ID работы: 5855091

Слишком слепы, чтобы увидеть

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
132
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
132 Нравится 5 Отзывы 22 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Моргана ненавидит это место — гнилую пещеру, в которой они вынуждены прятаться; спертый воздух; жалкое подобие еды, которой они вынуждены питаться. Она ненавидит это все. Но больше чем это она ненавидит людей, с которыми ей приходиться объединиться. Моргана ненавидит, что она застряла здесь с Артуром, Гвиневрой и их тупыми рыцарями. Но больше, чем что-либо еще, она ненавидит, что застряла здесь с Мерлином. *** Моргана чувствует их взгляды на себе. Насколько она не доверяет им, настолько же не доверяют ей. Никто не смеет к ней приближаться без крайней необходимости. Как только они победят Агравейна (предатель), она перестанет быть им нужна. Они не хотели бы видеть её здесь, но они нужны ей, так что всем приходиться терпеть. Всем, кроме Мерлина. Он следует за каждым её шагом, ловит каждый её вдох. Мерлин не оставляет её одну ни на секунду. Если он не около Артура, значит где-то рядом с ней, следит, чтобы Моргана никому не причинила вреда. Даже, когда она думает, что, наконец, одна. Это не так — Мерлин везде. Каждый раз, делая шаг, Моргана чувствует его взгляд на себе. *** Две недели. В течение двух самых долгих недель в её жизни, она держит рот на замке. Моргана игнорирует замечания, недоверие и жалкие попытки слежки за собой, но больше терпеть она не может. В конце концов, из-за этих предателей она была вынуждена покинуть Камелот. Моргана сбегает. Просто чтобы почувствовать свободу, выбраться из пещеры, что стала для неё тюрьмой, где следят за каждым её вдохом. Она уходит, чтобы почувствовать покой, чтобы больше не чувствовать себя использованной и ненавистной. Моргана углубляется в лес, пытаясь найти в себе воспоминания о тех временах, когда чувствовала себя человеком, а не запертым в клетке зверем. *** Мерлин находит её минут за пять. Он приходит один, скрещивая руки на груди, и делает все возможное, чтобы не казаться таким жалким. Она не собирается ему ничего объяснять. С чего бы это? Моргана не сделала ничего плохого. Но все же Мерлин набрасывается на неё с обвинениями и требует вернуться обратно. Она горько смеется и говорит ему, что он может попробовать заставить её. Моргана почти ожидает, что он начнет говорить что-то про Артура и его приказы, но вместе этого Мерлин подходит и хватает её за руку. — Отпусти меня, — она почти рычит, пытаясь выдернуть руку. Его взгляд прожигает, но все же он не отпускает: — Нет. *** Она не использует магию. Моргана, конечно, хочет припечатать его к дереву или бросить в реку, лишь бы подальше от себя, но она не может. Не сейчас, когда рядом Артур и его драгоценные рыцари. Поэтому она просто толкает его. Но Мерлин не отпускает её руки. Он падает, потянув её за собой, и Моргана падает на него сверху. Мерлин пытается отползти, но она не отпускает. Это низко и совершенно по-варварски, но ей все равно. Моргана больше не позволит ему уйти от последствий своих действий. *** Они борются за контроль. Мерлин пытается повернуть их, чтобы поменяться местами. Они борются, перекатываются, падают, но Моргана не может позволить ему снова победить. Он впивается в неё горящим взглядом и требует, чтобы она его отпустила. Она лишь смеется. Моргана понятия не имеет, что происходит дальше. В один момент, они катаются в грязи, сражаясь, как обычные крестьяне, а потом, вдруг его руки оказываются у неё в волосах, а её губы прижимаются к его шее. Она слышит его протестующий стон, но Моргана все еще сверху — она точно знает, что Мерлин предпочел бы, чтобы она не останавливалась. Его руки скользят по её спине, в конечном итоге удобно устраиваясь на бедрах. Она ухмыляется и дергает завязки его брюк. *** Мерлин убегает сразу же, как они заканчивают, быстро одевается и чуть ли не бежит обратно в эту отвратительную пещеру. Она немного ждет, прежде чем отправиться следом. Когда Моргана возвращается, он на неё даже не смотрит. Это не длится долго, конечно. На следующее утро Мерлин вновь следит за каждым её шагом. Только на этот раз в его глазах нет упрека за её прошлые деяния. Он смотрит с любопытством и даже однажды пытается загнать её в угол, думая, что им нужно поговорить. Моргана горько смеется и шипит, что говорить им не о чем. *** Тем не менее, глупая память не дает ей покоя: ощущение его пальцев на талии; то, как её ногти впивались в его голую спину; их сбившиеся дыхание. Она видит его везде: в лесах, что раскинулись за пределами пещеры; ночью во сне; пристальный взгляд Мерлина преследует её. Он в каждой её мысли и ослепляет так, что Моргана больше не видит ничего. Не занимает много времени осознание того, что это её погубит. Если так будет продолжаться, то это отвлечет её от цели: от предстоящей победы в бое с Агравейном; от шанса вернуть себе трон, который по праву её. Если Моргана ничего не предпримет, ничего из этого не случится. И есть только одна вещь, что она может сделать. *** Моргана ловит его в одиночестве на следующее же утро. Задолго до пробуждения остальных, Мерлин выходит собрать дров, и она выскальзывает следом за ним. Она ждет, пока они не отходят на безопасное расстояние, и лишь тогда позволяет обнаружить себя. Он настолько поражен, что выпускает из рук все собранные ветки, но Моргана не дает ему возможности сказать и слова. Она толкает его к ближайшему дереву, крепко сжимая его руки. Его глаза расширяются, и Мерлин выдыхает её имя. Она ловит его нижнюю губу зубами и ощутимо прикусывает, видя понимание в его светлых глазах. — Мерлин, — рычит она. — Не разговаривай. Он на мгновение пытается что-то разглядеть в её глазах, прежде чем кивнуть. Моргана ухмыляется.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.