ID работы: 5866122

Двойная неожиданность

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
81
переводчик
Longway бета
mahune бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 0 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Когда Грейси разворачивала монитор, Джаред уже знал, что увидит. — Вот дерьмо. — Что ж, этим всё сказано, — опустив руки, с улыбкой сказала Грейс. Такого поворота Джаред определённо не ожидал. Он просто собирался в свой перерыв быстренько заскочить на обычный пренатальный скрининг к Грейси и уйти, убедившись, что всё в норме. В его планы совершенно не входило что-то настолько внезапное. В конце концов, он имел достаточно опыта в родах, причём в обоих ролях, и был уверен, что готов ко всему, что могло пойти не так. Он старался держать эту беременность в тайне от всех, кроме Грейси, опасаясь очередного потока бесконечных насмешек со стороны коллег на тему своей плодовитости. Воспитание четверых детей давалось им с некоторым трудом, и Дженсен, кажется, собирался остановиться на этом, но вышло иначе. Попробовать завести ещё одного ребёнка вообще-то было идеей Джареда, но и Дженсен был не против. И никто из них не придавал значения тому, насколько сумасшедшими их сочтут окружающие, ведь они точно знали, чего хотят. Оба всегда хотели большую семью, и теперь, когда они наконец отлично устроились и стали неплохо зарабатывать, ничто не мешало осуществить это желание. Теперь у Джареда не осталось шансов избежать дружеских насмешек. И обвинений в сумасшествии тоже, ведь они с Дженсеном слегка перестарались. Джаред прикрыл рот руками. — Близнецы? Господи, мне плохо, — широко раскрытыми глазами он вновь взглянул на экран, убеждаясь, что видит целых два крошечных силуэта. Грейси на всякий случай участливо пододвинула к нему мусорное ведро. — Полегче, Джаред. Вовсе тебе не плохо. Всё с тобой будет хорошо. В конце концов, ты уже спец в этом деле. Это событие просто сделает вашу жизнь немного насыщеннее. — Ещё насыщеннее… Пожалуй, придётся взять отпуск, — Джаред слабо усмехнулся, вновь поднимая глаза на застывший на экране снимок ребёнка. Точнее, детей. — О боже, — простонал он, схватив мусорное ведро и извергнув в него то, что некоторое время назад было его обедом. Грейси, посмеиваясь, примирительно подняла руки. — Ладно, может, тебе и правда плохо, — сказала она, успокаивающе похлопывая его по плечу. — Это нормально. Спокойно, просто дай себе время. Джаред попробовал успокоиться. Прокашлявшись, он вытер губы тыльной стороной ладони. Судя по тому, что ему никак не удавалось ослабить хватку и отпустить, наконец, мусорное ведро, полностью избавиться от паники пока не получалось. — Это. Это же. Они… — Они идеальны. Они развиваются точно в срок, насколько я могу судить по времени, которое ты назвал. Всё идет по плану. В конце концов, у тебя уже было четыре здоровых беременности, и нет никаких оснований полагать, что в этот раз всё будет иначе. Эти слова достучались до разумной стороны Джареда, и мысли постепенно начали приходить в порядок. Всё верно. Он просто позволил себе момент слабости. Впрочем, возможно, ему предстоит ещё не раз попереживать об этом, однако Грейси была права. Он знал, что справится с этим. Вместе с Дженсеном он точно справится. Это, конечно, было внезапно, но, задумавшись об этом, Джаред понял, что новость скорее хорошая, даже потрясающая. Ведь предыдущие дети получились замечательными, лучше, чем что-либо ещё, что у него когда-либо получалось. Обхватив руками ещё скользкий от геля для УЗИ живот, он осознал, что со стороны выглядит как неопытный родитель-новичок. В некотором смысле так и было: ничего подобного с ним точно ещё не случалось. — Их двое, — едва слышно проговорил он, чувствуя и осознавая их внутри себя, под кожей и мышцами. — Именно, — подтвердила Грейси, осторожно придерживая двумя пальцами распечатанный снимок перед Джаредом. Наконец, Джаред всё осознал. Вытерев руки от геля, он аккуратно взял снимок. — Они все решат, что я псих, да? — Ничего подобного. Они любят тебя, ты же знаешь. К тому