автор
Размер:
планируется Макси, написано 68 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 185 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава четырнадцатая. Расследование продолжается

Настройки текста
Вечером. Дом Крейнов. — Уилл. Крейн-младший поднял голову: на пороге комнаты стояла его мать. — Тебя зовёт отец, – сказала Катрина. — Зачем это? – спросил Уилл. — Мы хотим поговорить с тобой кое о чём важном, – уклончиво ответила миссис Крейн. Уилл пожал плечами и поднялся с места... — Папа, – позвал юноша, остановившись на пороге отцовского кабинета. —Проходи, – коротко откликнулся Икабод и жестом пригласил сына сесть в кресло напротив. — Так... о чём вы хотели поговорить? – спросил Уилл после минуты молчания. — Если быть точнее – о ком, – произнёс Икабод и добавил: — О Виктории Воробей. — А что с ней? – нахмурился Уилл. — Ты лучше посмотри, что с твоим отцом, – в комнату вошла Катрина. — Мам, пап, она тут ни при чём, – проговорил Уилл. — Её разозлил Сэвил. — И из-за этого она чуть не убила тебя? – вздёрнул бровь Икабод. — Она случайно промахнулась – Сэвил стоял рядом со мной, – объяснил Крейн-младший. — Ты в этом уверен? – спросила Катрина. — Абсолютно. Мама, Виктория уже полгода моя девушка. Я бы не стал встречаться с ней, если бы она желала мне зла, – серьёзно произнёс Уилл. — Что ж... Не будем тебе перечить. Всё-таки ты лучше знаешь Викторию – следовательно, тебе и судить. Только будь осторожен, Уилл, – сказал Икабод, и вся семья отправилась ужинать. На следующий день. Кабинет литературы. — ... М-даааа, – протянула Виктория, когда Лили закончила свой рассказ о вчерашнем разговоре с отцом. — Думаешь, это как-то связано с вчерашним? – спросила Ирен. — Возможно, – пожала плечами Лили. — Странно всё это... – задумчиво произнесла Кара. — У меня такое впечатление, что твой отец что-то не договаривает. — Единственное, о чём папа не договаривает – это моя мама, – твёрдо сказала Лили. — Я ему верю. Он же сам сказал, что не знает, почему тот осколок светился и говорил. — Но согласись, зеркало, от которого откололся этот осколок, навряд ли может быть обычным, – возразил Крис. — В этом ты прав, – согласилась Хайтопп-младшая. — Но разве при одном взгляде можно сказать точно, волшебное зеркало или нет? Наверное, папа и сам не догадывался, что оно какое-то... необычное. Стоит – и пусть стоит. Так что не знаю как вы, а я верю, что он мне не лжёт. — Кстати, о вере – как твой отец, Уилл? Расследование без него не продолжить, – вмешался Виктор: он пришёл к ребятам, чтобы послушать рассказ Хайтопп-младшей. — Большинство учеников все ещё верят в то, что Оракулум украли Лили и её папа. — Он ещё минимум неделю будет дома, – ответил Уилл, сразу помрачнев: ему вспомнился вчерашний разговор с родителями. — И что теперь делать? – растерянно посмотрела на друзей Лина. — Послушайте, а может, нам самим взяться за это дело? – предложила вдруг Виктория. — А ведь и а самом деле, почему бы и нет? Молодец, Вики! – похвалил девушку Виктор. — А Уилл будет нами руководить! – добавила пиратка. — Нуууу, если нужно... Я согласен, – кивнул Крейн-младший. Прозвенел звонок, и Виктор встал с места. — Ладно, я пойду. Обсудим всё на следующей перемене. Согласны? — Хорошая идея. Как раз все уйдут на обед, – кивнула Лина. Остальные тоже согласились с предложением Виктора, и Вонка перекинул через плечо лямку рюкзака и вышел из класса. — Что-то случилось, Уилл? – спросила Виктория, когда все расселись по своим местам. — Почему ты так решила? – спросил Уилл. — Ты как-то помрачнел, когда Виктор упомянул о твоём отце, – сказала Воробей. — Вчера мы с родителями... Немного повздорили из-за тебя... Вернее, из-за вчерашнего... Виктория виновато опустила голову. — Не бойся, я убедил их, что ты никому не желала зла, – поспешил успокоить девушку Уилл. — Ну, тогда я спокойна, – облегчённо вздохнула Вики, и в класс вошёл учитель... На следующей перемене. Кабинет истории. — Итак, – начал Уилл, когда одноклассники ребят ушли в столовую, а сами друзья собрались вокруг Крейна-младшего, – я уже видел записи отца по поводу кражи. Он и сам в недоумении: ящик стола был заперт, но никаких следов вскрытия нет. И похоже, вскрыт был только ящик, в котором лежал Оракулум. Словно вор точно знал, где он лежит. — Наверное, стоит осмотреть кабинет мистера Бёртона, – прервала парня Вики. — И под "осмотреть" ты имеешь в виду "пробраться туда"? – догадался Уилл. — Чего ты хочешь от дочери пирата? – улыбнулась Виктория. — К тому же мы это не просто так сделаем, а для расследования! Ну, неужели вы хотите, чтобы все и дальше считали ворами Лили и её отца? С минуту все молчали, размышляя над словами Воробей. Всё-таки в случае согласия им предстояло залезть в кабинет директора – это вам не шутки! — Я согласна. Я готова на всё, только бы оправдать папу, – решительно произнесла Лили. — Меня и так считают воровкой, мне терять нечего! — Знаешь... А я тоже согласен, – сказал Виктор. — Даже не думай! Что скажет папа, если узнает? – Лина так и подскочила, но тут же поспешно села: в класс вошёл Стейн. Через минуту ребята продолжили разговор уже тихо, чтобы не услышал учитель истории. — Хочешь, чтобы твою подругу и дальше травили? – вздёрнул бровь Вонка. — Я вот нет. — Я тоже, но... Если нас поймают? – нерешительно произнесла Лина. — А почему нас должны поймать? Можно сделать всё так, что даже если мистер Бёртон будет стоять в упор к нам, он и не заподозрит, что мы здесь! – хитро улыбнулся Виктор. — Что ты имеешь в виду? – не поняла Лили. — Вы не проходили по истории всех миров Сонную Лощину? – вздёрнул бровь Вонка. — Проходили. И что дальше? – с интересом спросила Вики. — Тогда вы наверняка помните о том, что в лесу рядом с Лощиной жила ведьма, – сказал Виктор. — Но её убили много лет назад. Нет смысла туда идти, – возразила Кара. — А кто сказал, что нам нужна сама ведьма?.. Думаю, она не имела привычки запирать свою хижину в лесу на ключ, – произнёс Виктор. — Аааа! – разом воскликнули ребята. — Ты хочешь пробраться в жилище ведьмы и забрать оттуда... – начала Лили. — ...Эликсир невидимости, – закончил Вонка. — Ну, а с его помощью осмотреть кабинет мистера Бёртона будет проще простого! — Решено! После уроков идём к ведьме! – закончил Уилл... После уроков. У школы. — Ну, Уилл, показывай дорогу! – сказал Виктор, когда друзья вышли из школы. — Так... Дай-ка подумать... – пробормотал Крейн-младший. — А ты разве не в Сонной Лощине живёшь? – спросила Лили. — Нет. Сразу же после раскрытия дела Всадника без Головы родители переехали в Нью-Йорк вместе со слугой Мазбетом. С тех пор мы и живём там, – ответил ей Уилл. — Ага, вспомнил. Нам вооон туда. Ворота в Лощину находятся на другом конце города. — А далеко от Сонной Лощины до Нью-Йорка? – спросила вдруг Ирен. — Не очень. Можно было бы добраться туда и из Нью-Йорка, но через ворота быстрее, – откликнулся Уилл, и ребята отправились на другой конец города, по пути беседуя между собой... Через полчаса. Ворота в Сонную Лощину. — Ну что, идём? – спросил Виктор, повернувшись к остальным. — Идём, – ответил Уилл, и ребята прошли через ворота. Друзья вышли на небольшой пригорок. Недалеко от того места, где они стояли, простиралась легендарная Сонная Лощина. — Ого... Твоя мама ведь здесь родилась? – спросила Лина. — Да. Бабушка умерла, когда маме было ещё десять лет, а дедушку убила мамина мачеха, – ответил Уилл. — И ты ни разу их не видел? – сочувственно спросила Ирен. — Нет, – покачал головой Крейн-младший. — Мачеха твоей мамы... Это ведь она управляла Всадником без головы? – вспомнила Кара. — Да. А потом отец вернул Гессенцу голову, и он забрал её в преисподнюю. — Туда ей и дорога – стольких людей погубила! – воскликнула Ирен. — Ты мне сейчас тётю Рейси напоминаешь, – улыбнулась Кара. — Нам туда, – сказал Уилл и указал в ту сторону, где на горизонте раскинулся густой лес. Ребята переглянулись и отправились туда, разговаривая между собой. Молчали только Уилл и Виктория. Каждого из них тревожило что-то своё... Дождавшись момента, когда остальные ушли вперёд, Вики глубоко вздохнула и подошла к парню. — Уилл. — Да, Вики? — Я хотела спросить... А что, если твои родители правы? Если я... опасна? – неуверенно спросила Виктория. — Вики, каждый может иногда вспылить. В этом нет твоей вины, – плкачал головой Уилл. — Но ведь я не смогла сдержать свою ярость. Хотя мистер Бёртон меня предупреждал и учил... Знаешь, я вот думаю – а ведь мы с тобой такие разные. Как мы любим друг друга? Ведь смотри – я пиратка, а ты – сын полицейского... — А разве это имеет значение? – улыбнулся Крейн-младший. — Мои родители тоже многим отличались, но несмотря на это поженились. — И мои, – улыбнулась в ответ парню Вики. Уилл: Мы не похожи друг на друга, Мы как чёрное и белое. Быть одинаковыми — это скука, И мы с тобой одно целое. Виктория: Мы похоже на день и ночь, Мы готовы друг другу помочь, И все сомнения друг о друге прочь. Уилл: Разные мы с тобой, Я не нахожу здесь ничего плохого. Мы связаны судьбой, И таких, как мы, очень много. Мы, Виктория: Мы Уилл: Не похожи Виктория: Не похожи. Но в чём-то мы с тобой схожи. Уилл: Противоположности притягиваются, Они быстрее, чем другие влюбляются. Ты любишь в открытом море быть И плыть на огромных волнах, А я правду пытаюсь открыть И истину найти в чужих словах. Виктория: Ты сын правды, я дочь свободы, Но нас объединяют годы, Вместо мы пройдём через все высоты. Уилл: Разные мы с тобой, Я не нахожу здесь ничего плохого. Мы связаны судьбой, И таких, как мы, очень много. Мы, Виктория: Мы Уилл: Не похожи Виктория: Не похожи. Но в чём-то мы с тобой схожи. Уилл: Противоположности притягиваются, Они быстрее, чем другие влюбляются. Разные мы, мы разные, Разные мы, мы разные, Разные мы, мы разные, Разные мы, мы разные. В темноте я быстро тебя найду, Через преграды все пройду, Не упаду. И всё равно что скажут вокруг нас другие, Мы с тобой не одни такие. Уилл: Разные мы с тобой, Я не нахожу здесь ничего плохого. Мы связаны судьбой, И таких, как мы, очень много. Мы... Виктория: Мы... Уилл: Не похожи. Виктория: Не похожи. Но в чём-то мы с тобой схожи. Уилл: Противоположности притягиваются. Уилл и Виктория: Они быстрее, чем другие влюбляются. Разные мы, мы разные, Разные мы, мы разные, Разные мы, мы разные, Разные мы, мы разные. — Ты прав, Уилл. Это не имеет значения. Главное – это то, что мы любим друг друга, – сказала Виктория. — Что я и говорил, – заметил Крейн-младший и взял девушку за руку. — Ну, идём? — Идём, – кивнула Вики, и оба побежали вдогонку за остальными.... Вскоре среди веток деревьев показалась маленькая ветхая хижина. — Это она. Хижина лесной