч в другое время, но все равно разочарованно вздохнул. Пройдет несколько недель, прежде чем они смогут снова устроить встречу, так как парень был правда очень занят. К счастью, это был еще не конец сражения, потому что в тот же момент лифт издал звон, и из него вышел вышеупомянутый юноша, осматриваясь. Все взгляды были прикованы к нему, потому что мужчиной оказался Дик Грейсон, сын известного миллиардера. — О, привет, Кларк, — сказал Дик с улыбкой, когда заметил друга. — Ты готов идти? Я свободен на весь оставшийся день, так что мы можем обедать так долго, как это возможно. Кларк грустно нахмурился. — Извини, Ди… — Кент, ты тоже свободен весь оставшийся день, — прервал Перри, его строгое выражение лица говорило о небывалой серьезности. — Ты никогда не упоминал, что дружишь с сыном Брюса Уэйна. И сегодня сюда не возвращайся. Кларк поднял бровь. — Но вы… — У Перри снова был этот вид, и Кларк решил просто забыть об этом, оборачиваясь с яркой улыбкой. — Да, — ответил «свободный на весь день» журналист, успокаивая встревоженно смотрящего на него Дика. Дик улыбнулся. — Отлично! — радостно воскликнул он, когда они с Кларком зашли в лифт. — Хочешь чем-нибудь заняться после ланча? Двое мужчин продолжили разговаривать, когда двери закрылись. *** Если путь до работы был бы таким же, как и весь день, то Кларк предположил, что все будет хорошо и спокойно. Как обычно, по дороге в «Дэйли Плэнет» он здоровался со знакомыми и напевал песню, которую помнил с детства, поднимаясь на нужный этаж, пока не добрался до своего рабочего места. Увязший в своем хорошем настроении, он сел и только потом заметил звук, идущий из-под его стола. — Тим?! — почти закричал журналист, испугавшись. Там, под маленьким столом, Тим сидел в позе, которая, должно быть, была очень неудобной — подбородком на коленях. Его руки держали мини-ноутбук, который отбрасывал на лицо голубоватый свет. — Утро, Кларк, — поздоровался Тим, не отрываясь от небольшого экрана. — Тим, что ты делаешь под моим столом? — спокойно спросил Кларк, несмотря на свое удивление, вызванное этим визитом. — Когда ты вообще сюда добрался? — Ровно в шесть утра. Приехал на поезде. — И почему ты здесь? Тим пожал плечами, не ответив. — Тим, — медленно повторил Кларк с намеком на предупреждение в голосе. Тим закатил глаза. — Я не в настроении идти сегодня в школу, понятно? — отрывисто ответил он. — Я был на нервах из-за экзаменов, так что решил сделать перерыв. Выражение лица Кларка смягчилось. — Хорошо, Тим. Так зачем ты проделал весь этот путь в Метрополис? Я уверен, Альфред позвонил бы в школу, чтобы устроить тебе выходной. Тим снова пожал плечами. — Хотел сменить обстановку? Не знаю. Я просто захотел прийти сюда. Кларк тихо хмыкнул с легким удовольствием. Он потрепал младшего по голове. — Тогда все в порядке. Оставайся здесь на столько, на сколько захочешь. Просто впредь звони мне заранее. — Ладно. — Хорошо. Хочешь пойти в мою квартиру? Под моим столом наверняка не очень удобно, и, я думаю, тебе нужно хотя бы немного поспать. Тим покачал головой, продолжая печатать. Кларк никогда не был уверен, чем именно занимался этот компьютерный гений, но спрашивать тоже не было вариантом: это еще больше смутило бы журналиста. — И так сойдет. Кларк знал, что лучше послушать Тима, поэтому кивнул и начал работать, и на следующий час звук печатания удвоился. Когда он начал замедляться, Кларк заглянул под стол. Как он и думал, Тим заснул, его голова откинулась назад, прислонившись к стенке. Мужчина мягко засмеялся, осторожно забрал мини-ноутбук и бережно поднял мальчика. Он не мог позволить Тиму спать на полу — тот бы проснулся с болью во всем теле. Так что Кларк решил, что шеф не будет против, если он воспользуется диваном в его офисе, тем более Перри не должен был прийти раньше, чем через полтора часа. Уложив Тима на диван, Кларк вернулся к своему столу, продолжая работу (хотя он позвонил Альфреду, заранее предупредив). Он был прав, предположив, что Перри не будет возражать, если кто-то полежит на его диване, но только потому что Перри не знал об этом. Пока не узнал, когда Кларк не заметил прошедшего времени, увлекшись написанием следующей статьи. — Может кто-нибудь объяснить мне, почему на моем диване спит ребенок? — шепотом закричал Перри, высовывая голову из кабинета. Кларк помедлил, придумывая ответ настолько быстро, насколько возможно. — Я его няня, — сказал он. *** Прежде чем Кларк успел даже постучать в дверь кабинета Перри, главный редактор уже был тут, его взгляд замер на первом человеке, попавшемся на глаза. Которым был Кларк. — Кент, сейчас же проваливай в Готэм, — сказал Перри. — Художница Морис де Хелена открывает завтра новую галерею, и все будут там. Никаких но, если или а. Я хочу, чтобы ты пробыл в Готэме по крайней мере два дня, так что даже не смей просить выходной прямо сейчас, потому что я не изменю свое решение. Вопросы? Кларк покачал головой. — Хорошо, — сказал Перри. — А теперь выметайся отсюда и пакуй вещи. Ты должен быть там к вечеру. — Да, сэр, — сказал Кларк, довольно улыбаясь, — сейчас за мной заедут. — Что? Ты планировал ехать в Готэм? Кларк пожал плечами, а потом раздался знакомый звон лифта. В этот момент все на этаже смотрели в его направлении, задаваясь вопросом, с кем встречается Кларк на этот раз. — Кент, — сказал Дэмиен, стоя гордо и с достоинством для десятилетнего мальчика. Он шагнул из лифта и, подняв подбородок, подошел к Кларку и Перри. Его синие глаза остановились на Перри с уверенностью принца. — Мистер Уайт. Это Дэмиен Уэйн? прошептало несколько человек. Кларк вспыхнул из-за всеобщего внимания. — Ты убедил своего начальника дать тебе выходной на завтра, Кент? — спросил Дэмиен, смотря на журналиста. — Ты обещал сводить меня в зоопарк. Я проделал весь путь сюда из Готэма, знаешь ли. — На самом деле, я сделал лучше, — сказал Кларк, хмыкнув. — У меня задание в Готэме на следующие два дня. В свободное время мы можем сходить, куда захочешь. Дэмиен улыбнулся, довольный. — Что угодно в Готэме лучше, чем когда-либо будет в Метрополисе. Кларк нахмурился. — Я возмущен, Дэмиен. — Ха. Ну, теперь мы можем идти? Снаружи нас ждет Пенниуорт. — Ага, мне нужно только забрать свои вещи и заехать за одеждой. — Какой в этом смысл? — спросил Дэмиен, закатывая глаза. Он схватил Кларка за рукав и начал тянуть мужчину за собой. — Мы сейчас же едем домой. Ты остаешься в Мэноре, значит тебе не нужны никакие вещи, так что пойдем, Кент. Отец сказал, что я не должен заставлять Альфреда ждать слишком долго. Кларк едва смог взять свои ключи и сумку, прежде чем Дэмиен затащил его в лифт. *** Джимми был околдован, когда увидел двух прекрасных женщин на первом этаже. Они выглядели как модели, их одежда сидела идеально, и они были безупречны: одна девушка с густыми светлыми волосами, а другая — с черными шелковыми. У блондинки была самая красивая улыбка из тех, что видел фотограф, а глаза брюнетки невероятно пленяли. Последняя осторожно держала в руках коробку с печеньем, пока первая разговаривала регистратором. — Джимми, — сказала Миранда, регистратор, когда увидела Джимми. — Можешь, пожалуйста, проводить двух леди наверх? Я полагаю, ты идешь на встречу с Лоис, да? Джимми громко сглотнул, из-за чего женщина понимающе ухмыльнулась, и покачал головой без слов. — Спасибо, Джимми, — любезно сказала блондинка. — Я Стефани, а это Кассандра. — Пр… Приятно познакомиться, — запнулся Джимми, входя в лифт, который начал