ID работы: 5836149

Le tueur de Whitechapel

Джен
NC-21
Заморожен
1
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Крещение Луной

Настройки текста
Лондон. Мало кто знает его истинное лицо. Все привыкли к его фабрикам, выбрасывающим в воздух клубы темного едкого дыма, создающего вокруг ареол, вызывающий у прохожих лишь желание скорее покинуть улицу, узким улицам, перемежающимся с темными подворотнями, куда, скорее всего, не один здравомыслящий человек не пожелает зайти поздно ночью. А проходя мимо любого из множества пабов можно было почти всегда услышать заводной ритм музыки, смех завсегдатаев и звуки пьяной драки. Но больше всего, вероятно жители привыкли к погоде, изменчивой как слова барда, но суровой как отцовское замечание на помолвке. К важно прогуливающимся констеблям, ощущающих себя рукой закона, к сыщикам Скотланд Ярда, которые постоянно заняты расследованием преступлений. Лондон можно описывать тысячью слов и при этом не прочувствовать и половины его жизни. Этот город был городом противоречий, и именно к ним привыкли жители, привыкли настолько, что эти противоречия стали ежедневной рутиной. Но те, кто знали…чуть больше остальных остерегались ночи и того что она несет. По крайней мере, так было раньше. Подвиг Мари-Жанны Вале, которая нарекла себя фамилией Арджент, вдохновил множество других семей, знающих о сверхъестественных существах, на то, чтобы поднять свои «мечи» против них, на то, что с ними можно сражаться. Одной из таких семей в Лондоне была семья Горетти, глава которой был посвященным рыцарем ее Величества и являл собой пример идеального Англичанина. Возвращаясь к обыденной жизни, этот вечер был именно таким. Дождь, как обычно, чеканил свой неразборчивый ритм по крышам домов и окнам, свет полной луны отражался от влажного покрытия улиц, создавая прекрасную игру света, способную затронуть даже самого угрюмого человека. Даже кэб, неспешно двигающийся по улице, не выделялся в общей массе уличной канонады ритмов дождя, света полной луны и остальных кэбов. Но одному из пассажиров этого кэба эта ночь сулила смертельное испытание. - Вы хотите отправить меня против них в одиночку, серьезно? - спросил молодой человек лицо которого, к сожалению, рассмотреть довольно трудно, однако, его собеседник явно знал его - Ваши навыки впечатляют, мистер Рэйн, но хватит ли их, чтобы сразить оборотня? Вы хотите работать на нас, но времениобучать вас нет. Я не могу поручиться за вас, пока вы не докажите свою… полезность. - Этот мужчина был старше, это ощущалось по голосу и по наличию бороды. - Но сегодня же полнолуние. Они особенно сильны, как вы говорите, - негодование в голосе испытуемого все еще нависало в воздухе - Поэтому их будет проще найти. К тому же я не отпущу вас с пустыми руками. Из-под скамьи мужчина достал трость с продолговатой рукоятью и вручил ее все еще смотрящему с негодованием парню. Или, быть может, это был страх. В темноте кабины было трудно рассмотреть его лицо. Когда трость оказалась в руках парня, следом была извлечена кожаная кобура с револьвером. Потянув за рукоять трости, Рэйн обнаружил, что в нее встроен клинок, отчего слегка усмехнулся. «Что еще можно ждать от охотников на оборотней?» - подумал он - Серебро, - сказал мужчина указывая на клинок- оно слишком мягкое, чтобы делать пули, но для клинка трости сойдет. Покрыто аконитом- действенное средство против них. - Полагаю пистолет тоже необычный? - с долей сарказма спросил мистер Рэйн - Да, и возможно спасет вам жизнь, - осек его собеседник- 5 свинцовых пуль, при чеканке которых использовались рябина и омела. Этого должно хватить, чтобы убить одного из них Кэб приостановился на одной из улиц, Рэйн мог бы сказать, что это к западу от Трафальгарской площади. - Почему мы остановились? - Это довольно безлюдный переулок, наверняка в полнолуние стоит начать поиск отсюда.