Дневник Одри
28 августа 2017 г., 18:56
Глава 18
Pov Автор
***
— Кто? — переспросила ещё раз Рид.
— Эмили Барт. Это касается Мейсона, нам нужно поговорить, — как-то нервно говорила девушка.
— Я не понимаю… — она приложила пальцы к подбородку и слегка его потерла. — Ну хорошо, давай в каком-нибудь кафе, — произнесла девушка.
— Хорошо, тогда через час я буду ждать тебя в кафе возле порта, — произнесла девушка.
— А поближе никак? — как-то странно. Это кафе находилось за городом, и к тому же эта девушка ей тоже была не знакомой и как-то не внушала никакого доверия. Хотя, судя по разговору, она поняла, что это та сама Эмили, с которой встречался её брат, и та самая девушка, о которой говорила Дейзи в своём дневнике.
— Это для безопасности, и не светись особо, — произнесла девушка на той стороне.
— Ты странная. Как мне можно быть уверенной, что ты не сделаешь мне ничего плохого? — спросила Рид.
— Можешь не сомневаться, — после этого последовали многочисленные гудки.
***
Всё равно это было больше, чем странно. А что, если эта Эмили заодно с преступником?
— Ну хорошо, не светится, так не светится, — накинув светлую толстовку с капюшоном, девушка вышла из дома и закрыла его на замок. К самому порту она ехала около сорока минут. Когда пришла, девушка уже была на месте.
— Ты Эмили? — положив руку на спинку её стула, спросила брюнетка.
— Да, присаживайся, — сев напротив блондинки, девушка облокотилась о спинку и сложила руки на груди, уставившись на неё.
— Ты хотела вроде что-то рассказать, а сейчас сидишь и молчишь, — брюнетка склонила голову на бок.
— Ладно, я не буду ходить вокруг до около, а расскажу всё, как есть. Вчера вечером Мейсона похитили, — Рид напряглась, сжимая кулаки, — я видела, как его запихали в машину два парня…
— Кто это был, ты знаешь? — спросила она.
— Нет, — но для Рид это была ложь. Девушка видела насквозь лжеца и того, кто говорил правду. А в данный момент глаза у девушки бегали, что значило, она врёт, — у Мейсона в последнее время было очень много конфликтов…
— С кем и почему? — нахмурившись спросила она.
— С кем, не знаю… — и снова ложь. — Но однажды я слышала разговор и речь шла об Одри. Мейсон замешан в её смерти. И да… — открыв сумку, она достала небольшую кучку листов и протянула кареглазой.
— Что это? — спросила она.
— Вырванные листы из дневника Одри. Думаю, ты сама разберёшься, — положив купюру на стол, блондинка встала с места и скрылась с места.
Схватив листки дневника, брюнетка тут же спохватилась с места и убежала. По приезду домой она тут же вбежала в дом и побежала к комнате брата.
— Значит, говоришь, не лезь в это дело? — она открыла дверь его комнаты и начала переворачивать с ног до головы. В шкафу, в тумбочках ничего не было, и тогда она заглядывает под кровать, где находит всё то, что так давно искала.
***
Избавься от неё, она нам мешает…
***
Гласила первая записка.
***
Сегодня в порту пройдёт перевозка, будь на месте…
***
— Значит, порт? — она снова становится на колени и видит серый чемодан. Открыв чемодан, она прикрывает рот рукой.
— Мейсон, ну зачем? — она закрывает его и прячет обратно.
«Если это то, о чём я думаю, то скорее всего тем, кому нужен этот товар, должен скоро заявится сюда.»
Она снова залезает под кровать и достает тот чемодан тащит к себе в комнату.
Когда дневник Одри был у неё в руках, она по датах стала раскладывать листы. И один лист весьма очень сильно привлек её внимание. Когда она читала, её руки дрожали, а на глазах стояли слёзы.
***
Это была та же самая вечеринка. И знаете, я не надеялась, что уже увижу Бибера. Однако в ту ночь он подсел сам ко мне. Затем он сказал:
— Ты красивая сегодня, Одри, — мои щёки моментально покрылись румянцем, и я не знала, куда себя деть.
— Спасибо, — робко произнесла я.
Я не знала, что со мной происходило тогда, но это было просто прекрасное чувство. Потому что он обратил на меня внимание.
— Не смущайся, Одри, — произнёс он, и тогда моё сердце чуть не выпрыгнуло из груди, когда он положил свою руку мне на щёку и его губы коснулись моих. А дальше я и сама не поняла, что произошло. Его аромат просто за дурманил мне мозг, а руки творили неописуемые действия.
Но я ни капли не пожалела, что отдала ему себя всю полностью и целиком.
Но второе утро сделало своё дело. Школа вся гудела о том, что я переспала с тобой, Джастин. Как ты мог допустить такое?
Но больше всего мне сделало больно то, что ты смеялся вместе с ними.
Почему?
Разве я не достаточно хороша для тебя?
Чем я хуже тех искусственных барби? Я же настоящая, не пустышка.
***
— В том-то и дело, маленькая, ты была настоящей, — капля слезы упала на холодные ладони Дейзи, и девушка тут же убрала их с щек…
Примечания:
Толстовка:https://pp.userapi.com/c638430/v638430833/4324f/nth_PHrn83I.jpg