ID работы: 5835830

Запах ночи-шоколадный

Гет
NC-17
Завершён
421
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
104 страницы, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
421 Нравится 364 Отзывы 116 В сборник Скачать

Глава № 14

Настройки текста
Запах крови. Акула чувствовала запах крови. Бинты набухли, и зацепились за какой-то камень лежащий на дне, я снова заорала во все горло: – Мистер Вонка! Пожалуйста, помогите! – я по пояс выбежала из воды, прикрывая одной рукой грудь. Слезы предательски хлынули из глаз, мне казалось еще чуть-чуть и все для меня закончится, вся жизнь мигом пролетела перед глазами одним кадром. За несколько секунд я вспомнила все! Все самое хорошее и плохое в своей жизни, несмотря на то, что плохого было больше, я все равно вспомнила все самые лучшие моменты от начала до конца, до самого конца… Я нырнула в воду дабы отцепиться от камня и побежать к берегу но не могла открыть глаза в соленой воде, зато чувствовала присутствие хищника. Миг, и чья-то рука с силой выдернула меня из воды, попутно закутывая во что-то теплое. Акула сообразила, что на берег она попасть не сможет и просто кружила на том месте, где только что стояла я. И еще мгновение и наверное бы уже не стояла. Я билась в истерике, рыдания пробивали дрожью мое тело, снова и снова не переставая ни на секунду. – Вы с ума сошли! – голос кондитера прорезал слух. Это ведь он нес меня сейчас к дому закутанную в пушистом банном халате. Его брови сдвинулись к переносице, говоря о том, что мистер Вонка был очень зол. – Из…ви…ните, – сквозь рыдания выпалила я и новый поток слез намочил глаза и щеки. – Зачем вы полезли в воду без купальника?! – хмуро продолжил отчитывать мужчина, уверенно подходя к дому. На этот вопрос я решила промолчать, но как он узнал? – Мистер Вонка как вы узнали, что я была без него? – я все-таки попыталась успокоиться и утереть слезы с глаз. – Столкнулся с Алисой на выходе из дома, она в руке держала очень интересную вещицу. Об этом мы сейчас с ней и побеседуем! – он шагнул на порог дома, вместе со мной на руках, и пронес в общую гостиную, усаживая на мягкий кожаный диван. – Алиса! – крик кондитера раздался по всему дому, и готова поклясться эта стерва услышала. Я не ошиблась, Алиса действительно услышала, и об этом оповестили шаги, которые слышались на главной винтовой лестнице. Но за Алисой спустилось и все семейство Баккетов вместе с отцом мистера Вонки. Они удивленно взирали на происходящее, и не понимали что происходит, и почему я сижу зареванная. – Мистер Вонка, звали меня? – пропела мисс Одли голосом невинной овечки. Она переводила взгляд то на меня, то на кондитера и делала вид, будто ничего не знает и ни к чему не причастна. Боже, этой девушке нужно вручить оскар. – Да! Я звал вас! И знаете, что я хочу вам сказать?! Это низко Алиса, вы опустились ниже плинтуса, и перешли все существующие границы! У вас абсолютно нет чувства собственного достоинства, и мне хочется плюнуть вам в лицо! Потому что сегодня, вы чуть не убили человека своей выходкой! И это была последняя капля! – все собравшиеся просто застыли в ступоре. Такого взбешенного кондитера я не видела еще ни разу. – Но ведь… – Замолчите! Ничего не хочу слышать в ваше оправдание! – прервал жестким голосом девушку кондитер. Похоже, это была действительно последняя капля его драгоценного терпения. Закончив отчитывать мисс Одли, мистер Вонка поспешил удалиться, разбрасывая искры злости. И напоследок охрипшим голосом уже спокойно произнес: – И не забудьте вернуть Фелине ее купальник, – да, голос у него был определенно спокойным, но вот взгляд, во взгляде был лед и желание убивать, сейчас я бы совершенно не позавидовала брюнетке. На глазах у мисс Одли застыли слезы и, развернувшись на ватных ногах, она поплелась наверх следом за мистером Вонкой. В гостиной царила гробовая тишина. Баккеты сочувственно на меня смотрели, будто понимая, какие неудобства приносит мне их дочь. Они знали, что она не оставит меня в покое, знали, что несмотря на слова мистера Вонки эта ситуация была не последней. И им действительно было жаль, что они ничего не могут с этим сделать. Ведь Алиса воспитывалась в другой семье, и я уверена, если бы с самого начала Баккеты воспитывали ее сами, то она бы уже давно завоевала расположение мистера Вонки. От этой мысли неприятно кольнуло внутри… И зачем только она это сделала? Чего хотела добиться? Чтобы я опозорилась перед мистером Вонкой? Но ведь где тут позор, если все было подстроено нарочно? Куча вопросов, на которые нет ни одного ответа. Наверняка, соперничество играет злую шутку с мисс Одли, в погоне за своим счастьем