Алчность. Начало пути. (старая версия)

NC-17
Заморожен
1820
2
автор
Размер:
123 страницы, 62 054 слова, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1820 Нравится 566 Отзывы 729 В сборник

Глава 7. Рыжее бедствие

Настройки

***

Аварис       Переместившись с помощью Шэда ко входу в банк, первым делом осмотрелся. Косой переулок встретил меня привычным шумом и суетой. Казалось, что за время моего отсутствия здесь ничего не изменилось, разве что людей стало значительно больше, но это объяснимо скорым началом учебного года. Все стараются успеть закупиться, ищут более выгодные цены.       Изначально я планировал заскочить в банк и дать Шэду доступ к сейфам, но рассказав об этом слуге, тот направил меня к основателю. Хардвин, в свою очередь, проконсультировал меня по данному вопросу. Выяснилось, что Шэд с момента создания имеет доступ ко всем счетам Рода, что в итоге делает бессмысленным мой поход в банк.       Последний раз посмотрев на открывшуюся мне картину, я словно ледокол стал продвигаться сквозь толпу снующих вокруг людей. Мой путь лежал в бар, ведь там у меня запланирована встреча с Дамблдором, который должен перенести меня к Уизли.       Проходя мимо очередной витрины, заметил вывеску, которая заставила меня покраснеть от стыда. Волшебный зверинец. Резко развернувшись иду ко входу в магазин, по дороге вспоминая, что устраивая пожар у «родственников», я не выпустил из клетки сову. Птичку жалко.        Зайдя внутрь помещения, в нос сразу ударил специфический запах зоомагазина. Казалось бы магический мир не должен иметь проблем с вентиляцией, но как оказалось я был не прав в своих суждениях. Когда я захлопнул за собой дверь, из подсобки вышел продавец. Это бы мужчина в возрасте. Усталое ничем не примечательное лицо, растрепанная седая шевелюра. Одежда, его, хоть и была добротной, но все же несколько потрепана. Видимо сказывается работа в зверинце, но заставляет задаться вопросом почему не укрепить или починить одежду магией, но у каждого свои тараканы в голове. Продавец, а по совместительству, видимо, и владелец магазина, невысокого роста, особенно для меня теперь. Заметив меня, он немного обрадовался и быстро заговорил.        — Здравствуйте, здравствуйте, уважаемый. Проходите, смотрите, выбирайте. В нашем магазине вы можете найти животных из разных частей света. Если в нашем магазине нет того, что вы ищете, то мы с радостью оформим ваш заказ доставим вам интересующее вас животное. — быстро протараторил продавец. Фраза была явно заучена, но было видно, что он даже рад потенциальному покупателю.        — Добрый день, мистер. Пожалуй, я пока осмотрюсь. Если я найду что-то интересное, то я вас непременно позову. — спокойно ответил в тон продавцу…

***

Взгляд со стороны        На Косом Переулке было довольно людно. Данный факт никак не выбивался из устоявшегося порядка вещей, за исключением одного момента. Среди посетителей, главного центра торговли в магической части Британии, и можно было заметить большое количество выделяющихся личностей. Тут тебе и старик в лиловой мантии и с босыми ногами, и пожилая дама в шляпке украшенной чучелом какого-то животного, и семья видимо маглов, что разинув рты рассматривала все вокруг, но ко всему этому уже все привыкли и проходили не оглядываясь.        Однако сегодня был «особенный» день и многие останавливались и смотрели в след одному парню. Нет, он не был голым, не был странно одет, даже вел себя подобающе, хотя в его действиях знающие люди могли заметить некий аристократизм. Он был высок, можно даже сказать возвышался над толпой. Сказать, что он был хорошо сложен, ничего не сказать. Его фигура была идеальна, даже под его довольно дорогими одеждами темных тонов, можно было заметить его мускулистую фигуру, которая заставляла девушек и женщин смотреть с блеском в глазах, а мужчин скрипеть зубами от зависти. Его волосы опускались ниже плеч и были столь черны, что казалось будто они поглощают свет, а лицо было ухоженное, без каких-либо изъянов.        На плече у него сидел ворон. Размерами и внешним видом он был под стать хозяина. Довольно крупный, явно один из крупнейших представителей своего вида, абсолютно черного цвета. Знающие люди могли опознать в нем довольно редкий вид воронов. Гигантский ворон, а если быть точным то его магический аналог. Эти вороны в отличии от своих сородичей, не наделенных магией, имеют абсолютно черный окрас. Могут обитать, как и условиях сурового Севера, так и в тропиках. Размерами они немного превышают своих сородичей и достигают 60-70 сантиметров в длину. Вороны этого вида редко признают кого-то своим хозяином и именно это заставляет знающих людей смотреть на парня, идущего сквозь толпу словно ледокол, с уважением и опаской.       Однако, не столько редкий вид птицы заставлял людей оглядываться на парня, сколько его собственная аура. Аура власти и подавления. Она заставляла судорожно задерживать дыхание и с восхищением следить за каждым движением этого загадочного молодого человека. Он сам притягивал к себе взгляды.        Однако никто из прохожих, так и не узнал в этом молодом человеке Героя магического мира. Гарри Поттера…

***

Аварис        Конечно, я не хотел сильно выделяться, но увидев этого ворона в голове осталась только одна мысль: «Хочу». Продавец рассказал всю информацию, которой обладал, об этом виде воронов. По его словам, от сородичей, не наделенных магией, эти вороны отличаются только своим окрасом, неприхотливостью, большей выносливостью и размерами, и увеличенным сроком жизни. Казалось бы, что ничего необычного, но по данным продавца, эта порода крайне редко признает кого-либо своим хозяином, а конкретно этот ворон сидел в его лавке еще с тех пор, как магазин принадлежал отцу нынешнего хозяина лавки.        Однако было в этом вороне еще кое-что, о чем продавец и не догадывался. Что это? Все просто. Уровень интеллекта, на уровне пятилетнего ребенка. Казалось бы, что в этом такого? Многие животные обладают зачатками интеллекта, а про магических существ и упоминать не буду. Чего только стоит василиск. Вот только… есть один нюанс. Все считают, что эти вороны не наделены разумом, то есть по сути просто экзотическая замена совам. Как говорил Лао-цзы: «Нет большей беды, чем недооценить противника». Недооценкой же я считаю, думать, что все знаешь о ком-то, не обладая полной информацией.        В данном конкретном случае это приводит тому, что никто не знает о наличии интеллекта у этих птиц, а они в свою очередь не спешат разубеждать людей в их неведении. В то же время, интеллект позволяет им сознательно использовать магию и вполне понимать, что говорят люди вокруг. Если учесть, что я при помощи способностей иллитида могу повысить умственные способности у кого угодно, правда зачастую полностью перекроив его личность, то перспективы становятся просто заоблачными.        Пока расплачивался с продавцом, следил за тем, как происходит привязка ворона ко мне. Если судить из того, что я увидел, мой ворон, теперь уже полноценный фамильяр, был привязан к моей душе. Следовательно теперь он будет следовать со мной везде, даже в других мирах.       Думая о своей невероятно удачной покупке, даже не заметил, как добрался до Дырявого котла. Уже подходя к добротной дубовой двери, ведущей в помещение бара, вспомнил, что так и не дал имя своему фамильяру. Так и застыв с протянутой, к ручке двери, рукой, стал обдумывать сей ответственный момент. Однако, промотав в голове все достоинства этой птицы, имя само выскочило из подсознания.        — Хугин*. — тихо, но четко сказал ворону, на что тот одобрительно каркнул. Посмотрев в этот момент на его Суть, заметил, что это имя… вплавляется в него?.. Да, пожалуй, именно так.        Встряхнув головой, отгоняя ненужные мысли, и дёрнул дверь на себя, заходя в бар…

