ID работы: 5839318

Feels Like Home

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
108
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
449 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 134 Отзывы 37 В сборник Скачать

Глава 29

Настройки текста
Примечания:
      ─ Я получил работу!       Курт поднял на него удивленный взгляд, вынул наушники из ушей, подошел к Блейну, обвил руками его шею и поцеловал прямо в губы.       ─ Что?! Расскажи подробнее.       ─ Профессор Скарбо спросил у меня, не хочу ли я поработать репетитором для его детей, ─ ответил Блейн, излучая радость. ─ У него есть тринадцатилетний сын и шестнадцатилетняя дочь. У его дочери проблемы с математикой, и она хочет немного поднять оценки по остальным предметам, потому что хочет поступать в Йель, а у его сына дислексия. В школе у него своя программа, но им посоветовали нанять репетитора, который поможет со всем разобраться и немного поднимет его уверенность. Ну, знаешь, помочь ему со всем, а не сразу взваливать на него кучу информации. Профессору Скарбо дали имена пары студентов, но он выбрал меня, потому что думает, что у меня подходящий темперамент, а еще я молодой, поэтому я могу намного лучше с ними поладить. Курт, он попросил меня! Меня! Он хочет, чтобы я занимался с ними четыре раза в неделю, и он будет платить мне двести долларов! Как… мне! Почему я? Но, ура, это буду я!       ─ Да, ура, это будешь ты! ─ Курт радостно воскликнул, оставляя на губах парня чувственный поцелуй. ─ Я впервые слышу, чтобы ты говорил столько за один раз, ─ пошутил он. ─ Ты же сказал да?       ─ Да! И, ох, он хочет, чтобы завтра после занятий я пошел к нему домой и познакомился с детьми, а потом остался на ужин.       ─ Это мило.       ─ И он сказал, чтобы я пришел с тобой.       ─ А? Что? Ох… нет, ─ Курт сразу же смутился и почувствовал себя неловко. Он отстранился от Блейна и быстро ушел что-то делать на кухне. ─ Ты не хочешь, чтобы я был там. Я могу тебя опозорить. Я не подхожу компании профессоров и умных детей. Я скажу что-то тупое.       ─ Курт! ─ Блейн пошел за ним, закрывая дверь холодильника и обнимая Курта. ─ Послушай меня. Ты очень умный! Я не понимаю, почему ты думаешь, что не впишешься. Ты не только умный, то ты еще очень забавный и остроумный, а твои комментарии ─ это то, что делает тебя таким чудесным! Пожалуйста, сходи со мной. Я этого хочу. Я хочу тебя показать. Профессор Скарбо для меня важен, и я бы очень хотел, чтобы он узнал тебя получше, потому что ты мой жених. Ты мужчина, с которым я хочу провести всю жизнь. Пожалуйста?       ─ Я не хочу тебя опозорить.       ─ Ты этого не сделаешь!       Курт закусил нижнюю губу, пока думал, а после посмотрел на Блейна и коротко кивнул.       ─ Хорошо, я пойду. Думаю, что пару часов я смогу вести себя прилично.       ─ Ох, ты не посмеешь этого сделать! ─ нахмурился Блейн. ─ Если ты идешь, то я хочу, чтобы ты был самим собой, иначе тебе не стоит идти. Пожалуйста, для меня это очень важно. Я хочу, чтобы там был мой Курт. Тот, который находится на границе приличий, мой нахальный парень. Пожалуйста? Курт, я тебя люблю. Сдержанность ─ это не про тебя.       ─ Я не опозорю тебя?       ─ Нет.       ─ Ты, правда, хочешь, чтобы я там был?       ─ Да.       ─ Ладно. Я пойду. Хотя я в ужасе, ты это понимаешь? Подростки меня пиздец как сильно пугают, а последний профессор, с которым я последний раз виделся…       ─ Я знаю, но Скарбо не скрытый гей, ─ рассеялся Блейн. ─Ты ему нравишься.       ─ Да, он хороший, но… он знает, правда? Он знает о нас с Джереми. Я помню, что когда впервые его увидел, мы с Джереми вместе ужинали. Это было неожиданно и неловко, так как мы никогда раньше не ходили с ним на свидания, а в ресторане он наткнулся на еще одного профессора. Джереми сказал, что он мой репетитор, но я знал, что он на это не купился.       ─ Да, он знает. И что? Также, он знает, что мы вместе три года, и что в мае мы поженимся. Курт, он хороший человек. Он не собирается сидеть там и осуждать тебя за твои прошлые ошибки. Верь в себя, потому что ты потрясающий человек.       ─ Только ты думаешь, что я потрясающий.       ─ Нет, это не так.       ─ Я тебя люблю, ─ он сказал, надув губы, и Блейн рассмеялся, поцеловав его в щеку.       ─ Я тоже тебя люблю.       ─ И, Блейн?       ─ Да?       ─ Поздравляю с получением работы. Ты станешь идеальным репетитором.

