Клички с острова Олух

R
Заморожен
20
автор
Размер:
16 страниц, 6 414 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
20 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник

Топтуны

Настройки
- Мы готовы взяться за дело. - Да, никому не рассказывай о нас, иначе твоя тайна тоже раскроется. - Я вас понял, но вы точно справитесь? -....       "Тихий остров", уже больше тысячи лет никто не мог так назвать остров Олух. Да, ведь с тех пор как викинги подчинили дикие и опасные земли, ранее неизвестного острова, не было и дня покоя. Изо дня в день люди встревали в передряги и находили приключения, принося своим вождям головную боль вместе с новыми заботами. Так и посей день викинги на отрез отказываются от тихой жизни. После того как Иккинг стал вождем его сил хватало лишь на дела острова. Поэтому приключения, азарт, волнение, неопределённость пришлось убрать далеко-далеко. Но вскоре эти чувства вновь захватили юного вождя, по деревне стали ходить слухи, после ряда происшествий, о топтунах. Вот уже пол года они терроризируют остров, на их счету: кража рыбы, погром в кузне, дождь из навоза и еще много разных дел, но все следы были уничтожены просто затоптаны, потом пропадали без следа, и так везде.Скорее всего кто-то делал это по заказу, ведь все происшествия происходили после сор и вредили одному из ее участников. Но конечно все подумали на великих шутников деревни - близнецы.       Все мы знаем об их проделках не по наслышке, но в этот раз им доставалось больше всех. Вот и сейчас что-то произошло.       Вся деревня стояла на пороге у дома Иккинга в ожидание помощи, все кроме Астрид. Девушка умудрилась проскользнуть между вей этой буянящей толпой, по пути успев пообещать прокатить кого-то на драконе, помочь с рыбалкой, отогнать стаю вепрей и чуть не обручилась со Сморкалой (его мама уже год достает Астрид и с каждым разом все сильнее и сильнее). И вот миновав живую стену, Астрид встала у дверей и отправила всех по домам, пообещав во всем разобраться.       Дождавшись пока все разойдутся, Астрид вошла в дом, повернула направо, проскользнула по небольшому коридорчику попав в комнату, где обычно ел Иккинг с друзьями и семьей. Она взяла кружку со стола, набрала горячей воды из котелка на костре и направлялась на кухню, там она добавила в воду травы и белый порошок или как их назвал торговец чай и сахар. Она подождала пока вода окрасится в нежно коричневый цвет перемешала все содержимое и сделала глоток. Напиток помогал Астрид прийти в себя, она сделала глубокий вдох и выдохнула, наконец-то полностью расслабившись. Она с неохотой рассталась со своим напитком, и приступила к снятию брони "главной по охране острова", да Астрид получила свою должность благодаря своей силе и ответственности, сначала она была рада, но после поняла что совершила ужасную ошибку.Тем не менее распустив волосы и откинув броню в ящик у порога Астрид огляделась, попивая свой чай. Тут стоит сказать что дом Иккинга потерпел сильные изменения. Он стал раз в пять больше прежнего, основной причиной стал пожар в котором были замешаны топтуны, Иккинг бы отстроил дом занова, но решил его перестроить, ведь теперь на его голову свалилось огромная куча дел и места сильно не хватало. И так попадая в дом перед вами предстает огромный зал для важных гостей или праздничного пира, Иккинг не любил там есть в обычные дни, предпочитая маленькую комнатку, которая была в прошлом доме. Далее у вас было три дороги: первая вела вас на кухню куда сначала направилась Астрид, вторая вела вас в комнату карт, где Иккинг руководил экспедициями и торговыми путями, комнату приема драконов, там Иккинг выручал сильно приболевших драконов, которым не смогли помочь Рыбьеног и Плевака и наконе-то комната для учебы, там Иккинг учил молодое, а порой и более старое поколение, третий путь вел вас на второй этаж, но все не так просто. На второй этаж можно было попасть миновав дверь на замке, ключ от которой хранился у Иккинг и Астрид. Если вам нужен Иккинг просто позвоните ему, использовав цепочку веревок, которые в итоге заставляли звенеть колокольчик на втором этаже, давая понять Иккингу что нужно спускаться. Астрид открыла дверь и направилась наверх по массивной и широкой лестнице, она была сделана такой для удобства драконов. Астрид подошла к двери, достала из своей набедренной сумки черный ключ и открыла дверь, а перед тем как его убрать посмотрела на него, погрузившись в мир неловкости и смущения. Но вспомнив свою цель направилась дальше.       