– «отомстив» за саркастичный тон сказал мужчина - «Мы охотимся на тех, кто охотится на нас». Знаете, кто это сказал? - Да, Жеводанская Дева, если не ошибаюсь. Как ее зовут? Арджент?- спросил Рэйн, надевая кобуру под пальто. - Да, именно так. Достойные слова. Не забывайте их. Надев шляпу и взяв трость, мистер Рэйн открыл дверь Кэба и на мгновенье осекся от потока ветра в лицо, но одернув шляпу начал выходить из кэба. Его друг взял его за предплечье, что заставило его обернуться: - … отрежьте его… ухо, то есть обратившееся ухо в доказательство того, что вы его убили. И… постарайся не умереть. Удачной охоты - ну, ничего не обещаю -Рэйн попытался создать что-то похожее на улыбку, однако от страха вряд ли это было похоже на положительную эмоцию. Выйдя из кэба, Роберт Рэйн решил осмотреться. Кэб, привезший его сюда, так же непринужденно уезжал вдаль. Подворотня выглядела довольно жутко. Луна и блики от нее на дороге уже не производили впечатления умиротворения - лишь тревоги. Как сыщикСкотланд Ярда,Рэйн обладал действительно впечатляющими навыками рукопашного боя, но оборотни сильнее, быстрее и живучее любого человека, и тот факт, что его послали против одного из них в одиночку не мог ни пугать Роберта. Тем временем он стоял у входа в подворотню. В визуальном смысле эта была самая заурядная и обычная подворотня, к каким привыкли в Лондоне… Заходя глубже, Роберт услышал стоны и неразборчивые слова. «Надо же, как Йохан угадал с подворотней»- подумал Роберт. Назад идти было нельзя, этот шанс было упускать довольно глупо, Рэйн протянул руку за ворот плаща, к рукояти револьвера. Чем ближе он подходил, тем сильнее он чувствовал некую дрожь, сомнения. Подойдя еще ближе, он увидел его… Довольно хилый мужчина, который стоял у стены и бил ее кулаком в состоянии ярости, повторяя одни и те же слова: «ВСЕ. ПРОХОДИТ. И ЭТО. ПРОЙДЕТ» Вероятно, услышав шаги Роберта, этот мужчина повернул голову вправо и посмотрел на него. Его глаза светились золотисто-желтым цветом, и Роберт готов поклясться, что во рту виднелись клыки. Рэйн впал в ступор. Видимо только сейчас он понял, во что ввязался. Однако инстинкты все еще были властны над ним. Это очевидно был оборотень. У людей нет клыков, и глаза у них не светятся, это очевидно так же как то, что Роберт скорее всего умрет в схватке. Но отступать было поздно, этот мужчина шагал медленно в его сторону, вальяжно царапая левой рукой стену, на которую чуть раньше опирался. Роберт, или его инстинкт самосохранения, решил вернуть себе статус охотника в данной ситуации и, выхватив пистолет, настолько быстро насколько он мог, выстрелил в оборотня. Противник молниеносно отклонился назад, сделав круговое движение туловищем, развернувшись, он оперся на руки и на ноги одновременно. «Что? Оно умеет уворачиваться от пуль?» На мгновение Роберт остолбенел. Этого промедления было достаточно, чтобы лишиться преимущества в этой битве. К моменту, когда он пришел в себя, оборотень, сделав пару рывков, оказался почти возле него. Инстинктивно выстрел вновь разрезал своим звуком полуночное небо, но снова промазал. Это создание ночи, ухватив руку настолько, что она сама выронила пистолет, а затем, ударив, «охотника» когтями по туловищу отбросило его к стене. Скатившись с нее, Роберт ощупал грудь. Пальто было прочным, поэтому удар когтей не нанес сильной раны. Однако его больше беспокоила боль, плавно растекающаяся по спине. Это явно будет болеть. Правая рука все еще сжимала трость. Собрав все силы, Рэйн поднялся на ноги и быстро сделал кувырок вперед. Это позволило ему уйти от рывка оборотня, который ударился о стену и из его кармана что-то вывалилось. Потеряв равновесие из-за боли в спине, Роберт упал на колени. Боль раскатывалась по телу. Следующий рывок мог стать роковым, ибо от предыдущего ему лишь повезло увернуться. Подворотня освещалась лишь луной, поэтому сосредоточиться Роберту попросту не получалось. Но его сосредоточения хватило, чтобы выхватить клинок из трости и развернуться для атаки. Лунный свет играл с серебром, и это могло бы быть красиво в, определенно, другой ситуации. Удар. Уворот. Роберт снова пропустил удар. На этот раз «волк» в увороте царапнул ногу, у основания колена. Снова потеря равновесия. Снова упал. Рука все еще сжимала клинок. Атака оборотня не заставила долго ждать. Жертва была на коленях, оставалось разорвать горло. Роберт, увидев краем глаза замах, подставил клинок на уровне горла, но достаточно близко, чтобы защитить его. Быстрый удар хищника, дикого животного в этот раз не настиг цель, но клинок да. Порезавшись об него, Противник отскочил назад, рыча. На этот раз преимущество было у Роберта, и, воспользовавшись им, он поднялся и вонзил клинок в живот оборотня. Это лишь сильнее его разозлило. В агонии ярости вервольф схватил его за горло и вдавил в стену. Роберт не мог сопротивляться этому, не смотря на попытки вонзить клинок еще глубже, противник не ослаблял хватку. Рэйн смотрел в его светящиеся, полные злобы глаза, чувствовал, как задыхается. Вряд ли он на что-то рассчитывал, но хриплым, едва слышимым голосом он прохрипел слова, которые услышал, подходя к нему. « Все Проходит. И это пройдет». То ли это подействовало, то ли оборотень стал ощущать, что лезвие смазано аконитом и стал слабеть, но он отстранился и зарычал. Роберту было, по большей части, все равно, что случится дальше, упав на землю, он схватился за горло и стал кашлять. Оборотень, который несколько мгновений назад был на шаг от того, чтобы раздавить горло Роберта, отчаянно пытался извлечь из себя клинок. Сделав это, он принялся убегать. В приступе кашля, Роберт попытался подбежать к пистолету, но упал, не сделав и шага, а, повернувшись, обнаружил, что его противник сбежал. Мистер Рэйн явно провалил испытание. Сейчас он лежал на спине, в этой подворотне, и пытался прийти в себя после увиденного. Адреналин, покидая его тело, «приносил» на свое место боль, которая отзывалась в ноге, спине, груди. Он будто до сих пор ощущал на своем горле его когти. Лишь луна могла рассказать о том, что случилось, но она, довольно молчаливый свидетель. Придя в себя, он подошел к стене, хромая и не сдерживая стоны, с трудом нагнулся и поднял то, что вывалилось из кармана его соперника. Это были ручные часы. Медные , но с гравировкой. Там были инициалы. «Д.А.Грин». Так или иначе, как охотник на оборотней и как сыщик Скотланд Ярда, он вынужден будет снова найти его. Возможно, позже, когда подготовится. Сейчас же им обоим нужно «зализать раны». Подобрав разбросанное снаряжение, Роберт Рэйн направился ловить кэб. Луна так же играла с мокрой дорогой, с каплями дождя на пальто Роберта. Капли крови было почти не видно, однако лунный свет добирался и до них. Воздух был свежим, свежим настолько, что вдыхая его волей-неволей негативные мысли исчезают сами собой, и все это сопровождалось звуками воды, стекающей по сточным каналам и ударами копыт лошадей, везущих кэб, где-то вдали. Именно таким привыкли видеть Лондон…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.