***

      ─ У меня не было ночного кошмара!       ─ А? Что? ─ Курт сел, потирая глаза и пытаясь увидеть время на часах. Шесть двадцать. ─ Почему ты всегда просыпаешься словно ребенок в рождественское утро?       Блейн проигнорировал его, повалил Курта на подушки и начал осыпать его лицо поцелуями.       ─ Ты действительно щеночек, ─ сказал Курт охрипшим голосом, но все равно рассмеялся от поцелуев Блейна.       ─ Мой сон, ─ Блейн восторженно сказал, его лицо находилось в паре сантиметров от лица Курта. ─ Кошмара не было! Терапия работает!       ─ Мы сходили всего на один сеанс, ─ сказал Курт. ─ Кошмар не приснился тебе не из-за терапии. Причина в том, что за последние пару недель твоя уверенность возросла. И не без оснований. Мы отлично провели отпуск, ты покончил с темы придурками, ты сдал анализ, получил работу…       ─ Но я еще не получил результаты.       ─ Я знаю, но скоро получишь. Хотя результаты и окажут на тебя влияние, за последнее время многое произошло. Поэтому тебе не приснился кошмар; ты двигаешься дальше.       ─ Я двигаюсь дальше, ─ он тихо и медленно сказал, пока сидел на кровати, скрестив ноги. ─ Да. Я двигаюсь дальше!       ─ А теперь, мы можем, пожалуйста, еще поспать?       ─ Я пойду на пробежку. Хочешь пойти со мной?       ─ Нет, не хочу. Я оседлаю тебя чуть позже, этой тренировки мне будет достаточно.       ─ Очаровательно, ─ рассмеялся Блейн и оставил Курта в кровати.       Он сходил на пробежку, вернулся домой и принял душ, а после приготовил завтрак. Он любил вторники. В его расписании в третий год учебы по вторникам занятия начинаются в одиннадцать, Курт тоже остается дома подольше, что означает, что они часто вместе завтракают, а после медленно идут к его кампусу, после чего Курт идет к метро.       Сегодня он бы очень хотел остаться дома с Куртом на весь день, потому что он все еще испытывал радость от того, что проспал всю ночь, и он хотел заняться глупым, романтическим сексом со смешками в процессе, но вместо этого он приготовил кокетливый завтрак, но как только они приступили к еде, у Блейна зазвонил телефон.       ─ Господи боже мой.       ─ Я вернусь через две минуты, ─ сказал Блейн, когда принял звонок. Он побледнел и вылетел в гостиную.       ─ Да, ─ он сказал, когда Курт пошел за ним, и он ненавидел то, что не слышал, что говорил другой человек. ─ Хорошо. Да. Да.       ─ Больница? ─ прошептал Курт, и Блейн коротко кивнул, испытывая облегчение, когда Курт крепко его обнял.       ─ Так какие…? Ох. Хорошо. И там… да. Хорошо. Спасибо. Спасибо.       Он закончил говорить и повернулся к Курту, хлопая глазами, словно сова.       ─ Ну?       ─ Мои результаты, ─ он запнулся, его глаза наполнились слезами. ─ Эм…       ─ Ох, Блейн, ─ Курт хотел схватить его и убежать подальше, и он уже планировал свою ужасную месть, но неожиданно Блейн крепко обнял его за талию и посмотрел в глаза.       ─ Эм… Курт, я бы хотел узнать, хочешь ли ты однажды завести со мной детей? Если я буду биологическим отцом.       ─ А? Что? ─ Курт замер, его сердце билось очень медленно, и Блейн улыбнулся.       ─ Потому что я могу, если ты захочешь это сделать. Я имею в виду, что могу плыть. В смысле, я то умею плавать, но они… ─ он сказал, показывая взглядом вниз. ─ Они могут плавать. Очень хорошо.       ─ Блейн? Ты фертилен?       ─ Да!       ─ Мы сможем завести ребенка? ─ спросил Курт почти истеричным голосом. ─ Кудрявого?       ─ Да!       ─ Ебаный пиздец! ─ прокричал Курт и запрыгал в объятиях Блейна. ─ Ребенка! Ох, Блейн, мы сделаем так много детей. Голубоглазых, с темными волосами… мини-Куртов, мини-Блейнов. О господи! О мой бог!       