ID работы: 5847594

Devil's Backbone

Гет
PG-13
Завершён
7
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Oh Lord, oh Lord, what have I done? I've fallen in love with a man on the run. Я подаюсь вперёд и снова чувствую твоё тёплое дыхание на своей шёрстке. Приятное, родное, хочется отдаться ему навеки. Здесь только ты, я, пустоши, да яркая луна, что освещает серебристым сиянием высокую траву. Это твоя стихия, любимый. Я касаюсь носом твоего носа и меня обволакивает любовь, это приятное сладкое чувство, столь же сладкое, каким бывает на вкус запретный плод. Но для меня ведь любовь и является этим запретным плодом. Но к чёрту всё, у меня есть ты, больше мне никто не нужен. Никто не узнает. Никто не узнает... Oh Lord, Oh Lord, I’m begging you please Don’t take that sinner from me Oh don’t take that sinner from me. Я просыпаюсь от капельки росы, что упала с полевого цветка на мою мордочку, и щурюсь от золотистых лучей восходящего солнца. Я не в своём лагере, нет. Поворачиваю голову - рядом лежит мой любимый, он уже не спит, а ласкает меня взглядом больших голубых глаз. Я люблю тебя, Грач, больше жизни люблю. И никогда не отпущу. Подвигаюсь ближе, наши бока соприкасаются и я зарываюсь носом в шерсть на твоей шее. Она пахнет полем, травой и кроликами. О, этот запах сохранится в моей памяти на всю жизнь, такое чудо невозможно забыть. Но меня наверняка ищут. Прости, я должна уйти к своему племени, как же оно без меня. Но я без тебя, как племя без целителя, не способна жить. Oh Lord, Oh Lord, what do I do? I’ve fallen for someone who’s nothing like you He’s raised on the edge of the devil’s backbone Oh I just wanna take him home Oh I just wanna take him home. Я в очередной раз наблюдаю, как котята играют у детской с каким-то сухим листочком. Какие же они славные, маленькие, в сердце невольно разгорается тепло, а мордочка расплывается в блаженной улыбке. Ох, если бы целители могли... Если бы целителям можно было. Я бы отдала всё за копошащиеся под моим боком пищащие комочки, я бы была самой лучшей матерью на свете. Но нельзя, нельзя, и с этим надо смириться. Или не надо? Может, случится что-то, от чего мир перевернётся и однажды для целительниц не будет грехом иметь собственных котяток. Дикой кошке побороть материнский инстинкт очень сложно, практически невозможно, но я должна держаться. Ради племени. Ради нас с Грачом. Oh Lord, Oh Lord, he’s somewhere between A hangman’s knot, and three mouths to feed There wasn’t a wrong or a right he could choose He did what he had to do Oh he did what he had to do. Что я почувствовала тем утром? Толчок маленькой лапки в моём животе. Я распахнула глаза, эмоции захлестнули меня. Сначала это была неимоверная радость, что у нас с любимым будут малыши, но через мгновение она сменилась страхом, ужасным, заползающим в самую глубь души и прожигающим её насквозь. Племя не примет котят целительницы, а если узнает, что эти котята ещё и полукровки... Мне было просто страшно от одной мысли об этом, я полностью потерялась. Белка, она была рядом, никого ближе неё у меня нет и по сей день. Моя любимая сестра, ты единственная, кому я могу доверить свою страшную тайну. Я вся дрожу от страха, пока говорю тебе о своей беременности, боюсь, что ты меня тут же сдашь отцу, но мои страхи остаются неоправданными. Спасибо тебе... Give me the burden, give me the blame I’ll shoulder the load, and I’ll swallow the shame Give me the burden, give me the blame How many, how many Hail Marys is it gonna take? Метель, холод, снег окутывает меня, а сознание заволокла ужасная боль. Похоже, Звёздные предки наказывают меня за мой ужасный грех, о, как же они жестоки во гневе. Мне кажется, что я вот так и умру здесь, в дупле поваленного дерева, за тысячи шагов от территории родного племени. Но со мной так же рядом сестра, и если бы не она, то так бы и случилось. Я напрягаюсь всем телом, но что-то идёт не так, я начинаю медленно терять связь с реальностью. Мне казалось, что это конец, но во тьме дупла сверкнула надежда. Щербатая... Сама когда-то преступила воинский закон и родила котят, за что понесла наказание ещё более ужасное - единственный выживший из трех котят сын стал жестоким убийцей. Родственные души, пусть даже по грехам, помогают друг другу, верно? Don’t care if he’s guilty, don’t care if he’s not He’s good and he’s bad and he’s all that I’ve got Oh Lord, Oh Lord, I’m begging you please Don’t take that sinner from me. Никто не узнает... А всё так хорошо начиналось. Прости, любимый, мне пришлось солгать тебе и разорвать нашу общую ниточку. Ты не представляешь, как долго я плакала ночами, ведь стоило мне закрыть глаза, как перед взором появлялся ты, улыбался мне и тёрся щекой о мою щёку, что-то нежно мурлыча. Прости меня, я думаю, если бы ты знал о наших детках, ты бы не был теперь так холоден... Но нет, риск слишком велик. Остролисточка, Львёнок и Воробушек растут и крепнут с каждым днём под опекой Белки и Ежевики. Они чудесная семья, они отлично справляются сами. А мне остаётся только сидеть в стороне и радоваться успехам моих малышей. Может, кто-то из них подастся в целители? Было бы здорово. Don’t take that sinner from me... Я бреду по руинам своей жизни, с остекленевшим взглядом и холодным сердцем. Не у всех сказок хороший конец. Всё раскрыто, разбиты две пары и десятки сердец. От меня отвернулись все - отец, мать, сестра, даже собственные дети. Я одна, мне так холодно и страшно, хочется просто заснуть и одним утром не проснуться. Вся моя жизнь - крахом, Грач ненавидит меня, а о целительстве я уже и думать не смею. Я сама уничтожила свою жизнь. Я настоящий ужас во плоти. Oh, don’t take that sinner from me... Патрулируя пустошь Ветра в одиночку, чёрный голубоглазый кот случайно заметил движение по ту сторону ручья. На верхушке самого высокого дерева сидела какая-то грозовая кошка. Через мгновение она расслабила лапы и камнем полетела вниз.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.