ID работы: 586636

Lucky Ones

Слэш
NC-17
Завершён
693
автор
Размер:
53 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
693 Нравится 186 Отзывы 245 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста

Faber Drive – Lucky Ones

- Хоран, Малик, оторвитесь уже друг от друга и объясните мне, где Лиама носит?! – воскликнул Лу, когда мы собрались на очередном небольшом собрании работников бара Томлинсона. Найл с Зейном все это время предпочитали дурачиться, щекоча или же опуская в адрес друг друга пошлые шуточки каждые две минуты, и Луи это, конечно же, совсем не нравилось. - Пойдем, Лу,- я потянул разгневанного Томмо за руку, направляясь к барной стойке, где как раз скопилось множество немытых бокалов. - Чего тебе? – буркнул Томлинсон и с каким-то остервенением принялся протирать грязную посуду. - Мне? Ничего,- спокойно ответил я, аккуратно забирая из рук Луи бокал. – Сначала это надо вымыть, Бу. - Какого черта все кругом такие несерьезные, а? – Томмо взмахнул руками, чуть не заехав мне локтем по носу. – Меня просто раздражает, что Зейн с Найлом… - Любят друг друга? – я закончил за него фразу. – Тогда смею предположить, что мы вызываем у них те же чувства,- и я усмехнулся, приступая к мытью следующего бокала. - С чего бы это? – уже как-то успокоившись, хмыкнул Томмо, облокотившись о поверхность барной стойки и нависая буквально над моим лицом. - А с того, что ты ведь меня тоже любишь,- я брызнул Луи в лицо водой, что оставалась у меня на пальцах, и парень недовольно зажмурился. - А ты не слишком много на себя берешь-то, а, кудрявый? – Луи лукаво подмигнул, и я рассмеялся, потому что в такие моменты его морщинки возле глаз и оголяющиеся острые клыки создавали слишком прекрасную картину для моих глаз. - Ровно столько, сколько ты позволил мне сам.

***

Некоторое время спустя.