Неожиданно он осознал, что Блейн плакал, и его слезы не заканчивались. Облегчение вместе с радостью, обещанием об их будущем ─ все это накрыло Блейна, и он двинулся с Куртом к дивану до того, как рухнуть вниз.       ─ У меня могут быть дети, ─ он всхлипывал, неожиданно понимая, как невероятно важно это было для них обоих. ─ Я могу стать отцом ребенка. Курт…       ─ Мой милый Блейн.       Курт крепко его обнимал, успокаивал, целовал его волосы, и когда Блейн был готов, он поднял взгляд на Курта и просто излучал радость. ─ Мы с тобой…       ─ Мы это преодолели, да? ─ спросил Курт.       ─ Это позади, Курт. Каждый маленький кусочек. Мы можем двигаться дальше.       ─ К нашему будущему, которое будет наполнено сотнями деток с темными волосами.       ─ Эм… одним или двумя.       ─ Сотнями.       ─ Одним. Или. Двумя.       ─ Минимум, их будет пятьдесят семь.       ─ Курт, я так сильно тебя люблю.       ─ Я тоже тебя люблю, мой удивительный Блейн, и я не могу дождаться момента, когда мы станем родителями. Мы станем лучшими в мире родителями. Черт, ─ он неожиданно посмотрел перед собой и неверяще покачал головой. ─ Я не знал, ─ заворожено сказал Курт. ─ Я не знал, как много это для меня значило. Как я к этому готов, ну, не сейчас, но… в будущем. В Нашем будущем. Дети. Блейн… у нас не просто будет ребенок, у нас будет семейная жизнь. Я к этому готов. Дом, маленький заборчик… блять, я даже буду счастлив водить минивен! А что, если у нас будет сын, который будет играть в лиге? ─ Курт радостно воскликнул. ─ О господи, он будет таким милым! Ох. Но кто будет водить его на все тренировки?       ─ Если у нам будет сын, который будет заниматься спортом, тогда мы скажем ─ "Ох, дедушка Берт, Блейн-младший должен поехать на свою тренировку, и мы будем благодарны, если ты его отвезешь."       ─ Отлично, ─ улыбнулся Курт.       ─ А мы сможем заниматься сексом в любом уголке дома, ─ сказал Блейн с улыбкой.       ─ Ох, а что же насчет остальных детей?       ─ Хмм, ну, малыш Курт будет спать, потому что мы станем идеальными родителями, которые организуют дневной сон для младшего сына, когда другого сына не будет дома, что означает, что их папочки смогут повеселиться.       Курт задумался и согласно кивнул.       ─ Хорошо. А что же насчет дочки Курта? Где будет она?       ─ Она будет на тренировке по софтболу. Ох, и мы договоримся с другими родителями насчет расписания, и будем возить ее каждые две недели. На этой неделе мама Софии, которая живет в доме напротив, сможет ее отвезти.       ─ Мило.       ─ А у второго мини-Блейна будет урок музыки, так что… ─ Блейн замолчал и поцеловал Курта в местечко за ухом. ─ Мы сможем заниматься сексом во всем доме.       ─ Погоди. Мы не сможем это сделать, если у мини-Блейна будет урок музыки дома.       ─ Ладно. Тогда мы будем в спальне, на двери которой будет замок.       ─ А что, если малыш Курт проснется?       ─ Курт, мы вообще сможем заняться сексом, когда у нас будут дети? Иначе я передумаю.       Курт громко рассмеялся от всепоглощающего счастья.       ─ Я всегда буду хотеть твою задницу, ─ он поддразнил его, ─ но прямо сейчас мне нужно на работу, а тебе на учебу.       ─ Что? ─ воскликнул Блейн. ─ Нечестно.       ─ Эй! Чтобы эти дети появились, нам нужно упорно трудиться.       Курт поднял Блейна на ноги, и они вместе пошли собираться.       ─ Курт, у меня могут быть дети, ─ Блейн радостно прошептал, когда они вышли на улицу. ─ Это когда-то произойдет.

***

      Их счастье продолжалось. Ужин с профессором Скарбо и его семьей прошел отлично. Дети были милыми, и никого не заботил тот факт, что Блейн был обручен с мужчиной. Когда Эми ─ дочь профессора узнала, что Курт работает в Мари Клер, она была потеряна для остальных на протяжении всего вечера, потому что была увлечена и задавала Курту очень много вопросов, на которые тот с радостью отвечал. Бен ─ сын профессора, был очень скромным и молчаливым, и не уверенным. Миссис Скарбо объяснила, что над ним издевались в его прошлой школе, и что они перевели обоих детей в частную школу, где они начали учебу всего три недели назад. Он очень напоминал Блейну его самого в тринадцать лет, поэтому во время ужина он немного говорил, но после, когда все пошли в другую комнату, Блейн присел рядом с Беном в уголку комнаты, и он был вознагражден тем, что мальчик начал понемногу ему открываться.       И Курт, и Блейн стали более уверенными, а Курт начал осознавать, что, возможно, подростки не были такими ужасными, какими он их себе представлял.       Конечно, они остановились в дверном проходе здания, где жилы, чтобы пообжиматься, и вскоре их прервал Брайан.       ─ Привет, голубки.       ─ Привет, Брайан, ─ они одновременно ответили, заставляя мужчину рассмеяться.       ─ Я неимоверно удивлен, что поймал вас здесь. Ох, я хотел спросить, свободны ли вы на выходных? Я подумал, что мы могли бы вместе поужинать.       ─ Ох, с удовольствием, но меня не будет в ночь с пятницы на субботу, ─ сказал Курт. ─ Я вернусь в шесть вечера или около того. Но воскресенье свободно.       ─ Что? ─ Блейн удивленно спросил. ─ Когда это ты решил уехать? Куда ты поедешь?       ─ Это по работе, ─ Курт быстро сказал. ─ Где-то в на севере штата. Будет логично, если я останусь там.       ─ Ох.       ─ Ну… тогда воскресенье, ─ Брайан неуверенно сказал, потому что Блейн выглядел грустным от неожиданного заявления Курта. ─ Ужин у меня дома? В семь? Я успею пожелать Лоику доброй ночи.       ─ С удовольствием, ─ ответил Блейн, и Курт согласно кивнул.       Как только они зашли в квартиру, Блейн не отходил от Курта, пока тот снимал пальто и обувь.       ─ Почему ты раньше об этом не говорил?       ─ Прости.       ─ Но как так получилось?       ─ Я просто забыл.       ─ Так куда ты поедешь?       ─ Куда-то на север штата, я тебе говорил.       ─ Курт, ─ он сказал предупреждающим тоном, и когда Курт развернулся, то смотрел на него широкими, невинными глазами.       ─ Что?       ─ Ты что-то планируешь?       ─ Нет! Послушай, мне жаль, что я раньше об этом не сказал, но это просто вылетело из головы, и все. Мы слишком много мечтали о детях.       ─ Думаю, да, ─ ответил Блейн, но его не покидало предчувствие, что Курт что-то задумал, и к тому времени, когда они пошли спать, он был уверен, что Курт удивит его тем, что выберет место для свадьбы, о котором расскажет, когда вернется в воскресенье.       Его подозрения подтвердились, когда в пятницу вечером он позвонил домой, и Энджи сказала, что Берт поехал в гости к другу на выходные, и что вернется домой вечером в субботу. Он не говорил то, что Курта тоже не было дома. Они обсудили ее скорый переезд в другую часть страны, и попрощались. Большую часть ночи Блейн пытался понять, был ли он рад или раздражен от того, что Курт решил сам выбрать место, но решил, что не будет много думать, потому что Курт вел себя как Курт.