же у тебя достаточно опыта с детьми. Ты здорово с ними справляешься, — подбодрила его Грейси. — Дженсен будет… ох, я не знаю, что с ним будет, но уверен, что его реакция окажется ещё похлеще моей, — улыбнувшись, Джаред задумчиво покачал головой. Ему предстояло поработать несколько часов, прежде чем ошарашить мужа такой шокирующей новостью. — А вот и папа! — услышал Джаред мелодичный голос своей матери, когда зашёл в парадную дверь дома. Та играла с восемнадцатимесячным ребенком, подбрасывая его на руках, несмотря на то, что он уже вышел из возраста, подходящего для таких забав. Джаред, видя это, лишь закатил глаза, потому что говорить маме, что она слишком нянчится с его детьми, совершенно бесполезно. Они спорили на эту тему уже тысячу раз, однако Шерри, казалось, каждый раз об этом забывала. Кроме того, Тайлеру пока можно позволить быть ребенком. — Привет, обезьянка, — Джаред улыбнулся, и Тайлер ответил ему такой же улыбкой. — Ты был хорошим мальчиком при бабушке? — он взял у матери малыша, и тот сразу же, смеясь, вцепился в него. — Он всегда хороший мальчик. Он же мой внук, — Шерри, преисполненная преданности к внуку, потрепала мальчика по волосам. — Забавно, вроде бы Джимми тоже твой внук, но с ним у тебя почему-то постоянно какие-то проблемы, — осторожно прижавшись подбородком к голове Тайлера, Джаред приподнял бровь с напускным удивлением. Она пожала плечами: — Это в нём от Дженсена. Всё дело в генах Эклзов. Джаред фыркнул, вновь закатив глаза. Шерри обожала Джимми, и он это знал, но было понятно, что она имеет в виду. Джимми был маленькой копией Дженсена, папиным помощником, а не бабушкиным ангелочком. — Где он? И девочки? — Сиенна смотрит телевизор. Джимми с Дженсеном потащили Веронику возиться снаружи. Девочка растёт сорванцом, ты же знаешь? — Ну и что? — Джаред, естественно, не знал. Дженсен очаровал его самого, так к чему удивляться, как сильно к нему привязана Вероника? Та всегда отбивалась от любых попыток его матери сделать её более похожей на девочку в общепринятом значении слова. Ей, конечно, нравилось играть с куклами-принцессами, но ничуть не меньше ей нравилось играть и с автозапчастями. В доказательство тому в дом зашла Вероника в купленном бабушкой платьице Спящей красавицы, очаровательном и милом, но перемазанном сажей, машинным маслом и чёрт знает чем ещё. Джаред рассмеялся. Шерри укоризненно вскрикнула и рванулась оттирать пятно со щеки внучки. От её решительной хватки личико девочки сплющилось и стало похоже на рыбье. — Ба-а-а, прекрати! — заныла она. — Не прекращу. Только посмотри на себя, ты вся в грязи. Опять во что-то вляпалась, — проворчала Шерри, продолжая тереть пятно. — Не вляпалась! Я папе помогала! — девочка дёрнулась, заскулила, поняла всю бесполезность сопротивления и обмякла. — Мы так и поняли, — сказал Джаред сквозь смех. Он хотел было продолжить, как вдруг у него в глазах потемнело, пол начал уходить из-под ног, и ему пришлось приложить некоторые усилия, чтобы справиться с головокружением. Опустив Тайлера на пол, он схватился за спинку стула, чтобы не упасть. Так как устоять на ногах всё же удалось, он понадеялся, что никто ничего не заметил. Его мать смотрела на него в упор, оставив в покое Веронику, чем та незамедлительно воспользовалась и убежала искать Сиенну. — Ты в порядке? — Д-да. В порядке. Просто голова закружилась, вот и всё, — с улыбкой отмахнулся Джаред. — Просто долгий день на работе. — Хмм, — недоверчиво протянула Шерри, прищурившись. Затем, догадавшись, широко раскрытыми глазами взглянула на сына. — Ты ждёшь ребёнка! — Мам… — Нет! Ты ждёшь ребенка! Ты… я догадывалась, но такие головокружения у тебя при каждой беременности, не думай, что я не замечаю, — она приложила руки к губам. — Ох, Джаред… ты ждёшь ребёнка, да? — Тсс! — Джаред бросился к матери и закрыл ей рот ладонью. — Не так громко. Мы пока не сказали детям. На лице Шерри отразились смешанные чувства. — Вы подумали, справлюсь ли я со всеми этими милыми малышами, когда решали завести ещё одного? — Ну, я… — заколебался Джаред, потому что он действительно ещё не думал, как они с Дженсеном будут выкручиваться без помощи матери. Они могли бы подвинуть свои рабочие часы, но была пара чередующихся дней, когда им обоим необходимо быть на работе целый день… Видимо, его паника была слишком заметна, потому что Шерри сразу смягчилась и обхватила его лицо руками. — Всё хорошо, дорогой. Я. Мы что-нибудь придумаем. Кроме того, Сиенна скоро начнёт ходить в школу вместе с Джимми, так что… Подумаешь, одним ребёнком больше. Верно? — она с силой стиснула Джареда в объятьях, давая понять, как, на самом деле, рада. Джаред, однако, продолжал паниковать. Он понятия не имел, как сказать матери, что ребёнок будет не один. Их будет двое, два младенца одновременно. Он, безусловно, собирался сказать, но решил, что этот разговор можно отложить хотя бы до тех пор, пока не узнает Дженсен. Голос Джимми, донёсшийся через заднюю дверь, прервал беседу. Он искал своих сестёр, громко выкрикивая их имена. — Джимми! Вымой руки! — закричал Джаред, однако он слишком устал, чтобы подкрепить свою просьбу действиями. Запрокинув голову, он застонал. Шерри пошла проконтролировать внука, но встретилась в дверях с Дженсеном. Не говоря ни слова, она обхватила его лицо, похлопала по щекам и, счастливо вздохнув, вышла. Дженсен ошарашенно взглянул на Джареда: — Джей, какого… — Она догадалась, что я жду ребёнка. — Она догадалась или ты проболтался? — с улыбкой наклонил голову Дженсен. — Она догадалась, клянусь. Просто поняла. Джен, она моя мать. Она всё же знает меня лучше, чем кто-либо. — Это верно, — Дженсен приблизился к Джареду и обнял его, сцепив руки на его спине. — Как ты, малыш? Или мне стоит спросить, как вы оба? — нежно улыбаясь, Дженсен крепко поцеловал его в губы. — Мы все в порядке, — сказал Джаред, зная, что Дженсен не станет придираться к формулировке. — У нас был интересный день. — Вот как? — Дженсен продолжал целовать его лицо, и это мешало сосредоточиться. Джаред никак не мог собраться с мыслями, так что ему пришлось отстранить от себя разочарованного мужа, несмотря на то, как ему нравились его поцелуи. — Что случилось, Джей? — Н-ничего, — Джаред моргнул. Он почувствовал, будто стая бабочек порхает у него в животе, и понадеялся, что хотя бы дети не волнуются так сильно, как он. — Точно? — рука Дженсена скользнула под подол рубашки Джареда и надавила на живот там, где незадолго до этого скользил УЗИ-сканер Грейси. Щурясь от широкой улыбки, он удивлённо проговорил нежным голосом: — У тебя уже немного заметен живот, Джей. После предыдущих четырёх беременностей, Джаред опасался, что его мужу может надоесть всё это, но было видно, что Дженсен счастлив как никогда. Его рука подсознательно дёрнулась в защитном движении, как бы показывая, что он сделает всё, чтобы Джаред был в безопасности. В этом жесте было что-то первобытное, но одновременно и что-то милое. Все тревоги отошли на задний план, уступив место мыслям о том, почему ему так хотелось завести ещё одного ребёнка с Дженсеном. Прогнувшись в спине, он уткнулся животом в руку Дженсена, чтобы тот мог вместе с ним почувствовать лёгкое шевеление внутри. Дженсен чуть было не зарычал. — Собственнический инстинкт, Джен? — Не собственнический, а защитный. Я забочусь о тебе и нашей семье, ты же знаешь, — Дженсен наклонился так близко, что Джаред почувствовал на коже его дыхание, и попытался снова нащупать движение в его животе. — Боже, я уже могу почувствовать. Это так. Так… Джаред прижался к рукам Дженсена и глубоко вздохнул. От его мужчины пахло бензином и моторным маслом, что и было его естественным запахом. Отчаявшись выразить свои эмоции словами, Джаред достал из кармана снимок УЗИ, который дала ему Грейс, и, опустив глаза, протянул его Дженсену. — Ох, ладно, — Дженсен взял в руки снимок. — Ты говорил, что собираешься на осмотр к Грейси. — В полной тишине он заскользил взглядом по снимку. Джаред мог понять любую мелочь, которую только можно заметить на УЗИ. У него была медицинская подготовка, и, кроме того, он уже выносил и родил четверых детей. Он стал отлично разбираться в этом. Навыки Дженсена, однако, были для него не так предсказуемы. Широко распахнутые глаза Дженсена подтвердили, что в чтении снимков УЗИ он понимает не хуже Джареда. — Вот дерьмо! Матерь божья, это что, шутка? — он слегка сбавил громкость, вспомнив, что Тайлер возится со своим игрушечным самосвалом прямо у них под ногами. — Не-а. Сюрприз? — неуверенно улыбнувшись, Джаред невинно пожал плечами. — Их двое? Близнецы? — Дженсен смотрел на снимок, обводя пальцем контуры каждого эмбриона. — Двое? У Джареда от волнения пересохло во рту, и он не смог ответить. Дженсен внезапно бросился на него, крепко схватил и резко забросил на стойку. Улыбка Дженсена перешла в смех, а Джареду не осталось ничего, кроме как держаться за него. Теперь он глядел на него сверху вниз, ожидая продолжения. Разведя колени Джареда, чтобы втиснуться между ними, Дженсен приблизился, обхватил его лицо руками и крепко поцеловал. От этого трогательного и волнительного жеста на Джареда вновь нахлынула буря эмоций. — Близнецы? — Да, близнецы. Грейси сказала, они в полном порядке. — И. Ты в норме? — Конечно! Ты же меня знаешь… — Ох, Джаред! — очередной поцелуй Дженсена вновь погрузил их в романтику. Это обнадеживало. И хотя Джаред знал, что Дженсен своими грязными руками перемажет его и всю его одежду, он не придал этому значения. — Это так волнительно, Джей. Так здорово. Джаред нервно сглотнул. Его сердце застучало быстрее и радостнее от того, как хорошо Дженсен воспринял новость. — Ты так думаешь? — Конечно, малыш. Это же… Два замечательных ребёнка. Я… Я боюсь, что ты слишком много работаешь и вообще слишком сильно нагружаешь себя, и ты же знаешь, я буду волноваться ещё сильнее, но мы с этим справимся, — заметив тень сомнения на лице Джареда, Дженсен вздохнул. — Всё будет хорошо, Джей. Всё будет просто здорово. — Ты представить себе не можешь, как я рад это слышать. Я боялся, ты выйдешь из себя, и… А ты не злишься… Это замечательно. Я почему-то боялся, что ты не хочешь их. Глупо было так думать, я знаю, но… Не думать я не мог. И я очень их хочу. — Я тоже, — искренне сказал Дженсен и засмеялся, качая головой. — Я удивлён, что твоя мать тебя не убила. — Я не сказал ей, что их двое. Подумал, что мы можем ещё некоторое время подержать это в секрете. На мгновение задумавшись, Дженсен гордо ухмыльнулся: — Близнецы… — Не будь таким самодовольным. Это не только твоя заслуга. — Ох, да ладно, Джей. Я. Ну. Загнать в тебя сразу двух младенцев, это… — Джаред прижал палец к его губам и предупреждающе покачал головой. — О нет, нет, дело не в тебе. Не надо хвастаться удивительными способностями твоих сперматозоидов. Мы уже сделали несколько славных детишек, кроме того, для танго нужны двое. И, попомни моё слово, после этих двоих танго у нас больше не будет. Тебя ждёт вазэктомия. Хватит с нас. — О-о-оу, малыш, ладно тебе, — заныл Дженсен, уткнувшись носом в шею Джареда, — дай мне немного погордиться тем, что сейчас растёт внутри тебя. Это же так круто, Джаред. Джаред не стал спорить с мужем на эту тему. Это его «круто» и то, как Дженсен смотрел на него, подействовало на него волной позитивной энергии. — Ты так мило болтаешь, Джей. Так и есть. Дженсен умел подбирать слова, потому что они всегда шли от сердца. Джаред точно знал, что он ещё попытается всеми возможными способами избежать вазэктомии, но, с другой стороны, и сам не был уверен, действительно ли стоит её делать. Это вовсе не значило, что они заведут ещё детей, но осознание того, что это всё ещё возможно, странным образом грело его изнутри. Благодаря этому он чувствовал себя дома, чувствовал, что он — нечто гораздо большее и гораздо более важное, чем просто один человек. Впереди их с Дженсеном ждала ужасная нехватка свободного времени, но это уже не казалось такой большой проблемой. В конце концов, рост под метр девяносто позволял им спокойно командовать своими мартышками, возвышаясь над всеми ними. И они точно справятся со своими детьми и вообще с чем угодно, что им предстоит.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.