подниматься. — З... Зачем вы в «Дэйли Плэнет»? Я никогда вас тут не видел. Кассандра подняла коробку в руках в качестве ответа. — Мы просто заносим закуски, — ответила Стефани словами. — Касс слышала, что он в последнее время завален работой, так что я предположила, что мы дадим ему причину взять короткий перерыв, пока снова в Метрополисе. — А что вы делаете в Метрополисе? Кассандра безмолвно подняла шнур на шее с бейджиком на уровень глаз Джимми, показывая удостоверение Университета Готэма с ее именем и фотографией. Фамилия Уэйн казалась странно знакомой. — Я делаю научно-исследовательскую работу по жителям и истории Метрополиса, — объяснила Стефани, — а Касс изучает музеи постмодернистского искусства для своей предстоящей презентации. — Вау, — сказал Джимми, нервно почесав шею. — Если хотите, я могу показать вам Метрополис. Я живу здесь всю свою жизнь, так что я знаю лучшие места, куда можно пойти, чтобы помочь вам с проектами. Но только если вы хотите. Я не против, знаете? Стефани улыбнулась, а Кассандра хмыкнула. — Конечно, это было бы замечательно, Джимми, — ответила блондинка с обезоруживающей улыбкой, которая заставила Джимми покраснеть. — Тогда ты можешь пойти завтра вместе с нами и Кларком. — Кларком? — спросил Джимми озадаченно. — Ты имеешь в виду Кларка Кента? Кассандра кивнула, и лифт зазвенел. Брюнетка быстро и грациозно вышла, направляясь прямо к столу Кларка, где мужчина склонился над компьютером и несколькими блокнотами, и протянула ему коробочку. — Привет, Кларк, — сказала она, и это был первый раз, когда Джимми услышал, как она говорит. Кларк поднял голову на звук своего имени и улыбнулся, мгновенно вставая со свежей улыбкой. Он обнял ее на секунду. — Касс, — с теплотой поприветствовал он, принимая коробочку и ставя ее на свой стол. — Спасибо. — Привет, Кларк, — сказала Стефани, подойдя, и быстро поцеловала мужчину в щеку. — Привет, Стеф, — сказал он, также целуя ее. — Когда вы двое приехали? — Только час назад, — ответила Кассандра. Она стала более разговорчивой, чем раньше. Джимми внезапно почувствовал себя не на своем месте, стоя с ними на одном этаже. — Мы хотели увидеть тебя как можно раньше. Ключи? Кларк засмеялся, доставая ключи из кармана брюк и кладя их в ее уже протянутую ладонь. — Хотите, чтобы я захватил немного еды навынос по дороге домой? — спросил он. — Пиццу, — ответила Стефани. — У тебя завтра выходной, да, Кларк? — Ага. Я собираюсь закончить сегодня пораньше, чтобы потом не гоняться за шефом и не получать назначение в последнюю минуту. Блондинка ухмыльнулась. — Отлично. Тогда устроим ночь кино. — Посмотрим Парни и куколки, — добавила Кассандра, усмехаясь. — А завтра ты можешь показать нам город, — плавно продолжила Стефани. — Джимми сказал, что тоже может составить нам компанию. Кларк поднял бровь при упоминании коллеги. — Когда вы встретились с Джимми? — спросил Кларк, любопытствуя. — Только что, — просто ответила Кассандра. Казалось, для Кларка этот ответ был достаточно исчерпывающим, так что он всего лишь согласно пожал плечами. — Эй, Джимми, тогда встретимся завтра в десять у Плазы. — К… Конечно, Кларк, — ответил Джимми, запинаясь, когда понял, что к нему обратились. Он быстро развернулся и шагнул обратно в лифт, не веря в то, что только что случилось. — Ув… Увидимся завтра! Ну, завтра обещало быть очень интересным. *** — Привет, Смолвиль, — поздоровалась Лоис, подходя к столу Кларка и садясь на него. — Ты собираешься сегодня на открытие к Лютору? — Мхмм, — промычал Кларк, делая из кружки глоток теплого кофе. — Думаю, шеф будет счастлив, когда я сдам ему эту статью. — Как ты вообще получил пропуск? Журналистов не подпускают ближе, чем на расстояние ста футов. Ты нашел себе спутника, которым, наконец, станет кто-то кроме ручки и бумаги? — поддразнила Лоис. — Ну, на самом деле, да. Лоис с любопытством приподняла бровь, некоторые другие с удивлением подняли головы. — Правда? Кто это, Кларк? — спросила она немного взволнованно. — С какой большой шишкой тебе удалось устроить свидание? Это сам Лекс Лютор? Кларк с отвращением поежился. — Не скажу. Еще несколько человек подняли головы, вслушиваясь в детали. — Оливер Куин, — сказала Лоис, начиная перечислять людей, подходящих в эту категорию. — Он только этим утром прибыл из Стар-Сити. Кларк побледнел. — Олли идет со своей девушкой, Диной. Олли? прошептал кто-то. — Принцесса Диана? — Боже, нет. У нее уже есть спутник. Стив, милый парень. Военный. Правда, Лоис, я не скажу. Лоис ухмыльнулась, скрещивая руки на груди. — Ну, тогда я не дам тебе уйти, пока твой спутник не заберет тебя отсюда, — сказала Лоис игриво. Кларк фыркнул, закатывая глаза. — Что остановит меня? — Давай же, Кент! — закричал кто-то через все помещение. — Позвони своему спутнику и скажи, чтобы он забрал тебя. Ставлю десять баксов на то, что это Куин! Кларк нахмурился, когда усмешка Лоис стала шире, предлагая попробовать уйти. Он не был уверен, какими будут последствия, но уже взял телефон и набрал номер. Все смотрели на него. — Привет, — сказал Кларк, выглядя слегка довольным. — Можешь забрать меня сейчас из офиса? Нет, все в порядке. Мои коллеги взяли меня в заложники, потому что пристрастились к азартным играм. Мхмм. Хорошо. Скоро увидимся. Звонок был завершен, и Кларк отключил телефон. — Вот, — громко сказал он. — Счастливы? — Спасибо за твою спортивность, Кент! — выкрикнул кто-то, и все начали записывать свои ставки в таблицу. Все на этаже быстро сделали свои ставки, кроме Лоис, и напряжение в комнате сгустилось, все смотрели на двери лифта. Это, возможно, было самым напряженным ожиданием в истории «Дэйли Плэнет», которое длилось десять минут с двумя ложными тревогами. — Сто баксов на Брюса Уэйна, — наконец сказала Лоис, и затем лифт издал звон в третий раз. — Привет, Кларк, — сказал единственный и неповторимый миллиардер-принц Готэма, которому стало немного не по себе из-за неожиданных стонов поражения в исполнении всех, кто был в офисе. Некоторые люди вслух сыпали проклятиями, а парочка кидали ручками в стену. — Ну, такого раньше точно не происходило. — Привет, мистер Уэйн, — поздоровалась Лоис с улыбкой победителя. — Вы только что выиграли мне около тысячи долларов. — О, здравствуйте, мисс Лэйн, — сказал Брюс, принимая ее руку и, как джентльмен, оставляя легкий поцелуй на костяшках. Одна или две журналистки со злостью выдохнули. — Давно это было. Я надеюсь, что получу проценты с вашего выигрыша. — Ни в коем случае, — сказала обладательница Пулитцеровской Премии, вставая со стола Кларка. — Ну, я не собираюсь вас задерживать. У вас с Кларком свидание на открытии у Лютора. Брюс смотрел, как она уходит в направлении тех, кто задолжал ей денег. — Она такая же очаровательная, как и всегда, — нежно прокомментировал он. — Это же Лоис Лэйн, — согласился Кларк, натягивая пальто. Он закатил глаза на гримасы коллег. — Так из-за чего это все? — спросил Брюс, когда они подошли к лифту, его рука небрежно скользнула ниже спины Кларка. — Не из-за чего, на самом деле. Всех просто ужасно заинтересовала моя личная жизнь, когда в последние пару месяцев в офис начали приходить дети. — Они мешали? — Нет, это замечательно — видеть их на работе. Так же замечательно, как видеть тебя. Брюс хмыкнул, улыбаясь нешироко, но искренне, пока наклонялся к Кларку, чтобы прошептать ему в ухо слова — слова, утерянные для всех остальных из-за звука закрывающегося лифта.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.