она готова идти по головам, а точнее по моей одной голове. Но неужели она не понимает что я ей не обуза? У нее могло бы получиться все намного раньше, даже когда не было меня, если бы захотел кондитер. Очевидно же, что ему это и подавно не нужно. И я не понимала только одного, почему из-за не взаимности кондитера страдаю я? Почему мисс Одли во всем ищет виноватой меня? Снова вопросы и ни одного ответа. Сдается мне, что теперь Алиса не просто ненавидит меня, а желает всем сердцем прикончить. Ведь не часто услышишь от человека, который нравится такие страшные слова. А нравится ли он ей вообще? По словам Дэйла, брюнетка гналась за фабрикой мистера Вонки и, судя по всему, не собиралась останавливаться. Но как он говорил она и не прочь выйти за него замуж. Ну, здесь уже не поспоришь, ведь кондитер и, правда, очень хорош собой. Но что ей нужно было больше? Фабрика или он сам? – Что ж, давайте не будем портить такой замечательный вечер неприятными моментами, – отец мистера Вонки попытался разрядить обстановку, но вечер и так уже был испорчен хуже некуда. Но этого нельзя показывать! Не нужно расстраивать Чарли, который стоял рядом с миссис Баккет и грустно смотрел на меня. – Конечно! Чарли ты пробовал торт от мистера Вонки? Пойдемте пить чай, мы ведь так и не попробовали! – я радостно улыбнулась семье Баккетов, и они ответили мне не менее добрыми улыбками. Чарли тут же взбодрился и побежал за своим щеночком. С радостными лицами все поспешили готовиться к чаепитию в холле на открытой веранде с беседкой. Перед тем как помогать миссис Баккет расставлять кружки и нарезать торт, отец мистера Вонки заново осмотрел мою ногу на повреждения и наложил новые бинты. К нашему уютному столу не спустились только Алиса и мистер Вонка. Если за первой персоной я идти абсолютно не хотела и не собиралась от нее меня уже порядком тошнит, то за второй я решила подняться. Странно, что мистер Вонка ушел в комнату и даже не думал спускаться вниз. Кое-как преодолела лестничный марш, и подошла к двери той самой комнаты, которую мы заняли вместе с кондитером. – Мистер Вонка, спускайтесь к столу, мы собираемся пить…. – на секунду я просто выпала из реальности, мои глаза чуть не полезли на лоб от увиденного. Мистер Вонка стоял возле кровати спиной ко мне абсолютно голый, и вытерал волосы полотенцем после душа! Просто, как ни в чем не бывало! Я резко захлопнула дверь, и пулей полетела по лестнице, несмотря на свою больную ногу. Щеки залила краска. Что он, черт возьми, делает?! У двери вообще-то есть замок, мог бы и закрыться! Благо, что он стоял спиной, иначе я бы вообще сознание потеряла на месте! Успокаивая дыхание после бега с лестницы, я вернулась назад на веранду. Мой мозг не унимался, и каждую секунду присылал мне картину увиденного минутой ранее. Мужчина с серебристой кожей и полотенцем в руках. По спине бегут оставшиеся капельки воды и оставляют после себя влажные дорожки на серебристой коже и спускаются вниз… Так все Лина! Это что еще такое?! Чокнутый кондитер, просто издевается, устанавливая свои чертовы порядки в нашей общей комнате, и я собиралась мстить. Хотя злиться на него вовсе не хотелось, и я была очень благодарна ему за спасение из моря с акулой. Но это уже перебор! Через некоторое время мистер Вонка все-таки спустился к столу уже с идеально уложенными волосами и шляпой на них. И как только он это делает? Мой утюжок своровал что ли? Почему я даже с утюжком не могу добиться такого крутого результата? Он что волшебник? Видимо да, но только в красном вертолете, а не в голубом. – Мистер Вонка, мы думали, вы уже не спуститесь к столу – неожиданно произнес мистер Баккет, наливая мне чашку чая. – Я не мог пропустить свой фирменный торт, – он весело улыбнулся, и от его недавней злости уже не осталось и следа, а насмешливый взгляд был адресован мне. Он сел рядом со мной и принялся разрезать торт. Весело ему еще! Смеется он надо мной, видите ли! Торт оказался восхитительным, причем, готовил его собственно мистер Вонка, своими руками украшал и придумал необычный рецепт, о котором предпочел промолчать. Теперь, я точно не сомневаюсь, что у мистера Вонки просто золотые руки, он не только идеально укладывает волосы, но еще и превосходно печет торты. После веселого чаепития, которое длилось около двух часов, мы решили разойтись по комнатам. Конечно, обидно, что из-за неприятного инцидента подстроенного Алисой пришлось отложить поездку в город на завтра, но прекрасный торт и чай скрасили этот вечер не хуже любой прогулки. К нашему столу, Алиса так и не соизволила спуститься и, слава богу, потому что мне кажется, что скоро я начну