***

      В субботу в шесть вечера Курт вернулся в квартиру, и Блейн начал выжидать.       ─ Привет.       Курт странно с ним поздоровался. Его голос звучал выше, чем обычно, и не было поцелуя. Он просто быстро снял обувь, поставил ее в шкаф, а после быстро направился с сумкой в ванную комнату, и вышел оттуда с корзиной для стирки.       ─ Я кое-что постираю, ─ после этой фразы Блейн резко сел на диване, но Курт уже направился к двери. ─ Так много стирки.       ─ Я вчера все постирал.       ─ Да, но у меня есть вещи со вчера и…       ─ Что случилось?       ─ Ничего.       ─ Курт? ─ голос Блейна звучал расстроено, и рука Курта замерла над дверной ручке. ─ Пожалуйста, посмотри на меня.       ─ Ох… дерьмо. Не смогу вечно это скрывать, ─ он пробубнил и развернулся, поставив корзину с бельем.       ─ Какого черта с тобой произошло? ─ прокричал Блейн, подскакивая на ноги. ─ Твою мать, Курт!       С одной стороны на лице Курта была огромная царапина, словно он поцарапался о бетон, а губа слегка опухла, как от удара. ─ Ты дрался?       ─ Нет.       ─ Ты дрался! ─ прокричал Блейн. ─ О господи, ─ он приподнял подбородок Курта, рассматривая его лицо со всех сторон. Порез был красным и ярким, а кожа припухла и сморщилась. ─ Курт! Зачем? Я понимаю, что у тебя есть бунтарские задатки, но… что сказал папа?       Глаза Курта широко раскрылись.       ─ Что?       ─ Я не полнейший идиот. Я позвонил домой, и мама сказала, что он поехал в гости к другу. Пожалуйста, скажи мне, что ты не подрался со свадебным организатором.       ─ О чем ты, черт возьми, говоришь?       ─ Из-за места проведения или чего-то еще. Я знаю, что вы оба задумали. Ты поехал, чтобы выбрать место для проведения свадьбы. Да?       ─ Эм… нет, не ради этого, ─ Курт искренне ответил. ─ Но я был с папой.       ─ Он болен? Ты болен? О господи!       ─ Блейн, пожалуйста, успокойся. Никто не болен. Послушай, я думаю, что тебе лучше присесть.       ─ Ты меня убиваешь, ─ простонал Блейн, но сел на диван, а Курт рядом с ним.       ─ У меня кое-что для тебя есть, и я хочу, чтобы ты пообещал мне, что не будешь злиться.       Блейн окончательно запутался в происходящем.       ─ Какого черта вообще происходит?       ─ Я вернул твои деньги, ─ он тихо сказал и вытащил из кармана чек. ─ Твои сбережения.       Блейн посмотрел на чек и все начало становиться на свои места.       ─ Твою мать, Курт, ты вернулся к ним.       ─ Я знаю, что для тебя все закончилось, и это чудесно, но, Блейн, я не такой благородный, как ты, такой же и папа. Спенсер забрал то, что принадлежало только тебе, и ужасно, что он просто так с этим ушел.       ─ Курт! ─ он ударил его по руке. ─ Ты идиот!       ─ Блейн, я тебя люблю, и папа тоже тебя любит. Мы хотели вернуть тебе деньги, поэтому мы поехали к ним и забрали их для тебя.       ─ Как?       ─ Что?       ─ Как вы их забрали? Я так предполагаю, что была драка?       ─ Ну, он не обрадовался, ─ Курт пожал плечами. ─ И он показал свою силу, но мы зашли в дом и… ─ он замолчал. Он не собирался говорить Блейну, что снова сломал Спенсеру нос, а Берт разбил все окна в его машине до того, как они уехали. ─ Он выписал чек, ─ Курт пожал плечами. ─ А потом в буквальном смысле вышвырнул меня на подъездную дорожку. Это неважно. У меня твои деньги.       ─ Это безумие, ─ Блейн шокировано прошептал. ─ Курт, мне не было нужно, чтобы ты за меня дрался. Я съездил туда, сказал все, что хотел и с радостью ушел. Не оглядываясь.       ─ Я знаю, но вообще-то, я мог все так и оставить, но я знал, что всю жизнь буду оглядываться на то, что твою мечту так жестоко отобрали, пойдут деньги на детей или нет. Мы с папой все обсудили, и я сказал, что посмотрю на свою реакцию после того, как мы получим твои результаты. Ну, ответ не изменился. Это не связано с тем, что я пытаюсь тебя нянчить или участвовать в твоих сражениях. Это связано со мной, и что я хотел справедливости для тебя, хотел, чтобы с хорошим человеком происходили хорошие вещи. Я знаю, что ты на меня злишься, и я все понимаю. Я приму любую твою реакцию, но никогда не буду сожалеть об этом, потому что если буду, то это словно я буду извиняться за то, что люблю тебя, а этого никогда не произойдет.       ─ Курт, я не знаю, ─ сказал Блейн, сжимая голову руками. ─ Я просто не знаю, что думать. До этого, когда меня лично это не касалось, я считал забавным то, какой у меня коварный жених, который планирует такие хитрые способы мести. Но сейчас? Сейчас я вижу результат, и это не месть со стороны, а лицом к лицу, и ты говоришь, что он только выписал чек, но я не тупой. Я знаю, что что-то произошло, и я думаю, что испугался. Я боюсь, что они снова меня найдут, чтобы специально тебя разозлить. Я боюсь, что это будет продолжаться и продолжаться. Я боюсь, что мои кошмары будут происходить не только во сне, но и наяву.       ─ Возможно, что-то и произошло, ─ он признался. ─ Но знаешь, что? Я обещаю тебе всем сердцем, что я больше никогда не буду их искать. Блейн, они не вернуться. Я думаю, что папа заставил их осознать последствия того, если они попытаются нас искать.       ─ О господи.       В ушах Курта все еще раздавались слова угрозы смерти. Честно говоря, это его шокировало, потому что он всегда получал от своего отца только любовь. Конечно, он видел его вспышки гнева, но видеть его в такой ярости было в новинку.       ─ Я хочу, чтобы ты пообещал мне еще кое-что, ─ сказал Блейн, и Курт сразу сосредоточился. ─ Если у нас будут дети, я хочу, чтобы ты учил их улаживать дела по-моему. Я думаю, и мама тоже, и мой отец тоже так считал, что лучшая месть ─ это уходить с гордо поднятой головой. Это не делает тебя слабым или лузером, это делает тебя сильнее и намного лучше кого-либо. Курт, больше всего мне не нравится здесь то, что ты опустился до их уровня. Я люблю тебя за то, что ты вернул мои деньги, за то, что захотел сделать это ради нас, но мне не нравится, как вы сделали это с папой, и мне необходимо, чтобы наши дети учились решать проблемы по способу Андерсонов, ты меня слышишь? Я люблю вас с папой всем своим сердцем, и вы многому меня научили, научили меня любить, но здесь наши мнения расходятся.       ─ Ладно, ─ кивнул Курт и взял его за руку. ─ Я обещаю, что мы не будем учить наших детей мстить.       ─ И ни ты, ни папа, не будете делать это за них, ─ добавил Блейн, потому что знал, что Курт уже продумал этот вариант, когда тот тяжело вздохнул. ─ Я серьезно! Что, если у нас будет дочка? И у нее будет дерьмовый бывший парень? Я не хочу, чтобы вы выследили подростка и чуть ли не убили его! Я захочу, чтобы ты был дома рядом со мной, обнимал нашу девочку и повторял, что она самая красивая, умная и удивительная, и что он ее не достоин. Пожалуйста, Курт, скажи мне, что ты это понимаешь.       ─ Я понимаю, и я обещаю так делать, ─ Курт серьезно сказал. ─ Если ты возьмешь деньги.       Блейн задумался. Он посмотрел на Курта, который выглядел слега боязливо, словно боялся, что зашел слишком далеко, и его сердце заполнилось любовью к мужчине, который подверг себя такой опасности лишь для того, чтобы вернуть то, что принадлежало ему.       ─ Я возьму деньги, и мы больше никогда не поднимем эту тему, ─ наконец сказал Блейн.       ─ Спасибо! ─ Курт потянул его за руку на диван, оставляя поцелуи на его щеках, веках и носе. ─ Блейн, прости меня. Я просто пытался все сделать правильно, и я знал, что ты психанешь, если я скажу тебе, что мы задумали…       ─ Ну, я все равно внутри очень переживаю, ─ признался Блейн. ─ И когда я буду говорить с папой, можешь быть уверен ─ я устрою ему разнос, такой же, как и он мне, когда я туда поехать, а я даже никого не бил! Ему шестьдесят три! О чем, черт возьми, он думал?       ─ Он думал о том, что любит тебя больше жизни, ─ сказал Курт серьезным тоном.       ─ Вау, ─ Блейна накрыло этим осознанием. Он не мог осуждать Курта за то, что тот захотел отомстить, потому что он знает, если у их дочери когда-то будет дерьмовый бойфренд, он первый за нее постоит. Хотя прямо сейчас он не собирался в этом признаваться.       ─ Да, ну, ─ он запнулся. ─ Он идиот, и я все ему выскажу.       ─ А что насчет меня?       ─ А насчет тебя… ─ Блейн улыбнулся, опустился на диван и потянул Курта на себя. ─ Ты такой бэдбой, мистер Хаммел. Настоящий бунтарь, за это я тебя и люблю.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.