***
Теперь Луи хмурится и огрызается, и кажется, будто солнце ушло за тучи. Он пьет третью чашку кофе с молоком и стучит пальцами по подоконнику, уже жалея, что пришел так рано, потому что Гарри должен появиться на студии только через семнадцать минут. Стрелки на часах будто пробиваются через плотный кисель, перед глазами плавают серые круги, а сочувствующий взгляд Лиама буквально прожигает футболку на спине. — Прекрати меня жалеть, Пейно, — зло и тихо говорит Луи. — Я уже не ребенок и сам могу разобраться со своей жизнью. — Лиам обиженно отворачивается, и Луи даже чувствует себя виноватым, хотя, может быть он просто хочет есть. Секундная стрелка испуганно замирает, прежде чем превратиться в одну из машин с Формулы-1, потому что Гарри заходит в дверь и громко роняет пакет. — А, привет, — небрежно говорит Луи, убирая трясущиеся руки с подоконника. — Я тоже пришел буквально минуту назад. — Гарри хихикает и кивает, тут же начиная что-то настраивать в фотоаппарате. Лиам тут же деловито достает ежедневник и телефон, так что комната наполняется визажистами, стилистами, дизайнерами и какими-то абсолютно незнакомыми людьми. День начался. Спустя час Луи все еще чувствует себя так легко, будто он сейчас не снимается для какого-то набирающего популярность журнала, а смотрит Золушку или печет пончики с друзьями. Гарри солнечный, уютный, теплый и такой всепоглощающе домашний, что у Луи слезятся глаза и щекочет в носу. — Перерыв пятнадцать минут, — кричит Лиам. — Кто-нибудь будет пиццу? Гарри мотает головой и счастливо вздыхает. Он абсолютно точно не должен влюбляться в Луи, мать его, Томлинсона, но острые скулы, морщинки у глаз, тонкие пальцы и округлые бедра, так что он проигрывает бой. Сейчас Лу оживленно спорит с кем-то насчет тонкостей обжаривания блинчиков, и Гарри просто смотрит на него влюбленными глазами, чувствуя, как в животе и груди разливается жар. — Хей, Гарольд, а ты как считаешь? — внезапно спрашивает Луи, невесомо касаясь его плеча. — Что, прости? — Гарри глупо краснеет, нет, пожалуйста, только не сейчас. — Я, кажется, не слушал. — Ты в порядке, Хаз? У тебя щеки горят, ты заболел? — в глазах у Луи столько заботы, что Гарри готов расплакаться. Внезапно Томмо встает на цыпочки и прислоняется губами к наверняка покрасневшему лбу, и сердце Гарри пропускает удар. — Что ты делаешь? — едва слышно спрашивает он, пытаясь снова научиться дышать, потому что ваниль, шоколад и дорогой одеколон с нотками табака. — Проверяю твою температуру, конечно, — почему-то язвительно отвечает Луи. — Может, ты возьмешь выходной? — Я в порядке, честно, — пугается Гарри. — О, кажется пиццу принесли. — Он поспешно пятится к Лиаму, который держит в руках целую стопку коробок, и Луи хмыкает и пожимает плечами. Пятнадцать минут каким-то образом превратились в сорок, вся команда сидит среди пустых коробок из-под пиццы и сыто икает, а Луи обнаружил себя в кресле-мешке, прижатым к груди Гарри. — Пора начинать съемку, — зевает Лиам. — Давайте, ребята, подъем, мы итак отстаем от графика. — М-м-м-м, — лениво мурчит Луи, — еще пять минуточек, мам. — Гарри хрипло смеется ему в затылок, и Луи чувствует, как по спине бегут мурашки. Он хочет провести всю свою жизнь вот так, обнимаясь и разговаривая о диснеевских мультфильмах, но перед глазами всплывает Лиам, и Луи тяжело вздыхает и поднимается на ноги. Когда Луи выходит из студии, застегивая куртку, его внезапно хватают за руку и тянут за собой. — Послушай, Луи, — решительно говорит Гарри. — Ты самый красивый человек, которого я когда-либо видел, и… — Гарри начинает наклоняться, и внутренности Луи делают тройное сальто назад, но у него определенно возникнут проблемы с Лиамом, так что он жмурится и подается назад. — Извини, Гарри, — тихо и натянуто говорит он. — Я просто не могу. луи отдал бы все на свете, лишь бы никогда больше не видеть, как в глазах гарри разбиваются корабли. Гарри больше не излучает тепло и свет, лишь отрешенно прячется за объективом и изредка отдает бесцветные указания. Лиам смотрит на ленту фото на экране и разочарованно вздыхает, а Луи пожимает плечами и натягивает капюшон до самого носа. — Луи Уильям Томлинсон, — грозно шевелит бровями Лиам. — Это одна из худших съемок за всю твою карьеру, и либо ты говоришь мне, что происходит, либо я больше никогда не позволю тебе есть пиццу и смотреть Сплетницу в рабочее время. — Ничего такого, — Луи морщит нос и краем глаза пытается уловить выражение лица Гарри. — Это пройдет. — Дело в Гарри? — спрашивает Лиам. — Я могу уволить его, ничего, найдем нового фотографа, их сейчас навалом. — Нет, нет, нет, Гарри тут не при чем. — Луи испуганно и слишком уж яростно машет руками, так что Лиам подозрительно хмыкает и достает из кармана вибрирующий телефон. — Мы еще вернемся к этому разговору, — одними губами говорит Лиам.***