ведьмы, – сказал Виктор и двинулся впереди всех, раздвигая руками ветви. Дверь, как и предполагалось, была открыта. Друзья вошли внутрь, согнувшись в три погибели, чтобы не удариться головами о низкий потолок. — Жутковатое жилище, – заметила Лина, разглядывая лежавшие на столе предметы, среди которых были мёртвая ворона без головы, чья-то засушенная рука и несколько флаконов, наполненных подозрительной кислотно-зелёной жижей. — А чего ты хотела? Колдовские зелья – это тебе не папины шоколад с клубничной помадкой! – усмехнулся Виктор, но на всякий случай спрятал подальше от сестрёнки банку с маринованными лапами ящериц. — Так. Быстро ищем эликсир, забираем и уходим – нечего копаться в ведьминском барахле, – распорядился Вонка и принялся за поиски зелья. Друзья переглянулись и последовали примеру Виктора. Неожиданно по хижине прокатился громкий крик. — Лина, что там у тебя? – спросил Вонка, пробираясь к сестре. — Тут какой-то осколок... – растерянно произнесла девушка и указала сначала на лежавший на столе осколок, а потом на свежую царапину у себя на руке. — Осколок? – словно эхо повторила Лили и быстро подошла к подруге. — Ну-ка... – тихо сказала девушка и взяла находку в руку. Осколок тут же засветился знакомым ей белым светом. "Это что – осколок того же зеркала?.. Но как он здесь оказался?.." – подумала Лили, как вдруг раздался тот же самый голос, который Хайтопп слышала восемь лет назад. — Лили... Солнышко, как же ты выросла... — Конечно, выросла. Восемь лет ведь прошло, – улыбнувшись, произнесла девушка. От этого голоса веяло каким-то непонятным теплом, так хотелось, чтобы он никогда не умолкал... — Лили? Всё в порядке? С кем ты говоришь? – удивлённо спросила Лина. — Тише, – шикнула вдруг Вики. — Лили, детка... — Откуда ты знаешь моё имя? — Ещё бы я его не знала! Я – твоя мама. — Прости... что? Ты – моя...моя мама?! — Да, Лили. — Но как?.. Я думала, ты... И папа тоже... Он так по тебе скучает... Так ты жива?! — Конечно, жива. Передавай папе привет. — Постой... Если ты моя мама, то...скажи хотя бы, как тебя зовут? — Алиса. Алиса Хайтопп. — А почему ты... — Лили! Лили, опомнись! – испуганно вскрикнула Лина и схватила подругу за руку. Осколок перестал светиться, голос исчез. Хайтопп-младшая вздохнула – ещё бы чуть-чуть, и она узнала бы то, что всю её сознательную жизнь скрывал от неё папа! – и повернулась к друзьям. — Что это было? Ты... – начала Кара. — Я разговаривала с мамой, – закончила Лили и посмотрела на осколок. — А вы разве не слышали? — Нет, – покачал головой Уилл. — С мамой? Но ведь она...её нет! Ты мне сама говорила! – растерянно произнесла Ирен. — Значит, я ошибалась, – перебила Красную Принцессу Хайтопп. — Откуда ты знаешь, что это была твоя мама? – осторожно спросил Виктор. — Не знаю... Но я чувствую, что это была она... И она жива... – тихо сказала девушка. — Может, это какой-то обман зрения? Не забывай, мы же в доме ведьмы! – возразил Крис. — Нет, я знаю, что это мама, – твёрдо сказала Лили. Потом глубоко вздохнула и добавила: — Давайте найдём эликсир и вернёмся в школу. — А это, часом, не он? – спросила Вики, взяв в руки склянку с дымящейся синей жидкостью. Повернув горлышко, пиратка прочла: — Невидимый эликсир. — Молодец, Виктория! Ну, идём осматривать кабинет! – сказал Уилл, и друзья отправились к воротам. Последней из хижины вышла Лили. В кармане её куртки поблёскивал второй таинственный осколок. Через час. У кабинета директора. — Ну что, начинаем операцию "Осмотр места преступления"! – тихо сказала Вики, первой отпила глоток из склянки и отдала её Каре. Ребята ахнули: пиратка вдруг начала исчезать, растворяясь в воздухе, словно туманная дымка. — Ну, как? – в нескольких шагах от друзей раздался голос Виктории. — Класс! Тебя будто и нет! – восторженно вымолвила Кара и последовала примеру Воробей. За Белой Принцессой выпили снадобье и остальные. — Ну, теперь идём! – скомандовал Виктор, и наша компания, воспользовавшись шпилькой Ирен, проникла в кабинет. — Твой отец прав – следов вскрытия не видно, – сказала Виктория, обращаясь к Уиллу. — Смотрите, тут какие-то документы, – позвала вдруг Лина. Друзья подошли на голос и увидели, что на столе лежит личное дело Лили. Хайтопп взяла папку и начала её листать. — Кому-то, похоже, была интересна ты, – заметил Виктор. — Точнее – то, как исчезла моя мама, – добавила девушка и открыла страницы, на которых были фотография её матери и информация о ней. Листы бумаги были вырваны из дела и почернели и обуглились по краям. Было сразу видно, что кто-то пытался их сжечь. Вот только... — Почему их всё-таки не сожгли? – спросила Ирен. — На этот вопрос пока не знает ответа даже констебль Крейн, – раздалось со стороны порога. Друзья вздрогнули от неожиданности и обернулись: в кабинет вошёл Стейн. Он подошёл к столу и спросил, обращаясь к невидимым ребятам: — Ну, а как вы бы выкручивались, если бы я вас выдал? — Но...как вы... Вы слышали, как мы разговаривали на перемене? – догадалась Лина. Валет молча кивнул. — Поймите, профессор, мы это сделали, чтобы доказать, что Лили и её отец не виновны, – твёрдо сказал Виктор. — Я все понимаю, но мне что-то не кажется, что мистер Бёртон отказал бы вам в просьбе осмотреть кабинет. Без взлома, – усмехнулся Стейн. — Вы уверены? – с сомнением в голосе спросила Виктория. — Абсолютно. Дети снова повернулись к двери: на этот раз к стоявшим в комнате присоединился Тим. — Проникновение в кабинет директора – серьёзное нарушение, – строго заметил он. — Но мы же не собирались ничего красть! – возразила Кара. — Я знаю, но всё же вам не стоило вламываться сюда, ещё и воспользовавшись невидимым эликсиром. Мне придётся вынести вам предупреждение. Если вы ещё раз нарушите школьные правила, мне придётся вас наказать, – покачал головой директор. — А сейчас, – Бёртон подошёл к своему рабочему столу и вынул из нижнего ящика флакон с прозрачной жидкостью, – выпейте противоядие и расходитесь-ка по домам. Ваши родители, наверное, беспокоятся. — А... вы же им не скажете? – нерешительно спросила Лина. — Пока нет, – ответил директор. Друзья вздохнули, по очереди выпили снадобье и вышли из кабинета. — Все пошли в родителей, – улыбнулся Тим. — Такие же неугомонные, жаждущие приключений... Неожиданно зазвонил телефон. — А вот, кажется, и они, – сказал Бёртон и подошёл к столу... Через час. Дом Хайтоппов. Лили тихо вошла в дом и огляделась. Фух, похоже, папа у себя!.. Девушка облегчённо вздохнула и на цыпочках направилась к своей комнате: меньше всего сейчас она хотела объяснять отцу о том, где она пропадала столько времени. "Ну, кажется, обошлось..." – подумала Лили, встав у двери комнаты. — Так-так-так! Ну, и где мы были, юная леди? – раздалось за спиной девушки. Хайтопп-младшая тихо ойкнула и повернулась к отцу: — Да нигде... Просто... — Да, я вижу, как у тебя всё просто! А то, что я волнуюсь за тебя, тебе ни о чём не говорит? – как можно строже спросил Террант, скрестив руки на груди и глядя на дочь. Хайтопп-младшая стояла, опустив голову. Хоть в голосе Шляпника и звучала скорее тревога за дочку, чем строгость, ей стало стыдно. Лили виновато опустила голову. — Прости, пап... Мы с ребятами... — Что вы с ребятами? – прищурившись, спросил Террант. Хайтопп-младшая открыла рот, чтобы ответить, но тут же осеклась: — Да так, ничего особенного... — Не отпирайся! Давай рассказывай, что вы делали? – требовательным тоном сказал Хайтопп. — Нууу... Мы... Мы осматривали кабинет директора, – уклончиво ответила девушка. — То есть вы туда забрались, – догадался Шляпник. — Ну... да, – вздохнула Лили и добавила: — Расследование констебля Крейна затягивается ещё на неделю, и мы хотели найти вора сами. — Всё понятно, – улыбнулся Террант и подошёл к лестнице, сказав: — Скоро будем ужинать. — Постой... И ты мне ничего не скажешь? – удивлённо спросила девушка. — А должен? – вздёрнул бровь Шляпник. — Ну, я, между прочим, залезла в кабинет директора! – заметила Хайтопп-младшая. — Но ты же не собиралась ничего красть, – возразил Террант. — Хотя, предупредить меня хотя бы о том, что задержишься, тебе всё же стоило. Шляпник спустился вниз, а Лили вошла к себе в комнату, положила на кровать рюкзак и сняла куртку. Из кармана на одеяло упал тот самый осколок, который девушка прихватила из хижины ведьмы. Хайтопп-младшая заметила это и взяла свою находку в руки. "Я же совсем забыла о нём," – подумала Лили. — "Ну, на этот раз папе не скрыть правду..." Хайтопп-младшая вздохнула, положила осколок в карман джинсов и побежала вниз, в столовую... — Ну... Что там с расследованием? Разузнали что-нибудь? – спросил Террант, когда они с Лили сели ужинать. — Да ничего такого... Тебе привет от мамы, – нарочито небрежно произнесла девушка. — От... кого??? – Шляпник так и поперхнулся, услышав слова дочери. — От мамы, – повторила Лили. — Ну, всё. Пошутила – и хватит, – проговорил Террант. — Я не шучу, пап. Смотри, – Хайтопп-младшая вытащила из кармана осколок и показала отцу. — Ещё один? – удивлённо сказал Шляпник. — Похоже, да. Когда я взяла его в руки, он заговорил, как тот, который я нашла под комодом. И... то голос сказал, что это – мама... Папа, – позвала девушка. — Да? — Расскажи, почему мама исчезла, – твёрдо сказала Лили. — Нууууу... Я не хотел рассказывать тебе сейчас... Но если уж тут такое... – и Шляпник начал свой рассказ. — Тебе тогда было три года. К нам домой пришёл один человек... Его звали Хэмиш Эскот. Твоя мама рассказывала, что когда-то они едва не поженились. А после того, как она ему отказала, его репутация подорвалась, и он решил мстить. Он смог как-то попасть сюда и... толкнул твою маму в зеркало. Она упала на ту сторону и исчезла. — Как это? – удивилась Лили. — Я и сам не знаю. Когда-то она прошла через зеркало и попала к нам. Наверное, на этот раз вышло то же самое. Только назад Алиса так и не вернулась... – закончил Шляпник и откинулся на спинку стула, опустив голову: в памяти снова замелькали события того времени. — Постой. Алиса... Это та самая Алиса, которая победила Бармаглота? – догадалась Лили. — Да, она самая, – кивнул Террант. — То есть моя мама всё-таки сверху, – сделала вывод девушка. Нет, не подумайте, её это совсем не расстроило. Просто теперь Лили наконец-то узнала, кто её мама... Заметив, как приуныл отец, девушка попыталась поднять ему настроение: — Мама сказала, что она жива. — Правда? – Террант поднял голову. — А я бы стала лгать? – откликнулась Хайтопп-младшая. Шляпник улыбнулся и поднялся из-за стола: — Завтра же расскажем об этом Белой Королеве. Может, на этот раз она нам поможет. — Хорошо, – кивнула Лили и ушла к себе...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.