Величайший

NC-17
В процессе
54
автор
Размер:
планируется Макси, написано 40 страниц, 14 232 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
54 Нравится 11 Отзывы 23 В сборник

Дорожка 5. Очень дерьмовое вступление.

Настройки
- Тра-та-та-та. Тара-ра-та-та-та. - Давай уж, блять! - Бук-бук-бук-бук. - Старый, страшный, но еще не собирающийся разваливаться мотоцикл с коляской наконец-то завелся с кик-стартера. - Бук-бук-бук-бук. Босс оседлал железного мула (до мерина это чудо не дотягивало) и дернул ручку газа. Мотоцикл заревел сильнее, тронулся с места, а затем взмыл в воздух. Про существование данного агрегата ему сообщил Аберфорт, на дворе чьего трактира, собственно, тот и был припаркован. И лесничий решил, что первую часть пути можно проделать именно на этом двухколесном "бентли", поскольку это транспортное средство хоть как-то ему знакомо по настоящей жизни. Продуваемый всеми ветрами (благо, августовскими и теплыми), Величайший парил над севером Британии - то ли Шотландия, то ли Англия. Профессор Дамблдор снабдил самого элитного за всю историю, притом не только Хогвартса, лесничего необходимыми рекомендациями и наставлениями на предстоящую дорогу. Сейчас путь его лежал в магический порт Сандерленд. - Хагрид. Знаю, я обещал тебе, что помогу, и от слов своих не отказываюсь, однако... - директор помедлил - меня несколько беспокоит твое состояние. Видишь ли, частичная потеря памяти, насколько мне известно. В некоторой степени, хм, изменения в личности. Это все может оказаться плохими симптомами, свидетельствующими о... воздействии некоторых заклятий или зелий. И, если ты согласишься, я предпочел бы проверить это. Большой Босс с интересом осматривал кабинет старика. В целом - все тот же средневековый пафос. По правде говоря, он тайно надеялся еще, что в тихих кабинетах сильных мира сего волшебного найдет-таки нечто человеческое - телефон (проводной), калькулятор или хотя бы лампочка, хотя и знал из «истории Хогвартса», что мечты эти тщетны. Но кроме этого, комнатка выглядела весьма уютно. Раздражали только портреты, в несчетном количестве висевшие на стене за спинкой кресла, вечно дергающиеся и что-то бубнящие. Это вообще-то было проблемой всего замка, но в кабинете директора плотность картинонаселения была слишком уж велика. Босс даже немного заскучал по чиновничьим кабинетам России, где один единственный портрет в кабинетах за спинкой кресле редко менялся чаще, чем в раз в двадцать лет. -Да, если это поможет. - Очень хорошо. И, я надеюсь, ты понимаешь, что это должно остаться конфиденциальным. Я бы никогда так не поступил, если бы не боялся за тебя самого. - Да, конечно. - Ответил Босс, уже догадываясь, к чему клонит старик, и мысленно готовясь. - Тогда прошу прощения. - Дамблдор встал из-за своего кресла, подошел к Хагриду поднял свою волшебную палочку и произнес - «Империо!». Величайший знал, что произносить заклинания вслух совершенно необязательно, однако понял, что директор поступил так из уважения к своему преподавателю, который имеет право знать, какие заклинания к нему применяются, тем более, что это не очень уж и законно. Теперь, летя на мотоцикле над туманным альбионом, Босс вспоминал приятное чувство, накатившее на него в момент применения заклинания. Да, было в магическом мире кое-что весьма неплохое, что в магловской среде стоило бы немалых денег (если, разумеется, речь идет о товаре качественном). Вполне возможно, что применять на себе или на собутыль/сотоварище заклинание империус не очень правильно со стороны морали, но просто не верится, что никто не догадался разработать на его основе что-то сходное. Сам Босс не против «заколдовываться» и империусом. Он знал, что у него есть темная сторона - попасть под власть чужого разума. Но поскольку для этого нужно, чтобы вражий разум хоть сколько-нибудь был сопоставим с разумом того, кто подвергается заклятием. Но Босс даже лицом к лицу с могучим директором Дамблдором не оказался слаб на передок - так как в противном случае уже и жить смысла нет. Голос, шепчущий в голове у Босса всякие глупости, совершенно не обрадовал Величайшего. Одного только нежелания чувствовать внутри себя другого мужика хватило ему, чтобы изгнать деда из сознания. Седобородый директор был весьма впечатлен, о чем не преминул сообщить своему лесничему, после чего провел еще ряд магических манипуляций. Величайший не почувствовал особых неудобств, а непривычно смиренно ждал окончания неминуемой экзекуции. Дамблдор оказался в целом удовлетворен осмотром. - Что же. Признаюсь, выглядит все очень необычно, а потому интересно. Но кажется, ничего особо опасного нет. Следовательно, я могу отпустить тебя. - За... эээ... мечательно. Дамблдор блеснул хитрыми глазами над очками-половинками. - Да, в самом деле. - Затем, немного помедлив, продолжил. - Насколько я понимаю, раньше в России тебе бывать не приходилось, а потому там тебе может потребоваться некоторая помощь. Первым делом, тебе следует отправиться в город Сандерленд, оттуда в Санкт-Петербург ходит волшебный рейсовый корабль. Далее в Петербурге тебя опросит магическая таможня. Да, в России она существует - начал Дамблдор, но остановился, взглянув на Хагрида. Босс не мог понять, в чем дело, и почему дед так уставился. Кажется, ничего необычного он делал. - Смотрю, тебя это не сильно удивляет? - Нет, - ответил Босс, а потом наконец понял, в чем дело, - я слышал просто про русские традиции. Дамблдор внос пристально посмотрел в глаза Босса над своими очками, но вскоре отвел взор, поняв, что ничего этим не добьется. - Мда. После таможни подойди к магазину с вот такой надписью, - директор протянул кусок пергамента, на котором русскими буквами было написано: «продукты 24» - около него тебя будет ждать человек по имени Даниил. Опишешь ему свою проблему, и он поможет. Сова уже отправлена. - Очень благодарен! Могу идти? - Да. - Сказал директор. - Последнее. Магическое сообщество России несколько отличается от нашего, а к тому же - в России - и магловской, и волшебной, очень нестабильная обстановка, поэтому будь готов ко всему. - Всегда готов! - Всплыло у Босса откуда-то из глубин подсознания. Корабль был не самый удобный. Босс надеялся, что его каюта будет оборудована хотя бы плазмой, забыв в очередной раз, что тех в принципе еще нет, так как время в этом мире и том (ну, не том - «том», а в том - откуда он переместился) отличается. Ожидания не оправдались на столько, что собственной каюты просто не оказалось. Уже внешний вид посудины зародил в душе Величайшего подозрение, что яхта не самая роскошная. Интерьер же окончательно показал, что это скорее вообще не яхта, а водная маршрутка. Более или менее чистенькая, аккуратная, но бедная. Не было даже вип-мест. - Да, - произнес Босс, покупая билет, - магический мир Великобритании пребывает в кризисном состоянии. Того и гляди грянет буря. Помяните мое слово! И года не пройдет, как грянет буря! Кассир удивленно уставился на Хагрида и долго еще смотрел ему вслед. Он запомнил. Босс рассчитывал вздремнуть немного в дороге. Но посудина оказалась неожиданно скороходной. Уже через каких-то полтора часа Величайший ступил на землю Пушкина, Толстого, Маяковского и, к сожалению, Егора Крида. - Цель приезда? - Туристическая. - Барыга? - Турист. - Ручную кладь покажите. - Я очень налегке. - Вообще без вещей? - Ну да. Пограничник тупо уставился на Босса. Такого экстравагантный вид, пожалуй, просто не мог не произвести впечатление на каждого прибывающего волшебника-англичанина. Черные сапоги, видимо доставшиеся в наследство от времен первых наркоматов (мода магического мира обычно остает от магловской), синяя мантия в пол, а на плечах - погоны. Но вместо привычных лычек и звездочек на них вертикально и горизонтально располагались палочки (видимо - аллюзия на волшебные). Наверное, знающий человек мог