- Хазз, малыш, запрыгивай! – радостно прокричал Лу, одновременно сигналя мне, когда я выходил из здания местного университета. Несколько девушек поцеловали меня в щечки на прощание, и я, слегка зардевшись, направился к Бу. - Это не относилось к тому разряду, который я одобряю, на самом деле,- потрепав меня по кудряшкам, Луи вырулил на главную дорогу Браунсвилля. - Прости, но они слишком хорошо ко мне относятся, чтобы я игнорировал их,- искренне улыбаясь, объяснял я, вытягивая ноги на переднюю панель дорогого автомобиля Луи. Нового, кстати, но мне и старый BMW нравился, если честно. - Я поговорил с акционерами, и они… - в этот момент в ухе Луи зазвенел наушник, и он, попросив подождать, ответил на звонок. Знаете, я так горжусь своим Лу. Он у меня теперь мэр, самый настоящий мэр бывшего пропащего района окраины Нью-Йорка. Но теперь, опять же благодаря стараниям Лу, Браунсвилль цветет и пахнет, как говорится, причем в прямом смысле этого выражения. Несколько месяцев назад, когда мы приняли решение отказаться от предложения продюсера о подписании контракта, мы продолжили жить так, как было до этого. То есть, все мы точно так же ходили на работу, я стал регулярно сдавать кровь, помогать вместе с Луи больным детям, а еще мы вдвоем закончили ремонт в нашей общей к этому времени квартире. Но потом и я, и Лу поняли, что так существовать слишком бесполезно. В такой куче мрака такому маленькому количеству света тяжело сохранить свое свечение, и поэтому нужно было что-то предпринимать. И на такое, собственно, мог решиться только мой Лу. Я уже говорил, что горжусь им, да? Так вот, это чистейшая правда. Томмо вкладывал все свои заработки в усовершенствование района, а учитывая его состояние на тот момент, планы Лу были практически изначально обречены на провал. Но главы Нью-Йорка каким-то чудом узнали о том, что Луи занимается такой благотворительностью, и через некоторое время его просто-напросто назначили мэром района, который давно портил всю статистику. Быть может, это было и незаконно, но, учитывая то, что Луи, оказывается, имел образование юриста, он был в какой-то степени привязан к этой сфере. А я… А я просто помогал ему, «освобождая» от нужды платить еще и строителям. Я сажал деревья в парках, я сам восстанавливал какие-то здания, и я до сих пор не понимаю, если честно, как это все получилось, ведь я ничего кроме пения в своей жизни никогда не практиковал. Но отец, который, кстати говоря, тоже очень сильно нам помогал, говорил, что талантливый человек талантлив во всем, и я, будучи уже привыкшим к вере в отцовские слова, прислушивался и к этим. И, знаете, мне кажется, что не такой уж я и идиот. - Так вот, та компания выделила одну квартиру твоему отцу в новом доме,- продолжил Луи, отключив наушник. – Так что ты можешь звонить папочке и звать его обратно, только теперь на постоянное проживание,- Томмо подмигнул и нежно потрепал меня по коленке. - Что, правда? Папа может приехать? Уже? – я был на Седьмом небе от счастья. Ведь я так привык к тому, что отец всегда рядом, и теперь, когда он вновь вернулся обратно домой, я чувствовал себя опустошенным, даже несмотря на то, что рядом со мной всегда оставался мой Лу. - Правда,- рассмеялся Луи, паркуя машину возле своего бара. - Я счастливчик,- прошептал я, прикладывая ладонь ко рту. Никогда не думал, что скажу эти слова, но так оно и было, разве нет? - Мы счастливчики, Хазз, мы,- Томлинсон вытащил ключ из замка зажигания, и в следующий миг дверь со стороны водительского сидения хлопнула, оповещая о том, что Луи вышел из авто. - И то верно,- ответил в пустоту я, так же выбираясь из машины. - Знаешь, если эти двое не убрались в гримерке, я им глаза на задницы натяну,- совершенно добродушно произнес Луи, и я опять заливисто рассмеялся. Как человек, имеющий такой крупный чин в обществе, может оставаться таким… простым? Все просто, если честно: мой Луи всего-навсего самый идеальный человек на свете. В этот момент дверь бара широко распахнулась, и из помещения выбежал запыхавшийся Лиам. - Лу, они это… они того… они там шкаф снесли! – прокричал Пейн, хватаясь за голову. - Чувствую, что тут еще и ноздри до пяток натянуть придется,- глубоко вдохнул Луи, а затем, рассмеявшись, приобнял Лиама за плечо, направляясь вместе с ним к эпицентру «происшествия». А я просто шел сзади и думал о том, как мне чертовски повезло, и как хорошо, что я остался с моим Лу, а он не променял меня на более выгодное предложение. Теперь у меня есть все: любящий отец, любимый человек, работа, возможность учиться и даже собственное жилье. Да что там, у меня ведь даже друзья есть, причем самые настоящие! И это ли не счастье? Это ли не удача? Думаю, что как раз-таки именно это. А через несколько дней к нам переедет папа, доказав это все своим присутствием. И он, кстати говоря, тоже счастливчик. А знаете, почему? А потому, что он всегда мечтал о двух детях и о возможности гордиться еще кем-то помимо меня. И теперь его мечта, вроде как, тоже претворилась в жизнь, правда? Теперь он может назвать своим сыном еще и Луи, а потом сказать, как он нас обоих безумно любит. Теперь мы все можем горы свернуть, если быть совсем честным. - Гарри, поправишь букву, ладно? – Луи кивнул на вывеску, у которой действительно покосилась одна мерцающая буква. Но я лишь улыбнулся, взглянув на это словосочетание еще раз. «Lucky Ones» - два слова, а так много смысла для всех нас, о котором я просто не смогу сказать в двух словах, но понадеюсь, что вы меня и так уже поняли. - Хорошо, Лу, только вынеси мне стремянку. - Главное, чтобы потом тебя выносить ногами вперед не пришлось,- хохотнул Томмо и скрылся в баре, а я остался ждать его возле входа, вдруг четко осознавая, что никогда и никуда его уже больше не отпущу.

...When we end up making love

We're the lucky ones

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.