просто панически бояться эту брюнетку. Хорошо, что удалось хотя бы пару часов отдохнуть от ее присутствия, и спокойно вздохнуть. Оказавшись в своей, комнате у нас с мистером Вонкой начался спор за кровать и кто где будет спать. – Мисс Бекас, зачем спорить? Вы что брезгуете спать со мной на одной кровати? – кондитер разлегся, посередине двуспального ложа говоря тем самым, что никуда отсюда не уйдет. – Нет, я не брезгую! – раздраженно ответила ему и думала, как бы мне незаметно переодеться в свою пижаму, которую лучше не показывать кондитеру. – А что тогда? – мистер Вонка испытующе посмотрел на меня. – Просто…просто я никогда не спала в кровати с мужчиной! – мистер Вонка удивленно приподнял брови, а затем ответил: – Ну, вот и отлично, для вас это будет экспериментом! – каким к черту экспериментом? Нашелся тут экспериментатор! – Мистер Вонка, может вы все-таки, пойдете спать на пол? – не унималась я. – Ни в коем случае мисс Бекас! Я отсюда никуда не сдвинусь! – кондитер был непреклонен, а мне больше ничего не осталось, как самой пойти на пол. Я взяла из сумки свою пижаму и, выключив свет, прокралась в ванную. Там сходила в душ привела себя в порядок, а когда вышла, в темноте было ничего не видно. К кровати я все-таки нашла путь, и, нащупав покрывало от нее и подушку расстелила рядом на полу… – Что вы там копаетесь, мисс Бекас? – свет в комнате неожиданно вспыхнул и ко мне лицом повернулся мистер Вонка. Он оглядел меня с ног до головы внимательным взглядом, а затем снова произнес: – Не думал мисс Бекас, что девушка, которая никогда не спала с мужчиной, будет носить пижаму откровенного характера, – мое лицо мгновенно слилось с волосами, и я стала похожа на красный надутый помидор, ну как мне казалось, по крайней мере. – Вы что издеваетесь? Немедленно выключите свет! – я помчалась к выключателю, но мистер Вонка оказался быстрее и сам щелкнул, чтобы погасить свет. Теперь я чувствовала себя спокойнее, гораздо спокойнее. – Мисс Бекас, если вам так принципиально спать одной, я лягу на полу, но только один раз! – привычная строгость вернулась в голос кондитера. Он поднялся в темноте и лег на то самое покрывало, которое я расстелила на пушистом ковре, и взял с собой запасной плед с подушкой. А я в свою очередь улеглась на мягкую кровать и буквально за минуту провалилась в сон, наверное, то, что со мной произошло сегодня, сказалось на организме огромной усталостью… Проснулась я посреди ночи. Понятия не имею почему! Взглянула на циферблат часов, которые висели на стене, и подсвечивались в темноте. Стрелка показывала ровно три часа ночи, а у меня в горле все пересохло. Вроде бы я немного выпила, а пить хотелось, как будто как в тот раз коньяком баловалась. Ну, баловалась мягко сказано, конечно. В итоге было принято решение спуститься вниз, и попить сока. Наш мини бар опустел, а вот в холодильнике наверняка что-то было. Когда перелезла через кровать к выходу, то увидела, что кондитера нет на полу, да его вообще не наблюдалось. Очень странно. Может он пошел спать в холл на диван? Заодно есть еще один повод наверняка спуститься вниз за соком. По лестнице старалась идти максимально тихо, потому что была уверена, что все-таки мистер Вонка спал на диване в гостиной. А уже ближе спустившись вниз, я услышала голоса и замерла на месте. Один голос определенно принадлежал кондитеру, а вот второй кому это не спалось в три часа ночи? Я подкралась ближе, чтобы не быть замеченной. Как оказалось на веранде в той самой беседке сидело двое мужчин, и вторым был мистер Вонка старший. – Вилли, я же ведь вижу, что это простой спектакль, ты не встречаешься с Фелиной. Это все из-за Алисы, да? – до меня доносся голос отца мистера Вонки. Видимо он с самого начала раскусил нас. – Да. Ты прав, эта чертова дочка Баккетов не дает покоя уже около года – мистера Вонка тяжело вздохнул. Представляю, какого это если меня она уже порядком достала на протяжении этих двух недель, то терпеть ее целый год считается подвигом. – А Фелина? Откуда взялась эта девушка, и…как ты к ней относишься? – мистер Вонка старший снова задал вопрос своему сыну. А я навострила уши. – Почему ты спрашиваешь, пап? – у мистера Вонки прям привычка какая-то, отвечать вопросом на вопрос. – Сегодня я видел в окно, как ты кинулся ей на помощь. Поэтому мне стало интересно, как ты относишься к ней? – мужчина не унимался с вопросами к мистеру Вонке, а тот упорно молчал. Ведь если честно, мне даже самой немного интересно, что думает, кондитер обо мне. Молчание мистера Вонки затягивалось, а мое сердце забилось быстрее в ожидании ответа…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.