бы разгадать звание пограничника, но Босс на этот счет никаких соображений не имел. Да и не слишком интересовался, если честно. - А что такой высокий? - Спросил таможенник. - Кушал много растишки - ответил Босс. Таможенник недоуменно уставился на гигантского англичанина, он явно не догонял. Босс понял, что это хороший шанс отделаться от этой темы. - Это передовые технологии зельеваренья. Новосибирские алхимики участвовали в разработке, дело-то громкое, неужели не слышали? Таможенник, не желая выглядеть неэрудированным, принял единственное возможное для него решение. - Да знаю я все! Проверяю просто. - Что в карманах? А то здоровые больно. - Ничего. Можете проверить. - Таможенник в самом деле провел по карманам волшебной палочкой. - Очень подозрительно. Вы точно не собираетесь просить политического убежища? Это звучало настолько нелепо, что Босс наконец-то понял, в чем дело. - Нет. Знаете, у меня есть документы, подтверждающие это. Босс засунул руку во внутренний нагрудный карман своего пиджака (ибо в поездку с собой Величайший решил приодеться получше - с чем ему помогла мадам Розмерта, доставшая совершенно бесплатно новехенький с иголочки костюм, как раз под размер лесничему), а затем стал протягивать сжатый кулак в сторону таможенника. Тот отработанным шустрым движением достал из складок мантии мешочек, безусловно заколдованный на бездонность, развязал и направил в сторону здоровенной ручищи, из которой в мешок посыпались монеты. Босс только недавно в магическом мире, но уже хорошо разбирался в волшебных деньгах и точно знал, сколько денег в самый раз, сколько - мало, а сколько - уже перебор. Таможенник удовлетворенно кивнул - Да, все в порядке. Спасибо, что документы международного образца, сейчас это особенно важно. Добро пожаловать в Россию! - Таможенник протянул Хагриду клочек бумаги, вырванный из скорее всего из тетрадного листа в клеточку, с печатью, на которой написано: «въезд одобрен, таможня ВССР, и отсалютовал волшебной палочкой. Хагрид прошел сквозь дверь, расположенную за спиной пограничника и оказался на вполне магловской улице. Был вечер. Уже не совсем Ленинград, но еще не вполне Питер жил своей размеренной жизнью, люди торопились куда-то по своим делам. Лица были достаточно мрачными, уставшими. За освещение на этом участке города отвечали, кажется, только два и десяти работающих вдоль дороги фонаря, фары рычащего в предсметрных муках «жигуля», стоящего у перекрестка на тротуаре (нормально) и окно магазина «продукты 24». К последнему, помня наставления директора, и направился лесничий. Он еще только собирался взяться за ручку двери, как его окликнули: - А ю Хагрид? Босс обернулся на голос и увидел человека, облаченного в кожаную куртку и вареные джинсы человека. Он выглядел вполне интеллигентно для русского человека девяностых. Разудалый, судя по всему, привыкший решать проблемы любыми средствами. «Что ж, - подумал Хагрид, - это мне вполне подходит». - Йес, ай эм. - Величайший решил, что пока не стоит раскрывать все карты, а потому выдавать знание русского не стоит. (Далее разговор будет идти так же, на моем перфект инглише, но писать буду на русском, потому что вы все равно нихуя не понимаете в моем оксвордском произношении). - Меня зовут Даниил. Профессор Дамблдор просил помочь вам. Пройдемте в мой транспорт. - Интеллигент указал на «жигуль» на перекрестке. Видимо, именно его волшебность стала причиной того, что маглам он не мешает на тротуаре. Даниил повернулся и пошел в сторону чуда автотранспорта. - Что ж - сказал себе под нос Величайший (на русском, специально для тебя, село) - так Большой Русский Босс вступает на родную землю (ну, для кого-то точно родную). Он сделал широкий, размашистый шаг вперед. - Плюк! - Раздался хлюпающий звук. Босс посмотрел под ноги, и очень неприлично выругался. - Мда, вступление оказалась очень дерьмовым.
Примечания:
54 Нравится 11 Отзывы 23 В сборник