Разгадка тайн на Флит-стрит

NC-17
В процессе
15
автор
DashaK17 соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 36 страниц, 12 864 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник

Всё не так хорошо, как кажется

Настройки
      Яркое утреннее солнце ослепило девочек. Потянувшись, они встали и встретились в гостиной, около своих дверей (они спали в разных комнатах). — Доброе утро, — сказала Вероника сестре. — Доброе, — ответила Анжи. После утреннего приветствия они пошли умываться и завтракать. Когда девочки сидели на кухне и допивали свой чай, к ним в квартиру кто-то постучался. Открыв дверь, сестры увидели, что на пороге стоял никто иной, как Шерлок. — О, привет, — сказала Анжи. — Привет. Ну что, сегодня на работу, помните? — спросил мистер Холмс. — Конечно помним, как можно такое забыть, — улыбнувшись, ответила светловолосая. — Вероника, Джон ждет тебя внизу, а мы, Анжи, скоро поедем, — распорядился Шерлок. — С удовольствием, — с улыбкой до ушей, ответила Анжелика. — Ладно, Шерлок, мы сейчас спустимся, только дай нам ПЕРЕОДЕТЬСЯ! — сказала Вероника, выделив последнее слово. Когда мистер Холмс удалился, сестры пошли в свои комнаты. На Веронике было черно-красное платье, с глубоким вырезом декольте (мы все прекрасно знаем, для кого она так оделась. Суииииини), а Анжи одела голубо-белое платье. Когда девочки вышли из дома, каждую из них ждал напарник. Анжелика села в повозку, где сидел Шерлок, а Вероника села к Ватсону.       * В повозке Анжи и Шерлока* — Сейчас я тебя посвящу в курс дела, ты ведь не знаешь о маньяке, — начал рассказывать Шерлок. — Я знаю только то, что пропадают люди и их тела не находят. Это все, — неуверенно ответила Анжи. — Хорошо. Еще мы знаем то, что у всех пропавших людей были бороды. Они наверняка ходили бриться к цирюльникам… А может, и брились дома, — договорил Шерлок. — Они брились дома! — уже начала прикрывать друга Анжи. — С чего ты это взяла? — с подозрением спросил мистер Холмс. Тут Анжелика немного растерялась, но не подала виду и все же ответила. — Потому что все они были не очень богатыми, и скорее всего, не хотели или не могли тратить денег на услуги брадобрея, — ответила голубоглазая. — Ну да, скорее всего, ты права, но все же, мы допросим несколько цирюльников в городе, — ответил Шерлок. После его слов Анжелике стало немного грустно и она отвернулась от напарника. Когда темноволосая смотрела в окно, то видела серые улицы, бедных людей… Ей это порядком надоело, но тот факт, что она работает и считай живет вместе с Шерлоком ее подбадривал.       * В повозке Вероники и Ватсона* — Ты когда-нибудь работала врачом? Просто ты выбрала именно эту профессию, — спросил свою напарницу Джон. — Я… Когда я жила в другом городе, то училась на врача, — не долго думая, ответила Вероника. — И каким именно врачом ты хотела стать? — Ты меня допросить что ли решил? — возмущенно спросила светловолосая. — Нет, что ты, мне просто интересно, — оправдывался Ватсон. — Ну хорошо. Я хотела стать анестезиологом, — ответила Вероника. — Очень интересная профессия… — тихо ответил доктор. Первыми приехала на место приехали наши доктора, и немного постояв на месте пошли в здание. Чуть позже приехали детективы и пошли следом за ними. Встретились друзья в лаборатории, где обсудили дальнейший план действий. — Мы с Анжи поедем искать какие-то улики, которые помогут нам найти Бидла Бэмфорда, который бесследно исчез на прошлой неделе, — сказал Шерлок. — А если вы что-то найдете, то мы с доктором Ватсоном будем проводить над этим опыты, — улыбнувшись сказала Вероника. — Все верно. Надеюсь, мы все-таки что-то найдем, — договорил мистер Холмс. — Удачи, — сказала светловолосая. — Спасибо, но на удачу не надеятся, — ответил детектив. Шерлок и Анжи удалились, а Вероника и Ватсон остались в лаборатории. Через полчаса детективы приехали к дому судьи Терпина, который тоже пропал. В этом доме так же жил Бидл. Немного осмотревшись, Шерлок подошел к входной двери. Анжелика подошла к нему и увидела какой-то кусок ткани… — Шерлок, смотри, тут кусочек ткани… — неуверенно сказала голубоглазая. — Молодец. Надо отвезти ее твоей сестре и Ватсону, чтобы