Лис-Который-Выжил

R
Заморожен
44
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 3 195 слов, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
44 Нравится 1 Отзывы 25 В сборник

Глава 2

Настройки
      Как только Инари вошла в храм, перед ней склонились три очень сильные и красивые кицуне, каждая примерно равна по силе Мататаби, а это сильно. Так и не расклонившись они хором сказали:       «С возвращением Инари-сама!»       «Да, я вернулась, и привела вам, младшего брата» — ответила Инари, а затем продолжила, указывая на меня: «Это Гарри Эванс, перерожденный Кьюби из другого мира»       Тройка девушек после начала слов Инари разогнулись и с интересом начали разглядывать меня, а вот после ее слов их глаза стали как блюдца, ротики приоткрылись, а в эмоциях стоял такой сумбур, что мне аж стало плохо. Лисичкам потребовалось минут десять, что бы осмыслить информацию и уложить их в свои милые головки. После того, как они переварили новость о том кто я, в их глазах заиграл такой детский интерес, что стало очевидно, меня будут допрашивать, возможно с применением запретной техники «просящие глазки», которыми владела Химавари, дочь Наруто.       Пока я предавался воспоминаниям о запретной технике, Инари с тройкой кицуне переместились в комнату, где нам всем налили зеленого чаю. Все это время меня не выпускала из своих ручек богиня плодородия.       «Гарри» — позвала меня богиня, а когда я посмотрел на нее она начала поочередно показывать на девчат.       «Наори Ринго» — представила Инари девушку, сидящую напротив меня и самой богини. Ниспадающие до талии прямые волосы цвета вороного крыла. В буквальном смысле кукольное лицо, миниатюрный аккуратный ротик, широко распахнутые карие глаза, в которых видно спокойствие океана и такая же кукольная фигура, делают из нее прекрасную куклу, созданную сумасшедшим ученым.       «Тацуширо Хиноко» — девушка, сидящая по левую руку от нас. Волнистые волосы цвета каштан, достающие ей до лопаток, глаза водянистого цвета. Противоположность Ринго в плане внешности, если Ринго — куколка, то Хиноко — дьяволица, столь соблазнительная, сколь и опасная.       «Ясуда Шизука» — девушка, сидящая по правую руку от нас. Волосы пепельного цвета, достающие до плеч, серые глаза, смотрящие на этот мир безразлично, и фигура легкоатлетки бегуньи.       После того как я каждую из них оглядел и прощупал эмпатией и не найдя в них ничего для себя опасного, я снова посмотрел на богиню, а Инари продолжила:       «Именно они займутся твоим воспитанием, когда меня не будет, во все остальное время тебя буду учить я»       От таких новостей Гарри опешил. Ведь это означает обучение и защита не последней богини. Затем посмотрел на богиню, очень тяжелым взглядом и задал вопрос, который его волновал, с момента их встречи:       «И чем же мне придется заплатить?»       Инари обворожительно улыбнулась: «Одна из здесь присутствовающих, включая меня, в будущем, станет твоей женой»       Гарри же задумался, с одной стороны его по сути неволят, но с другой он получит жену, которая будет знать своего мужа буквально с пеленок, а может даже и не одна.       «Хмм…хорошо, я согласен, на такое щедрое предложение» — оскалившись, ответил Кьюби-но-Йоко.       «Вот и славно, тогда пойдем. Я покажу тебе комнату, где ты будешь жить» — с довольной улыбкой сказала Инари и пошла в глубь здания.
Примечания:
44 Нравится 1 Отзывы 25 В сборник