Укрощение строптивого

NC-17
Завершён
339
Konron бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
56 страниц, 21 507 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
339 Нравится 33 Отзывы 116 В сборник

1.

Настройки
Гарри брёл по улочкам кампуса и просто светился от счастья: он был доволен тем, что стипендия, полученная им за изучение физики и химии, покрывала расходы на обучение и проживание на территории студенческого городка. Это дало ему возможность съехать от тётки и начать жить своей жизнью. Конечно о том, что будет через пять лет, он ещё не думал. Парня интересовала возможность закончить колледж. Если повезёт, выйдет даже совмещать учёбу в университете на вечернем и работу химика-технолога днём. Сегодня началось расселение, поэтому Гарри спешил получить ключи от комнаты и занять полагающееся ему место в общежитии. Плечо отягощал увесистый баул, основным багажом в котором были книги, старые фотографии, оставшиеся от родителей. Пальцы правой руки грел стаканчик с дешёвым кофе из ближайшего автомата. Вкус, конечно, отвратительный, но Гарри казалось, что именно таким должен быть вкус свободы. Улыбаясь своим мыслям, парень повернул за угол, где столкнулся с обладателем огненно-рыжей шевелюры. Тот толкал тележку, доверху нагруженную пожитками. Внезапно одно из колёс попало в решётку коллектора, и он попытался вытолкнуть застрявшее транспортное средство. — Тебе помочь? — спросил Гарри, подойдя ближе. Парень вскинулся, собираясь отказаться, но увидев, что у говорившего нет вещей, согласно кивнул. — Спасибо! — улыбнулся он, когда тележка возвратилась на проезжую часть. — Я Рон, Рон Уизлли! А как тебя зовут? — Гарри Поттер, — молодые люди пожали друг другу руки, закрепляя знакомство. — Ты тоже только поступил? — начал беседу рыжий, продолжая толкать многострадальную тележку. — Да, на химический, — широко улыбнулся Поттер. — А ты? — О, я тоже, — тяжело вздохнул Рон. — У меня вся семья занимается именно этим. Да, только чем младше дети, тем меньше талантов они унаследовали от родителей. — И много вас у родителей? — хмыкнул Гарри. — Я четвёртый. Но это не предел. У всех отпрысков начинается истерика, когда у мамы несварение желудка, — хохотнул новый знакомый. Так, весело болтая, ребята дошли до нужного корпуса. Пообщавшись с комендантом, получив ключи, Гарри поднялся на свой этаж. Открыв двери с указанным на брелоке номером, парень замер. О таком он не мог и мечтать. Просторное помещение с огромными окнами было окрашено в синий цвет. Возле стен стояли кровати, а посреди комнаты, как раз между окнами, кто-то соорудил перегородку, разделяющую рабочие места с письменными столами и стульями. Даже в доме Друслей у Гарри было гораздо меньше простора. А о мягкой подушке с тёплым одеялом оставалось только мечтать. Решив, что займёт правую часть комнаты, парень сбросил баул на пол возле кровати и присел на её край. В этот момент Гарри стало невероятно одиноко. Где-то на краю сознания между собой боролись чувство жалости к себе и гордости, за то, что он смог. Но разделить этот знаменательный момент оказалось просто не с кем. Вдруг дверь с грохотом отворилась, и в проём ввалился Рон Уизлли со своими пожитками. За его спиной маячило ещё две рыжие макушки ребят постарше. Они тихо обсуждали что-то между собой, а после пинками затолкали младшего в комнату. — Привет! Я Фред! — Я Джордж! — Это недоразумение — наш брат. — Ты, наверное, Гарри Поттер? — Рады знакомству! Близнецы говорили по очереди, дополняя друг друга, но из-за этого не замолкали ни на минуту, помогая Рону раскладывать вещи. Вскоре у Гарри разболелась голова и единственное, о чём он молил, — чтобы эти двое побыстрей удалились. — Да, кстати, ребята, не хотите пойти с нами на открытие нового учебного года? — спросил один из братьев, стоя в дверях. — А что это такое? — заинтересовался Гарри. — О, это всеношная попойка и плохой внешний вид завтра, — хохотнул, кажется, Фред. — Главное потом не попасться профессору Снейпу на глаза, иначе беды не миновать. Рон поморщился, как будто лимон съел: — Гарри, эти два балабола хотят сказать, что декан факультета Северус Снейп, очень злится, если ученики, находящиеся под его началом, ведут себя отвратно. Джордж, — кажется это именно он, — закатил глаза: — Да он просто не терпит запах перегара, витающий в коридорах нашей Альма-Матер в первый день занятий. — О, Злеверус просто зверь, — засмеялся Фред. — Ну так что, вы идёте? Первокурсники переглянулись и, вскочив со своих мест, помчались за рыжими оболтусами. ***** Утро встретило Гарри ужасной головной болью, отвратительным чувством помойки во рту и сбитым внутренним компасом. Ну, как сбитым? Он просто не имел представление, где и с кем провёл эту ночь. Его голова покоилась на чужом бедре, а конечности плотно переплелись с руками и ногами других молодых парней и девушек. Вопрос, интересовавший его именно в этот момент: где туалет? Кое-как выбравшись из сплетения тел, вытянув при этом за собой кудрявую девчонку, намертво приклеившуюся к Рону, он побрёл по узким коридорам в поисках заветной комнатки. Часы на стене показывали шесть утра, а значит, в запасе у него оставалось ещё два часа. Собравшись с мыслями, парень нашёл свою комнату и, взяв банные принадлежности, пошёл приводить себя в порядок. И уже в восемь часов, как начищенный пятак, сидел в аудитории, заполненной его собратьями по несчастью. С одной лишь разницей: Гарри успел умыться, почистить зубы, выпить кофе и съесть сухую булку, завалявшуюся в автомате, что явно давало ему преимущество более опрятного и собранного ученика. Прозвеневший звонок возвестил о начале занятий. Вчерашние гуляки пытались утолить жажду, сгрызть жвачку, но по их помятым и опухшим лицам можно было легко определить, кто и чем занимался ночью. Да и запах в аудитории говорил сам за себя. Двери класса распахнулись, и на пороге появились двое: высокая сухощавая дама в строгом костюме с аккуратным пучком волос, собранном на затылке, и темноволосый мужчина с орлиным носом и чёрными, как ночь, глазами. Они прошли на середину аудитории, призывая всех к вниманию: — Добрый день, студенты, — от бархатистых ноток в голосе мужчины по спине Поттера побежали мурашки, а в штанах неожиданно ожила интересная часть тела. — Я понимаю, что сегодня к учёбе вы не расположены, но познакомиться нам все же придётся. Я профессор Снейп, а это профессор Макгонагл. Профессор — ваш куратор и преподаватель аналитической и фармакологической химий. Все вопросы по учебной части, расписанию, спискам книг для лабораторных вы можете узнать у неё. Или у меня, но, в крайнем случае. Вопросы есть? По залу прошёлся тихий ропот, и с задней парты послышался девичий голос: — Профессор, вы женаты? — аудитория взорвалась хохотом, а у мужчины заиграли желваки. — Нет, я не женат. Что-нибудь ещё? Смешки не стихали, и, похоже, ещё одна девушка, под не выветрившимися алкогольными парами, решила сделать глупость: — А почему? А у вас есть парень? Вы гей? Приподнятая бровь и чуть приподнятый в усмешке уголок рта дали понять, что смертный приговор она себе подписала: — Полумна, — вкрадчиво начал мужчина, — я сделаю вид, что ничего не слышал. А теперь, если других «интересующих» вопросов нет, прошу профессора МакГонагл приступить к занятиям. Снейп резко развернулся на каблуках и вышел из класса. А Гарри понял, что пропал. И что теперь с этим делать? Ведь о своей нетрадиционной ориентации он не распространялся. Да и кому бы он сказал? Тётке? Для неё это была бы отличная возможность выгнать его на улицу, облив в очередной раз грязью. Этот мужчина всколыхнул в нем такое, о чём парень никогда и не думал. Гарри влюбился.
339 Нравится 33 Отзывы 116 В сборник
Отзывы (3)