Второй этаж был сделан для Иккинга так, что парень пропадал тут на недели, а порой и на месяца, забывая о еде и сне. Тут было все и склад для его изобретений и деталей, мастерская для его творений, гостевая комната, его личная комната и комната где парень вел все дела, из нее шел свет. Астрид подошла и тихонько приоткрыла дверь, выпустив свет из комнаты на прогулку по второму этажу. Перед ней открылась следующая картина, комната наполненная бумагами и книжными шкафами, хорошо освещенная факелами и свечами, среди бумаг можно было увидеть прямую спину парня, по комнате гулял свежий ветерок и хруст бумаги из-за быстро пляшущего пера в руках парня. Астрид подошла к парню и решила вернуть его в реальный мир. Она наклонилась к нему и легонько подула в его правое ухо. Результат не заставил себя ждать, парень одернулся, видимо он был сильно поглощен работой раз не заметил приход подруги, из-за этого Астрид упала пролив свой чудный напиток на себя и разбросав все бумаги. - О святой Тор покоритель молний, Астрид я просил тебя так не делать! -быстро протараторил парень явно не довольный таким приветствием. - Ты... - Астрид произнесла это с явной ненавистью и злобой - Ты испортил мой чудный напиток и любимую кофту, а еще всю меня облил! - Да...я....я...прости я не хотел, но ты... - поймав на себе упрекающий взгляд парень решил остановиться - Да я виноват, прости меня.       Астрид была довольна своей победой, но также расстроенной и промокшей. - Ладно пойду переоденусь, никуда не уходи. - Да и забери свои вещи...Те...ну...которые ты вчера здесь забыла - Иккинг указал на вещи аккуратно сложенные, но по покрасневшим ушам было понятно что он смущен.       Астрид тоже не была спокойна, но решила идти до конца. - Оооо, супер, даже идти никуда не надо...Отвернись! - Ааа, конечно...Ну и что там произошло? - решил перевести тему Иккинг, он хотел продолжить разбираться с бумагами, но его голова была забита не этим. - Сломали снасти у рыболовов. Я все осмотрела: дом, пристань, округ но все было пусто и затоптано, как обычно. Следы которые были вели в никуда. - Значит я был прав. - по голосу Иккинга можно было услышать нотки ликование. - О чем ты? - Астрид знала что Иккингу приносит огромное удовольствие по умничать и она всегда ему в этом подыгрывала. - Я знаю кто топтуны на самом деле. - Ты врешь! - А вот и нет! - ответил парень встав со стула, он хотел посмотреть в галаза Астрид, совсем позабыв о том что она переодевается, слава Одину что в этот момент Астрид закончила натягивать футболку, но парень был на волоске от смерти. - Немедленно все объясни! - сказала Астрид подойдя к Иккингу, видимо она не заметила поступка парня. -Ты сидя тут месяц смог понять кто преступник? - Да! - лицо Иккинга покрыла самодовольная улыбка. - И так, пять месяцев назад мой дом подвергся поджогу, а после и взрыву. Мы конечно подумали на близнецов и заперли их. Но мы не нашли улик, а еще преступления продолжились. Стража же не могла нас подвести? - Конечно нет, в один из дней я сама их охраняла, тогда помойму на улицах бегала лысая овца с приклеенными курицами. - Да так и было. Раньше проступки топтунов были мелкими и я не придавал им значения, считая что виновными были близнецы. Но мой дом был слишком сильной забавой. И так следующие пять месяцев близнецы подвергались нападками топтунов, что сделало их невиновными так? - Ну да, жители не могли их подозревать. - Мы их отпустили и они нам даже помогали в поисках. Сначала я подумал что это мог быть кто-то из наших гостей, которые порой приплывают к нам каждый день. Тогда я просил их пропускать одну еделю, тем самым исключив всех подозреваемых. Значит виновные с острова...- Иккинг остановился в ожидание восхищения. - Не томи Иккинг! - Тогда мне в голову пришел план, я попросил рыбака Кыра и торговца Лори поссориться через месяц в день драконьих гонок. Так они и сделали. Я надеюсь ты помнишь победителя и проигравших. Теперь поняла? - Иккинг повернулся к Астрид.       Но Астрид уже не было, и лишь злобный крик "Вот же гады" послышался с первого этажа.       Не прошло и десяти минут как близнецы были схвачены, получили тумаков и пошли выполнять желания пострадавших. ........................       Как Иккинг их вычислил? Кто-то в деревне уже получил услугу топтунов и те понимали что скоро их схватят и договорились об услуге, что пока они взаперти, кто-то попроказничает за место них. Но при чем тут Кыр и Лори? Иккинг боялся что близнецы прознают о договоре с Кыром и Лори, поэтому попросил их через письма. В день гонок победил Иккинг и все направились пировать, все кроме близнецов, которые должны были патрулировать остров. А значит лишь они могли прознать о соре и лишьони могут быть топтунами.
Примечания:
20 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник