Не угрожай

PG-13
Завершён
212
автор
Rina_Belolis бета
Фэндом:
Волчонок, Ганнибал (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
145 страниц, 46 781 слово, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
212 Нравится 18 Отзывы 114 В сборник

Глава 21

Настройки
- Джек, вам удалось раздобыть что-то общее? – спросил Уилл. – Хоть одна зацепка? - Мы знаем только то, что наш убийца любит менять штат, - с усталостью отозвался агент Кроуфорд. – Мы не нашли ничего общего. Они снова вернулись к убитым девушкам. Грэм перерыл их архивы за последние десять лет, но обнаружил только два схожих, по его мнению, дела. Единичные случаи. - Мы знаем, что он любит имитировать искусство, - произнёс Уилл. – Он – знаток. Зрелая личность. - Мы не знаем, где его искать, - теперь Джек был практически в отчаянии. Он редко признавал провал. – Это может быть художник, преподаватель или доморощенный специалист. В список подозреваемых попали даже те кураторы галерей, у которых нет образования в этой сфере. - Вы должны составить список мужчин, примерно от двадцати лет. Вам нужны зрелые, взрослые люди. Не игривые подростки. - Мы составили. Проблема только в одном: точная дата смерти жертв и отсутствие взаимосвязи с кем-либо из списка возможных убийц. И это только люди искусства! Любителей просто так не разыщешь. - Вам нужны профессионалы, - произнёс Дерек. – Это не слепые копии. Старшие агенты одновременно посмотрели на него. Агент Хейл стушевался. - Бывают и скрытые профессионалы, - заметил Уилл. Ему понравилась гипотеза ассистента. - Из того как убийца обращается с телом и… итоговой картиной, - пояснил Дерек, - выходит, что ему не хватает какой-то самореализации. - Он определённо не страдает, - произнёс Джек. – Даже я это вижу. - Но он чем-то недоволен. Устоявшаяся, счастливая жизнь, однако ему чего-то не хватает, - добавил Уилл. – Эти убийства, если посмотреть в хронологическом порядке, напоминают некий выход из кризиса. - Вот тебе и самореализация, - вздохнул Кроуфорд. – Снова будем искать гения. В кабинете повисла тишина. Она дала агентам шанс на передышку, пока их мозги окончательно не закипели. У Джека возник вопрос. Он уже повернулся к Уиллу, чтобы озвучить его, как в кабинет без стука вошла Беверли. От неожиданности появления женщины, вопрос тут же вылетел из головы агента. - У нас кое-что есть! – объявила Беверли. – Ещё несколько дел из серии Потрошителя. Их ведёт местная полиция! - Следи за ними. И приготовь краткую сводку, - отдал приказ Кроуфорд. - Через час я смогу подать отчёт. - Будет лучше, если ты всё нам объяснишь. Агент Грэм и его ассистент выслушают его вместе со всей командой. Катц тут же упорхнула. Джек тяжело вздохнул. Час от часу не легче. Он, конечно, не планировал отнимать чужое дело. У него были для этого преимущества, но всё же! Да и отчёт звучал лучше, чем новости об очередном трупе.

***

Пока Беделия и Стайлз предавались воспоминаниям, Ганнибал направился в прихожую. Кто-то сгорал от нетерпения: стучали и звонили в дверь. Если это было розыгрышем, то… Будет лучше, если у шутника окажется при себе визитка. На пороге дома предстали детективы Дэннис и Стэнди. Позади напарников крутилась некая толпа, которая в таких случаях состояла из криминалистов и полицейских. Старые добрые времена. - Добрый день, - ухмыльнулся Дэннис и вытащил документы. – На этот раз мы пришли с ордером. - Рад это слышать, - Ганнибал принял бумаги и отошёл в сторону, чтобы пропустить свору. – Много же времени вам понадобилось. - Маленькая проволочка, но она подарила нам шанс на второй ордер. Вы обязаны предоставить нам слепок зубов. Доктор внимательно изучил оба ордера. Команда экспертов рассредоточилась по дому. - Кто такой Грегори Спидд? – спросил Ганнибал. - Последняя жертва, которую мы обнаружили после нашего с детективом Стэнди визита к вам, - ответил Дэннис. – На руке трупа был обнаружен след от укуса. В ордере всё указано. - Неудачное место для дегустации, - произнёс доктор. - По форме отпечатка след соответствует челюсти человека, а не животного. Из гостиной вышли Стайлз и Беделия. Женщина выглядела встревоженной. - Дядя, что происходит? – спросил с беспокойством Стайлз. – Что они ищут? - Это люди детектива Дэнниса и детектива Стэнди, - Ганнибал поочередно указал на напарников. – Они ищут улики, связанные со смертью Мориса. Беделия вспыхнула от гнева. - На каком основании? Из-за моих глупых слов? Детектив Дэннис не растерялся. - Мы опирались на ваши показания, но к ним добавились показания нескольких очевидцев. Они смогли описать мужчину, который внешне походит на доктора Лектера. Беделия выровнялась. Она положила руку на плечо Стайлзу. Подросток с непониманием уставился на детектива. Его простуда не отступила, поэтому от мыслительного напряжения голова быстро тяжелела. Ганнибал называл его состояние критическим: преодолев этот порог, племянник продвинулся бы к выздоровлению. - Я отказываюсь от своих слов, - произнесла Беделия. – Они были произнесены, когда я пребывала в скорби. Вы не имели права использовать их. - Мы обязаны проверить все версии, - ответил Дэннис. – Сходство вашего мужа и доктора Лектера поразительно. - Какая глупость! Ни я, ни доктор Лектер не имеем отношения к вашим трупам. Доктор Лектер не мог убить моего мужа. - Мы проверяем все версии. Это наша работа. Стайлз потерял всякое уважение к детективам. Мистер Дэннис развернулся, чтобы отойти, когда подросток произнёс: - Значит, в этом и состоит ваша работа? Вести себя грубо и любой ценой закрыть дело? Беделия с испугом посмотрела на Ганнибала. Доктор положил руку на второе плечо парня. - Стайлз, пусть. У них есть ордер, - произнёс Ганнибал. – Не злись. Детектив Дэннис смотрел на них с прищуром. - А что потом? – Стайлз снова обратился к нему. – Когда дело выгорит, вы подбросите улики? Детектив не ответил и снова отвернулся. - У него ничего нет, - произнёс Стайлз, посмотрев на дядю. – Если бы здесь был Уилл, то он бы сразу всё понял. Школьник направился к лестнице. Он хотел уединиться в собственной комнате. Ко всему прочему, перед приходом полиции Стайлз принял лекарство, поэтому теперь парень изнемогал от желания уснуть. - Доктор Лектер, сейчас проходит обыск. Верните вашего племянника, - потребовал Дэннис, когда увидел, как подросток поднимается по лестнице. - Стайлз! – позвал его Ганнибал и бросился следом. Детектив Дэннис направился за ними. Один из полицейских преградил подростку дорогу. Стайлз нырнул ему под руку. - Стайлз, вернись, - Ганнибал снова позвал его. - Я хочу спать! – ответил Стайлз. Детектив Дэннис неожиданно оказался позади него и схватил за плечо. Стайлз вывернулся. Он хотел продолжить путь, но Дэннис схватил его за руку, попытавшись сделать захват. Однако подросток быстро увернулся и ударил детектива локтём в лицо. Дэннис схватился за нос. Ганнибал схватил племянника за руки и отвел в сторону. Он как бы прикрывал Стайлза собой от гнева детектива. - Думаю, я должен задержать вашего племянника за препятствие, непослушание и сопротивление, - перечислил Дэннис. По его лицу была размазана кровь, сочившаяся из травмированного носа. Тем не менее, детектив вытащил окровавленными пальцами наручники и надел их на подростка. Ганнибала оттолкнули в сторону. - Думаю, вам не стоит этого делать, - произнёс доктор в надежде всё уладить. Он должен был. Но Дэннис был непреклонен. - Стоит, - отчеканил он. – Может, это чему-то научит вашего племянника. Когда они спустились вниз, Беделия бросилась следом. Ганнибал должен был остаться в доме и спровадить детектива Стэнди. По его просьбе, Беделия схватила своё пальто и вещи Стайлза, чтобы отправиться с ним в участок. Ганнибалу пришлось набрать номер адвоката.

***

Адски измотанный, Уилл практически ввалился в дом. От настоящего падения его спасла только вешалка. Он удачно поставил её у двери. Уилл закинул на вешалку сумку и включил свет, после чего стал снимать верхнюю одежду. Грэм так и не прочитал письмо от Эбигейл. Тяжелый день мог закончиться приятным чтивом. Уилл хотел, чтобы перед глазами были строчки долгожданного письма, а не записи о результатах вскрытия. Разматывая шарф, агент мысленно подсчитал дни, которые прошли с момента отъезда Эбби. Практически два месяца постоянной переписки. Она не могла заменить живое общение, но немного спасала от тоски. На письмо стоило ответить. Уилл мысленно сделал себе заметку о том, чтобы спросить Эбби: приедет ли она на рождественские каникулы? Развернувшись, он едва не наступил на Уинстона. Тот угрелся у кресла, практически не реагируя на хозяина. Отлично, Уинстон был сыт. Им попалось серийное убийство, которое не имело ничего общего с их трупами иностранцев. А Уилл не справлялся с должностью вожака в этом доме. Пёс внимательно наблюдал за движениями хозяина и вилял хвостиком в ответ на ласковые слова. Чужие ноги ему совершенно не мешали. Агент Грэм резко притормозил у входа в кухню. Чужие ноги? Спокойный и сытый Уинстон? Кто-то его накормил? Уилл медленно обошёл кресло. Он не мог поверить своим глазам. От удивления у агента отняло дар речи. - Здравствуй, Уильям, - обратился к нему доктор Лектер. - Что ты здесь делаешь? – ожил, наконец, хозяин дома. - Уилл, мне нужна твоя помощь. У меня неприятности. Грэму на какое-то мгновение показалось, что тяжелый день достиг кульминации. Плакал уютный вечер в компании послания от Эбби. Уилл нуждался в том, чтобы присесть, поэтому опустился на край дивана. - Ты… что-то сделал? – спросил профайлер с запинкой. Особый упор был на «что-то». - Нет, я ничего не сделал. В этом вся проблема, - признался Ганнибал. – Поэтому я нуждаюсь в твоей помощи и Джека. Уилл тяжело вздохнул. Как ужасный день мог стать ещё ужаснее? Вдвойне.
212 Нравится 18 Отзывы 114 В сборник