***

Аварис        — Ээх… — тихо вздохнул я, потягивая огневиски, который купил у бармена.        Если посмотреть на зал со стороны, то можно было увидеть, что мой столик, находящийся в темном углу помещения, окружен зоной отчуждения. Даже и без того темный угол стал еще темнее, практически скрывая мой силуэт. И как итог, понять что там кто-то сидит можно только по тяжким и усталым вздохам, которые доносятся оттуда уже на протяжении часа.       В чем причина моего состояния? Все просто. Дамблдор не сильно отличается пунктуальностью. Конечно. Я предполагал, что мне возможно придется немного подождать, но никак не два часа. Первый час прошел относительно просто, но когда пошел второй час, я не выдержал и пошел купил себе огневиски. Так же понимая, что ожидание будет долгим, отправил ворона в Хогвартс.        — Эх… — очередной тяжкий вздох в моем исполнении и я обессиленно опустил голову на стол.       Не знаю сколько точно прошло времени и что происходило вокруг, ведь я в один момент просто погрузился в себя и исследовал, стала ли доступна новая информация из той, что была получена мной во Тьме. Однако все хорошее, как и плохое, имеет свойство заканчиваться и в один прекрасный момент я почувствовал, что кто-то разогнал ту тьму, что я нагнал в своем углу зала. Тяжело подняв голову со стола, и с надеждой взглянув на подошедшего к моему столику человека, я увидел Дамблдора, который излучая во все стороны ауру Света, разгонял созданную мной Тьму и общую атмосферу. Старик ослеплял одним своим присутствием и я в который уже раз убеждаюсь, что пока мне с ним даже не тягаться. Может в силовом плане я его и нагоню достаточно скоро, что для бессмертного год другой, но плане опыта сократить разрыв между нами будет значительно сложнее.       Пока я размышлял о силе и сравнивал свои шансы победить, или хотя бы смыться, при том раскладе если мне придется сразиться с директором (а шансы надо заметить довольно небольшие), он окончательно развеял Тьму и решил обратиться ко мне.       — Здравствуй, мой мальчик, прости за задержку. Черная кошка перебежала дорогу, пришлось искать обход. — сказал старик с таким видом, будто это все само собой разумеющиеся.       — Издеваетесь? — безэмоционально и с мрачным выражением лица поинтересовался я, впрочем даже не ожидая ответа на сей риторический вопрос.        — Немного. — ответил, лукаво улыбнувшись, этот… этот …этот старик. Однако сразу перестал улыбаться, заметив выражение моего лица и видимо услышав, что я начинаю тихо, но угрожающе рычать (и откуда только у меня такие повадки). — Спокойно, Гарри. Времени в обрез, поэтому думаю можно переместиться сразу к площадке с порталом, а там ты уже дождешься семью Уизли и своих друзей.        — Интересно, из-за кого у нас нет времени… — тихо пробурчал я, в один глоток допивая огневиски и выходя из-за стола.        — Давай руку, я перемещу нас на площадку. — бодро и с энтузиазмом сказал директор, видимо решив сделать вид, что не услышал моих слов… А может и правда не услышал.        Протянув руку, почувствовал достаточно крепкую, для возраста директора, хватку и уже знакомое, хоть и немного другое, тянущее чувство перемещения. Что я могу сказать? Выбирая между порт-ключом и трансгрессией, я выберу дойти пешком. Что первый вариант с его протягиванием тебя через трубку, что второй вариант, когда у тебя возникает чувство, будто тебя пропустили через мясорубку и образовавшийся фарш пытаются пропихнуть в уже знакомую трубку.        Первые 5 минут, после перемещения, пытался оклематься от тех ощущений, которые пришлось испытать. Надо заметить, что это не самый приятный опыт, но полезный, ведь по словам Дамблдора такие ощущения только при первой трансгрессии. Окончательно придя в себя, стал оглядываться по сторонам, под чутким взором директора.       Место было довольно неприметным, хоть и красивым. Небольшой холм, у подножия которого с одной стороны простирался густой лес, а с другой стороны зелёное поле. На самом холме, где и находились мы с директором, стоял врытый в землю булыжник и уже на нем стоял… башмак. И судя по тому, что вижу это и есть порт-ключ.        — Башмак? Серьезно? — недоуменно спросил я директора.        — Серьезно. Хотя этим занималось министерство, так что не удивлюсь если они сделали все порт-ключи такими. Конечно же в целях экономии. — всматриваясь в глубь леса, ответил старик.       Решил вновь присмотреться к башмаку, но спустя пять минут гляделок с этим обувным изделием, должен был признать, что все-таки это порт-ключ. Единственное, что выбивалось из этой сюрреалистичной картины это булыжник, оказавшийся небольшим алтарём. Судя по связи между ним и башмаком, после перемещения, порт-ключ возвращается на алтарь для последующего использования.        — Вот и они. Гарри, иди сюда! — отвлёк меня, от размышлений, голос «доброго» дедушки.       Подойдя к Дамблдору и посмотрев в сторону леса, заметил выходящую их его гущи группу людей с рыжими волосами в сопровождении и других людей, с менее выделяющийся внешностью. Движутся они достаточно быстро и целенаправленно в нашу сторону. Хотя в таком темпе они продержались недолго. Если изначально, они двигались в одном темпе и единой толпой, то по мере подъёма на холм, «строй» начал разваливаться и скорость снижаться. К концу их «восхождения», вся эта компания передвигалась со скоростью детёныша морской черепахи, что пытается добраться до воды или как сказал бы один из моих друзей движутся с относительно невысокой скоростью с учетом направления ветра и того факта, что могли бы двигаться значительно быстрее.        Первыми поднялись представители старшего поколения, Артур Уизли и, судя по всему, Амос Диггори со своим сыном Седриком. Они хоть и выглядят уставшими, но дыхание не сбито. Видно, что такие переходы для них не в новинку.       Вслед за старшими, на холм поднялись и Перси с близнецами. Вот по ним уже можно сказать, что подъем на, казалось бы, небольшой холм, дался для них не просто. Хотя они и старались не подавать вида, Перси своей чопорностью и близнецы путем подшучиваний друг над другом, но тяжёлое дыхание и трясущиеся коленки выдавали их с лихвой.       Последними поднялся «молодняк». Рон, Джинни и Гермиона. Здесь все очень плохо, хотя и не так как могло быть. К чему это я? Если Гермиона была по состоянию на уровне взрослых, видимо с родителями она ведёт явно активный отдых. Готов поспорить, что под мешковатой одеждой, которую она любит носить, ее фигурка очень даже ничего. Состояние Джинни было также удовлетворительным, хотя переход ее все же вымотал. Что касается Рона, то все… плохо. Поднявшись, он просто свалился плашмя на траву и не двигался, и единственное что можно было от него услышать это хриплое дыхание.       Можно конечно подумать будто я предвзято отношусь, ведь сам я получил идеальное тело и теперь «задрал нос». Однако такое суждение будет в корне неверным, ведь и прошлой жизни я был далеко не хиляком. Регулярные занятия спортом, несколько лет в секции по муай-тай не проходят бесследно и такие переходы были сродни разминке. Однако я отклонился от темы.       Пока сравнивал физические данные «своих» друзей, старшее поколение и… Гермиона (ну кто бы сомневался), соизволили нас заметить. Судя по тем взглядам бросаемым на нас, они никак не ожидали встретить тут Директора Хогвартса в компании меня любимого, которого судя по всему не узнали.        — Директор Дамблдор? — первым очнулся, что самое удивительное, Артур Уизли. — Что вы тут делаете?        — Ох, Артур, мальчик мой, ничего особенного. Просто на старости лет, полезно прогуляться по красивым местам в приятной компании. — старик был, как всегда в своем репертуаре. Похоже, что он практически никого не воспринимает всерьез, что неудивительно с его силой. Я вообще не понимаю, как он еще не перешагнул планку бытия обычного человека. — А вы, я так понимаю, пришли за порталом на чемпионат?        — Да, профессор. Вот только, Гарри… когда мы отправили письмо указанным временем, когда мы его заберем… Сэр, письмо вернулось. — под конец рыжеволосый мужчина стал, что-то невнятно мямлить.        — Профессор, что нам делать? — несколько бесцеремонно, с моей точки зрения, влезла в разговор, Гермиона. — Мы не знаем где Гарри и что с ним случилось? Когда, мы попытались добраться до его дома, то не нашли его дома. Только лишь пустырь с какими-то обгоревшими обломками. Соседи говорят, что был то ли пожар, то ли взрыв из-за утечки газа…        — Кхкхм — на этих словам я аж закашлялся, и пошаркал ногой землю.       Еле удержался, чтоб не засвистеть. Дамблдор, конечно в курсе произошедшего, но вот остальным лучше не знать подробностей.        — Мы думали, может быть вы в курсе того, что случилось и сможете нам помочь… — под конец своей тирады, девушка совсем сникла.       Интересная реакция. Либо она испытывала к прежнему постояльцу, совершенно другие чувства нежели дружеские, либо она хорошая актриса. Думаю, как только старик уйдет, стоит прочесть ее. Всех здесь находящихся стоит прочесть, ведь как говорится: «Постоянная бдительность!».        — Да что с ним может случиться, наверняка они просто переехали. Если бы с ним, что-то случилось об это уже знал бы вся Британия. — влез в разговор, отдышавшийся Рон. Не самые приятные слова, но доля логики в них все же присутствует. Определенно их всех нужно «прочесть».        — Рональд Билиус Уизли! Как ты может такое говорить, когда твой друг может быть в опасности?! — набросилась на рыжего, с обвинениями и долей ярости, Гермиона.        — Не стоит ругаться. — поспешил разнять их, директор. — Во-первых, хоть и чемпионат начнется через несколько часов, но такими темпами вы норовите на него опоздать.        — Точно! Чемпионат! Вы правы, профессор, нельзя опаздывать. — вновь очнулся глава рыжего семейства. — Дети, все быстрее в порталу!        — Подождите, мистер Уизли. Профессор, вы сказали «во-первых», значит есть и «во-вторых»? — умная девочка.        — Ох, вы правы, мисс Грейнджер. Как было замечено, есть и «во-вторых». Как я уже говорил ранее, на старости лет полезно подышать свежим воздухом в приятной компании. И предвидя ваши вопросы, отвечу, что о состоянии Гарри, этот молодой человек знает гораздо лучше меня. Однако смею заметить, что он на данный момент в добром здравии. Я ведь прав, Гаррольд?        После его слов, взгляды всех присутствующих сомкнулись на мне и повисла тишина. По их лицам можно было уловить ход их мыслей. Вот недоумение. Интерес. Вопрос. В целом мысли всех сводились к тому, что я могу ответить на вопрос директора. Только у Гермионы промелькнула искорка узнавания, но она решила промолчать. Странно. Все же стоит ответить на заданный вопрос. Некрасиво, с моей стороны, заставлять людей ждать.        — Я конечно подозревал, нечто подобное, но не думал, что все будет так плохо. Да, профессор, вы правы. Кто может знать о состоянии человека больше, чем он сам. Позвольте представиться. Гаррольд Джеймс Поттер, к вашим услугам. Отвечая, на ваш вопрос, профессор Дамблдор, могу заметить, что со мной все в порядке.        Стоило мне закончить свою тираду, как процесс узнавания начался у всего, присутствующего здесь, семейства Уизли и Седрика Диггори. Глаза стали округляться, челюсти устремились к земле. Гермиона же, видимо уверившись в правильности своих выводов, бросилась ко мне обниматься. Приятно.        — Гарри…это действительно ты? — задал вопрос Рон.        — Нет, я демон занявший вакантное место, — говорите правду, люди вам все равно не поверят. — кем я могу еще быть?        — Раз уж этот вопрос решен, то я, с вашего позволения, откланяюсь. Свежий воздух это хорошо, но горячий чай у горящего камина все же лучше. — с нотками веселья в голосе, сказал директор, прежде чем аппарировать в неизвестном направлении.        — Гарри!        Стоило директору исчезнуть, как все, с кем был дружен прежний Гарри, набросились на меня с объятьями и вопросами из серии: «Что с тобой случилось?», «Где ты был все лето?», «Что стало с домом?», «Почему я так выгляжу?» и так далее.        «Это будет долгий чемпионат» — промелькнула в голове мысль, с нотками отчаяния.
Примечания:
1820 Нравится 566 Отзывы 729 В сборник
Отзывы (11)