Луи подходит к Гарри, когда тот убирает фотоаппарат в чехол, и неловко топчется на месте, прежде чем закашляться и глубоко вздохнуть. — Привет, — мямлит он. — Как дела? — Все отлично, спасибо, что спросил. — Кажется, что в голосе Гарри наступила вечная зима и арктический холод завоевал его сердце. — Я хотел угостить тебя чашечкой кофе и клубничными кексами в качестве извинения, — на одном дыхании выпаливает Луи, сердце бешено колотится и колени слабеют. Гарри пожимает плечами и надевает рюкзак. Над столиком висит тяжелая неловкость, Луи нервно щипает кекс и несет всякую чушь о котятах и соленых огурцах, а Гарри просто молча пьет кофе. — Послушай, Луи, — Гарри перебивает его прямо на середине предложения. — Что я сделал не так? Луи недоуменно пялится на него, а груда крошек рядом с его чашкой растет. — Я был милым, и мы обнимались, и я гладил твои волосы, и слушал рецепты пончиков с черникой, и ты улыбался мне, а потом просто… — Гарри прячется за огромным свитером и чашкой с зефирками. Луи долго и тягуче молчит, тогда Гарри просто отодвигает стул и встает, а Луи глупо позволяет ему уйти. На следующий день в студии стоит Лиам вместе с татуированным и бородатым клише из боевиков и гордо представляет ему Луи Томлинсона, наша маленькая звездочка, наша модель. — Послушай, Лиам, — недоуменно спрашивает Луи. — А где же Гарри? — Он больше не хочет с нами работать, — осторожно подбирает слова Лиам. — Боюсь, Лу, ты выжил и его. Вселенная крутится и плывет, так что Луи приходится схватиться за стул, чтобы не упасть. — В смысле… Насовсем? Ушел? — пищит Лу, и взгляд Лиама такой пронзительный и понимающий, что ему хочется плакать. — Беги за ним, Луи, — вдруг спокойно говорит Пейн. — Если ты готов поставить все на кон, и Гарри действительно тебе нужен, беги. — И Луи бежит. Его последняя надежда — дурацкое кафе с овечкой на вывеске, и если Гарри там нет, то ему придется обыскать весь город, чтобы найти его. Он громко открывает дверь, даже, кажется, разбивает колокольчик о стену, и несется к барной стойке, где добродушная хозяйка расплывается в улыбке. — Гарри Стайлс, — выдыхает Луи, падая на столешницу, и она понимающе вздыхает и поворачивается на кухню. Гарри такой же кудрявый и неуклюжий, но в глазах что-то погибло, и Луи ломается пятьдесят миллионов раз. Он хватает Гарри за руку и тащит к черному выходу, и когда они оказываются в тесном, но чистеньком кирпичном закоулке, просто останавливается и поворачивается лицом. — Послушай, Хаз, — начинает Луи. — Ты самый чудесный новорожденный жираф на этой планете, и ты пахнешь детскими духами и шоколадом, и твои шутки очень дурацкие, но почему-то мне все равно смешно, и… — Ты придурок, Лу, ты самый настоящий придурок, — перебивает Гарри. — Хватит болтать, просто дай мне себя поцеловать. — И в следующее мгновение Луи прижат к стене, и он тонет и рассыпается на созвездия и галактики, потому что Гарри медово-сладкий и похож на мятный чай или последнюю песню Вивальди. — Я хочу быть с тобой, — шепчет Луи, пока Гарри целует его шею. — Я хочу быть твоим.***
Лиам просто хмурится и отдает десять долларов Зейну, тому самому бородатому клише. — И ты совсем не злишься на меня? — удивленно спрашивает Луи, ожидая чего угодно, кроме этого. — Я ведь наплевал на все, что ты мне говорил. — Луи, мальчик мой, — говорит Лиам, — не спорю, я немного разочарован, но послушай, пока ты с Гарри, ты делаешь просто чудесные снимки, так что держись за него обеими руками. — Луи нервно смеется, а Лиам добавляет еще что-то вроде «если он хоть раз сделает тебе больно, я ему яйца оторву», и Луи думает, что лучшего друга и быть не может.***
— Привет, сладкий, — Гарри жмурится, как котенок, и подставляет щеку для поцелуя. Месяц назад он даже мечтать не мог о том, чтобы глянцевый Луи Томлинсон красил ему ногти или целовал родинки, а сейчас он идет рядом, живой и настоящий, и громко жалуется на неудобные туфли. — Я люблю тебя, — ошеломительно ясно говорит Гарри, время и Луи замирают на месте. — Я тоже тебя люблю, — говорит Луи через сорок семь секунд, тщательно взвешивая слова. Уже давно цветущая пустота под его ребрами делает прыжок с обрыва, потому что он буквально никогда не говорил эти слова. — Спасибо, — абсолютно серьезно говорит Гарри, и Луи заливается смехом. — Ты что, серьезно только что сказал «спасибо» на признание в любви? — хохочет он. — Хей, Лу, прекрати надо мной смеяться, — дует губы Гарри, но во взгляде пляшут искры. Луи моментально замолкает, а потом пронзительно-долго смотрит на него, пытаясь навсегда запомнить веснушки на кончике носа и длинные ресницы. Гарри, наверное, не выдерживает, так что они целуются прямо под деревом в парке, хихикая, как влюбленные подростки. Луи готов безоговорочно согласиться со всеми этими глупостями про соулмейтов, потому что прямо сейчас, сдаваясь лавине поцелуев, он чувствует себя целым и правильным. больше никогда в зеленых глазах не крушились кораблиyou make me feel like home