они узнали, кому он принадлежит, — сказал Холмс. — Я так понимаю, мне стоит поехать и отвезти образец одной, а ты останешься тут, и будешь дальше искать что-то? — спросила Анжи. — Да, все верно. И еще попроси узнать, есть ли у Бидла или Терпина какие-то родственники или знакомые, — попросил Шерлок. Анжелика вышла на дорогу и поймала повозку. Через несколько минут она была уже в лаборатории. — О, Анжи! — воскликнула Вероника, — что-то нашли? — Привет. Да, тут какой-то кусок ткани, проверьте чей он, — приказным тоном сказала голубоглазая. — Хорошо, как скажешь, — ответила Вероника и забрала образец. Ватсон положил ткать в микроскоп и капнул специальную жидкость. — Как интересно! И что это нам даст? — спросила светловолосая напарника. — Сейчас мы посмотрим, кому принадлежат ДНК на этой ткани, — задумчиво ответил Джон, — иииии, ткань принадлежит Бидлу Бэмфорду. — Тогда проверьте, есть ли у него родственники или знакомые, которые знают, куда он ходил, — попросила Анжи. — Ладно, — ответила Вероника, — троюродная сестра, живет тоже в Лондоне. — Отлично, дай мне адрес, и я поеду к Шерлоку. Потом поедем и допросим ее, — сказала Анжелика. Через несколько минут Анжи опять сидела в повозке и ехала к дому Терпина. Она думала над всем происходящим. Видно, что ее затянула новая работа, Анжелике было интересно куда-то ездить, что-то искать. Мысли темноволосой прервал голос кучера: «Мисс, мы прибыли». Голубоглазая вышла из повозки и подошла к дому. Дверь была открыта. «Видимо Шерлок уже начал обыскивать» — подумала Анжи. Она зашла в дом и начала искать своего напарника. — О, ты уже вернулась, — сказал мистер Холмс. — Да, и много чего узнала, — интригующе ответила Анжелика. — И что же это? — спросил Шерлок и вплотную подошел к напарнице. Анжи начала отходить к стене, но вскоре идти было не куда. — Это ткань с костюма Бэмфорда и у него есть троюродная сестра, которая тоже живет в Лондоне, — сказала голубоглазая и руками отодвинула Шерлока от себя, — ладно, нам надо ехать к его родственничкам. Детектив смотрел на свою напарницу и ухмылялся. — Мистер Холмс, почему вы стоите? Пойдемте за мной, — кокетливо сказала Анжи. Они сидели в повозке и молчали всю дорогу. Анжелика, потому что устала, а Холмс, потому что был погружен в свои мысли. Через час или полтора они были уже на месте. Это был довольно странный, старый, серый дом. Как и остальные в этом городе, он был из камня. Напарники зашли в дом и постучались в нужную им квартиру. — Кто там? — раздался голос из двери. — Я — Шерлок Холмс, а это моя помощница Анжелика. Мы расследуем дело об исчезновении людей в Лондоне. На данный момент, мы ищем вашего троюродного брата Бидла Бэмфорда, — ответил Шерлок. — Ох, конечно, проходите, — растеряно сказала женщина. — Как вас зовут? — задала первый вопрос Анжелика. — Катрина Бэмфорд, — ответила сестра жертвы. — Знаете ли вы, куда ходил ваш брат, в тот день, когда пропал. И давно ли вы его видели? — начал допрашивать женщину Холмс. — Я видела Бидла на прошлой неделе. Он мне еще что-то говорил про цирюльника… То, что в городе появился брадобрей и он обязательно к нему сходит, — начала все рассказывать Катрина. После того, как новая знакомая начала говорить про цирюльника, Анжи заволновалась, ведь Бэмфорд пошел именно к Суини. — Знаешь, Шерлок, дальше я сама допрошу, — начала тараторить Анжелика. — А зачем тебе это? — с подозрением спросил Холмс. — Я просто очень хочу сама допросить ее, — ответила темноволосая. — Ну как хочешь, — сказал Шерлок и вышел из квартиры. — А вы не помните, к какому именно цирюльнику хотел пойти ваш брат? — продолжила допрос Анжи. — Так… Помойму к мистеру Суини Тодду… — уже более уверенно сказала Катрина. — Спасибо, нам этого достаточно. Если нам еще что-то понадобится, то мы обязательно приедем к вам, — сказала Анжелика и вышла из квартиры. — Ну что, узнала к кому именно ходил Бэмфорд? — спросил Шерлок Анжи. — Да, он ходил к Пирелли, — ответила голубоглазая. — Это очень странно, но Адольфо Пирелли тоже пропал… Здесь явно что-то не так… — не очень громко сказал мистер Холмс.
Примечания:
15 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник