ID работы: 5874936

Котёнок по имени Гарри

Слэш
NC-17
Завершён
81
автор
_А_Н_Я_ бета
Размер:
189 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 58 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 8: Три волшебных дня

Настройки текста
Примечания:
      Следующее утро было тяжёлым для Гарри. Голова болела, и казалось, что на неё надели чугунный горшок и хорошенько по нему стукнули не один раз. Хотелось просто взять и выключить будильник, но омега всё-таки заставил себя встать с кровати. Дальше, как всегда, его обычный распорядок утра: водные процедуры, завтрак, сборы в школу. Ему и учёба показалась какой-то долгой, но перемены радовали общением с Луи и друзьями. Хотя пару уроков он точно проспал на задней парте.       Наконец-то, когда последний урок закончился, Стайлс пожелал отправиться домой, ссылаясь на плохое самочувствие. Луи же оставался ещё на тренировку и проводил котёнка до остановки, а после вернулся в здание. Шатен, разумеется, переживал и решил, что привезёт лакомство для Гарри. Связка бананов была лучшим средством для этого. Но фрукты не могли сравниться с сексом, который альфа придумал сделать планом «Б».       К тому времени, как закончилась тренировка и Томмо добрался до дома, котёнок всё ещё спал. Ему снились какие-то милые картинки, где они с Лу в очередной раз целуются или обнимаются. Но даже в такие прекрасные видения просачивались гадкие частички прошлого сна. Как кадры из кино, кошмар повторялся так, словно кто-то нажимал на кнопку повтора. В один из таких моментов, когда его схватил за руку профессор, омега стал вскрикивать и вырываться.       Эти несколько секунд показались Гарри вечностью, пока он снова не ощутил, как на плечо положили руку и стали трясти. Он не сразу понял, что это уже было не во сне, а наяву, и рефлекторно начал брыкаться, повторяя: «Отпусти меня, монстр! Сейчас же!» Словно из-под толщи воды ему послышался взволнованный голос Луи. Таким же выглядело и его лицо, когда гибрид распахнул глаза и, тяжело дыша, прильнул к нему.       — Всё хорошо, малыш. Я рядом, — тихо шепнул Томлинсон, обнимая котёнка за плечи. Парень уже понимал, что приснилось младшему, но не хотел озвучивать это вслух. Слова встали комом в горле, но, пересилив себя, альфа произнёс, мягко прочёсывая кудри брюнета: — Снова кошмар?       — Угу… Всё тот же, который приснился мне прошлой ночью, — ответил кудряш, утыкаясь носом в шею старшему.       — Мне так жаль, что они мучают тебя, милый. Хотел бы я, чтобы они наконец остались в прошлом, — с сочувствием прошептал Луи, поглаживая младшего по голове.       — И мне тоже этого хочется, но каждый раз они всё хуже и непонятнее, — пролепетал Гарри, положив подбородок на плечо и чуть вздыхая.       — Что ты имеешь в виду? — поинтересовался шатен и стал мягко массировать за ушком, зная, как это действует на гибрида.       — Во сне я убежал от профессора и скитался по улицам, пока не нашёл церковь. А потом он нашёл меня в ней и схватил так реалистично, будто это происходило наяву. Мне показалось, что я ощутил его сильную руку на своей, — сказал омежка, подняв голову и немного поморщившись, вспоминая сон.       — Хм… Мне сложно даже представить, почему твои сны такие, может быть, это воспоминание из прошлого? — поразмыслив, заключил Томлинсон, поглаживая ушко.       — Но я не помню, чтобы сбегал от него и прятался в церкви! — уверил Гарри, сдвинув брови к переносице.       — Наша память — штука интересная. Мы можем помнить, какими были в детстве или что подарил нам Санта-Клаус на Рождество в пять лет! Как ты сейчас можешь утверждать, что это просто сон, а не воспоминание? — пытался объяснить шатен.       — Если бы это было воспоминание, то я бы помнил, что было до того, как решил сбежать, — не уступал Гарри, кивая в подтверждение своих слов.       — Боже. Но ты же сам рассказывал, что профессор творил с тобой. Да после этого каждый бы собрал вещи и убежал! — произнёс Луи чуть на повышенном тоне, не характерном для него.       Ответить Гарри было нечего, лишь появилось ещё больше вопросов, на которые мозг не мог найти ответы. Может быть, Луи прав и это не сон, а часть воспоминаний? Тогда почему Стайлс совершенно не помнил этого? На память котёнок никогда не жаловался и прекрасно всё запоминал. Может, это были последствия сотрясения мозга, которое он получил ещё тогда от хулиганов? Что бы там ни было, теперь ему хотелось во всём разобраться…       Ближе к вечеру пара поехала к Малику, чтобы ещё раз отрепетировать свой номер. Их уже ждали остальные. Друзья обменялись рукопожатиями с шутками и приступили к задуманному, начав с «разогрева». Гарри приносило наслаждение вступать на своих строчках. Волнение слегка сбивало его, но на помощь тут же приходил Луи, и тогда их голоса звучали в унисон. Котёнок улыбался, чувствуя, как внутри порхают бабочки, про которые говорила Лотти. После стольких лет он наконец-то ощутил себя живым и кому-то нужным.       Через пару часов компания устроилась передохнуть за чашкой чая. Стайлс разместился рядом со своим парнем и тихо заурчал, когда тот стал поглаживать его между ушек. Это было ещё одно из удовольствий для него после бананов и, разумеется, секса. Парни, как всегда, стали обсуждать прошедший день, но Зейн всё же решил затронуть главную тему — предстоящий день рождения Томмо.       — Приятель, ты уже решил, как будешь праздновать двадцать четвёртого декабря? Устроишь грандиозную вечеринку, чтобы после её ещё целый год обсуждали? — с кошачьим любопытством произнёс пакистанец, сидя перед диваном на полу.       — Вряд ли, Зейни, — ответил шатен, ласково накрывая ладонью руку Гарри. Этим жестом он словно сказал: «Нет, бро. Я хочу провести свой день рождения только с ним. А вечеринки подождут».        — Ну, смотри сам, а то можем забацать офигенную тусу, — произнёс Зейн, блаженно прикрыв глаза, и тихо заурчал своим мыслям.       — Ты неисправим, Зи, — сказал Лиам и пихнул своего парня в бок, чем заставил того шумно фыркнуть.       — Я бы тоже хотел отпраздновать в компании своей пары, — грустно вздохнул Найл, сидя в кресле и обнимая круглую подушку.       — В чём проблема? Познакомишься ещё со своей парой, блонди, — проговорил Луи, подмигнув ирландцу.       — Тогда моя идеальная пара ещё не родилась на свет, — отозвался Найл.       — Чепуха! И ради таких жертв столько ждать? Да любая девушка мечтает о таком, как ты, Ни! — активно жестикулируя, уверял Лиам. — Взять, к примеру, Стейси. Она влюблёнными глазами смотрит на тебя, когда мы сидим в кафетерии.       — Ты так говоришь, словно она тебе всё рассказывает, — закатил глаза блондин.       — Нет, просто я слышал их разговор с Софи, и она мельком упомянула твои успехи, — ответил Пейн и наклонился за миской, что стояла перед ним на кофейном столике.       — Ладно, как джентльмен я подойду к ней первый, — состроив смешное аристократичное лицо и оттопырив мизинец, произнёс Ни.       — И правильно, хоть у кого-то из нас будет девушка и не гибрид, — с лёгкой усмешкой отозвался Томлинсон, поглаживая сопящего рядом возлюбленного.       — Без подколов ты никак не можешь обойтись, Томмо, — беззлобно парировал Хоран, собираясь уже бросить в друга подушку.       — Да тише вы, из-за вас фильма не слышно, — ругнулся Малик, с прищуром зыркнув на друзей.       — Всё-всё, мы уже заткнулись, — по-детски огрызнулся шатен и показал язык.       — Как дети малые, — заключил Лиам и покачал головой, забирая у Зейна пульт, чтобы сделать потише. — Удивительно, как вы только не разбудили ещё Гарри своей перепалкой.       — Не волнуйся, Пейно, он уже привык к нашему шуму, — с улыбкой проговорил Луи.       На этом компания перестала увлечённо щебетать, и парни заняли рты вкусняшками, устремив взгляды на экран телевизора. Луи аккуратно устроил голову Гарри на своих коленях и запустил в кудри руку. Когда уже и самого парня стало клонить в сон, он подпёр голову второй рукой, пытаясь сопротивляться нахлынувшей дрёме. Остальные парни стали вести себя тише. Спустя несколько минут, после финальных титров, Зейн выключил телевизор и ушёл наверх с Лиамом, а следом пошёл и Хоран. Перед этим Малик позаботился о друзьях в гостиной и накрыл их большим пледом, оставив им пару мягких подушек.

***

      Суббота хоть и была выходным днём, но учёбу никто не отменял, поэтому утром все дружно были вынуждены вставать. Немного заспанная компания во время завтрака обсуждала предстоящий день. В отличие от Гарри, который задумчиво смотрел в одну точку и размышлял о подарках для тех, кто появился в его жизни. Казалось бы, проще простого, но котёнку не хотелось дарить какую-нибудь банальную безделушку, как это делал каждый год его отчим. От одних только мыслей о Луи щёки ощутимо вспыхнули румянцем, а тепло, что растеклось в груди приятной патокой, заставляло трепетать всё тело до самых кончиков ушей. Котёнку нравилось ощущать это и знать, что он больше не одинок в этом мире. Стайлс так задумался, что не сразу заметил, как Томмо помахал у него перед лицом.       — Гарри, слушаешь нас? — позвал Луи, удивлённо вскинув бровь.       — А, что? — моргнув пару раз, опомнился Гарри. — А о чём шла речь, я чуток призадумался?       — Мы говорили о том, что каждый будет делать на зимних каникулах, — повторил Лиам тему возникшего разговора, делая глоток кофе.       — Я как-то не думал об этом, мои предыдущие каникулы всегда были одинаковыми, — пожал плечами Гарри, согревая пальцы об кружку.       — В этом году мы навсегда разрушим эту традицию, милый! — воодушевлённо объявил Луи.       — Ага, можем все дружно отправиться в Альпы и поселиться в горнолыжном отеле! — предложил Лиам и добавил: — Мой дядя уже забронировал для нас большой номер.       — Звучит прекрасно, только вот я собирался к семье в Ирландию, поэтому вы поедете вчетвером, — вздохнув, проговорил Найл.       — Да брось, Найлер, зачем отказываться, если можно взять путёвку на всю семью и поселиться рядом с нами, бро? — смотря на друга, произнёс Зейн.       — Посмотрим, Зи, возможно, родители согласятся провести каникулы вне дома, — пожал плечами блондин.       После слов Малика Гарри подумал о своих настоящих родителях. Где они сейчас? Помнят ли эти люди его? Или для них он перестал существовать? От подобных мыслей взгляд котёнка стал грустным, и это не ускользнуло от цепкого взора Томлинсона. Стайлс поднялся с места, отошёл чуть в сторону и поставил кружку в мойку.       Альфа подошёл к нему и нежно обнял, понимая, как тоскливо сейчас стало на душе у омеги. Томмо наклонился и мягко коснулся губами шеи, ощутив, как кудрявый вздрогнул. Тихо вздохнув, котёнок развернулся в его сторону и инстинктивно прижался к нему. Остальные парни тем временем ушли собираться в школу, ведь через несколько минут они должны быть на остановке, с которой их заберёт школьный автобус. Когда они остались наедине, Луи наклонился и подарил Гарри мягкий поцелуй, чтобы тот перестал думать о грустном. И снова это сработало — Стайлс медленно поднял ушки и посмотрел на него, стирая появившуюся слезинку.       — Эй, не плачь, любовь моя, когда-нибудь ты воссоединишься со своей семьёй, — вытирая влажную дорожку на щеке, проговорил Луи.       — Спасибо, Лу, но моя семья — это вы! И я не могу выразить словами, как благодарен тебе и твоим родителям за поддержку, — прошептал Гарри, утыкаясь носом парню в шею.       — Я знаю, котёнок, только не надо плакать. Быть печальным тебе не идёт, — ответил Томмо и стал слегка щекотать омежку.       — Хорошо, хорошо, ой, только перестань, — смеясь и отбиваясь от рук Томмо, пищал Гарри.       — Парни, поторопитесь, если не хотите в школу пешком отправиться! — произнёс Лиам, когда появился в дверном проёме кухни.       — Упс, и правда, уже пора выдвигаться к остановке, — произнёс Томлинсон, глядя на часы над барной стойкой.       — Уже идём, только рюкзак надо взять. — Гарри вспомнил, что сумка наверху, и пошёл в коридор.       — И мой прихвати заодно, малыш, — крикнул Луи, обуваясь.       После нескольких минут сборов парни наконец-то вышли из дома и добрались до остановки. Было морозно, и поэтому минуты ожидания казались вечностью. Когда транспорт подошёл и двери автоматически открылись, все поспешили оказаться внутри.

Спустя 7 часов…

      Прозвенел звонок, возвещавший о конце последнего урока, и Томлинсон вздохнул с облегчением. Тренировки у парня не было, поэтому он подумал, что хотел бы погулять с Гарри в парке или даже сходить на аттракционы. Котёнок ждал его в холле, записывая что-то в блокнот, и, заприметив старшего, тут же поспешил спрятать вещь. Нет, конечно, между ними не было секретов, но последняя запись была о подарках для него и всей семьи, и Стайлс хотел бы оставить интригу до самого Рождества.       Подойдя к возлюбленному, Луи слегка наклонился и оставил мягкий поцелуй на щеке. Хоть они и виделись каждую перемену, но он всё равно соскучился. Было между ними что-то особенное, из-за чего их тянуло друг к другу как магниты. Омега хихикнул, как и всегда, когда Томмо прикасался к нему или целовал, и обоим это дико нравилось: одному — оказывать знаки внимания, второму — реагировать на них по-своему.       — Хочешь погулять, милый? — предложил альфа, убрав за ушко Гарри локон волос.       — Ох, конечно! Из-за фестиваля мы совсем мало гуляли последнее время, — ответил омежка, прокручивая в голове, сколько часов они потратили на пение.       — Вот и отлично. — Луи кивнул и направился к выходу.       — А куда пойдём? В тот парк или ещё куда-нибудь? — уточнил младший, вспомнив пару мест, где они бывали.       — Да куда захочешь. Хоть весь день можем гулять, пока не устанем, — пожал плечами парень.       — Хорошо. Покажешь любимые места, или нет, эм. Давай сходим в торговый центр? — произнёс Стайлс, заключив, что можно будет убить двух зайцев одним выстрелом.       — Если мы будем с ним рядом. Хотя постой-ка. Это отличное место, там рядом как раз есть очень красивый парк, — произнёс Томлинсон, припоминая короткий маршрут.       — Тогда идём, — коротко ответил котёнок, уже предвкушая прогулку.       По пути парни говорили о разном: и о спорте, и об искусстве, и даже о космосе. Гарри очень любил последнюю тему и считал её необычайно интересной. Несколько раз он разговаривал с Луноликой*, когда ему было совсем плохо и одиноко. Идя рядом с альфой, гибрид мысленно благодарил её за исполнение желания и мечтал, чтобы нынешняя жизнь не прекращалась. Стайлс совершенно забыл, что в полиции висит дело об якобы его исчезновении и что, возможно, профессор уже тоже начал искать его. Ну как в такой романтический момент, как прогулка с Лу, котёнок мог думать об этом?       Спустя почти час прогулки пара дошла до трёхэтажного торгового центра, и Гарри про себя присвистнул, глядя на него удивлёнными глазами. «Как ребёнок», — подумал Томмо, увидев, как радостно омега крутит головой по сторонам, когда они вошли в здание. Мысленный список брюнета «всё в первый раз» пополнился ещё одним пунктом. Стайлсу показалось, что здесь можно легко заблудиться, ведь было столько отделов, поворотов и ярких вывесок, от которых голова шла кругом. Луи же лишь улыбался и водил его по разным магазинчикам, помогая ориентироваться и не запутаться.       Пока парень отвлёкся на бутик, в котором собирался присмотреть одежду для сестёр, омега задумался, что неплохо было бы найти здесь подарок, и перевёл взгляд на витрину соседнего магазина. Котёнок решил, что альфа не заметит, как он ненадолго отлучился, и поэтому отправился в сувенирную лавку. Павильончик встретил гибрида приятным запахом дерева. Юноша осматривался, разглядывал товары и никак не мог определиться, что могло бы подойти в качестве подарка для Лу. Невысокий темноволосый альфа за стойкой был занят деревянной фигуркой, которую хотел переставить на другое место. Мужчина отложил её в сторону и приветливо улыбнулся гибриду, отвлекая его от мыслей:       — Здравствуйте, чем могу помочь?       — Добрый день, сэр, я ищу подарок для своего парня, но не могу выбрать подходящий, — немного смущённо проговорил гибрид.       — Хм… А что он любит? — уточнил продавец, окидывая взглядом полки.       Разумеется, Стайлс мог бы долго перечислять, что любит шатен, но в голову совершенно не лезли нужные мысли. Своим озадаченным видом он заставил мужчину слегка усмехнуться, и тот решил действовать сам.       — Уверен, что в моём магазинчике он точно найдётся, — баритоном ответил альфа, сохраняя улыбку, и ненадолго оставил Гарри.       Когда же мастер вернулся через несколько минут, то поставил на стойку перед юношей музыкальную шкатулку. На первый взгляд она могла показаться самой обычной и заставить Стайлса пожалеть о минутах ожидания. Но всё получилось наоборот — ему захотелось внимательнее рассмотреть каждый вырезанный на деревянном корпусе узор. Он представлял, как в неё вложили частичку души, когда создавали, и это лишь подчеркнуло её индивидуальность.       Конечно, в качестве подарка для молодого альфы это был странный выбор, но никто же не запрещает дарить именно шкатулку? Когда Гарри услышал красивую мелодию, то сомнения, что такая вещь — только для девушек или женщин, отпали. Как и всем мастерам, мужчине было важно, чтобы этот подарок радовал нового обладателя так же, как в своё время и его самого.       — Она безумно красивая! — восхитился Гарри, робко касаясь деревянной поверхности ещё раз.       — Уверен, что ваш любимый человек будет рад, получив её в подарок, — сказал альфа и улыбнулся, наблюдая за котёнком.       — Именно, — невпопад ответил юноша, не в силах оторвать взгляд от деталей.       Стайлс решил взять шкатулку в руки и сделал это с осторожностью, словно она была сделана из хрупкого материала. Осторожность с любыми вещами уже вошла в привычку из-за жизни с профессором. С заворожённым взглядом он водил подушечками пальцев по рисунку и представлял, как Лу отреагирует на такой подарок. Звучащая мелодия напоминала Гарри тёплую атмосферу его нового дома. Именно в доме Луи и его семьи гибрид нашёл то, что так долго искал, и брюнет решил: шкатулка — это тот самый подарок.       — Беру её! — после минутного молчания произнёс Гарри и достал бумажник.       — Отличный выбор, подожди-ка, я упакую в красивую коробочку, — ответил продавец, наклонившись за стойку.       Несколько минут спустя котёнок взял коробочку и, попрощавшись, пошёл обратно в тот магазин, где ждал его Луи. Тот выглядел взволнованным и мгновенно подошёл к младшему, как только омега показался в поле зрения. Томлинсон крепко обнял Гарри, и тот ощутил его облегчённый выдох. Шатен не на шутку испугался, когда не обнаружил рядом с собой гибрида, и начал думать о плохом.       — Я так испугался за тебя, никогда больше не отходи дальше, чем на два метра, понял меня? — произнёс на одном дыхании альфа и постарался унять своё разыгравшееся воображение.       — Прости, Лу. Я ходил тебе за подарком и подумал, что это будет быстро, — извиняющимся тоном ответил Стайлс и закусил губу.       — Просто ты так исчез, ничего не сказав, что я уже начал было думать о твоём похищении, — всё ещё с толикой волнения произнёс Луи.       — Ох, всё хорошо, Лу. Правда, — убедил котёнок и подождал, пока парень расплатится за покупки.       — Ладно, но лучше предупреди в другой раз, чтобы я тут не…       Луи не успел договорить, ощутив на губах мягкий поцелуй возлюбленного. Стайлс не знал, как ещё заткнуть эту взволнованную речь, и просто прильнул к губам, подсмотрев такой способ в кино. Альфа ответил на поцелуй, улыбаясь сквозь него, и после чмокнул пухлые губки, не в силах долго злиться.       — А что за подарок ты приготовил? — поинтересовался парень, переведя взгляд на объёмный пакет.       — Узнаешь на Рождество, Лу, — ответил омежка и хихикнул.       — Ну вот. Всегда приходится ждать, — недовольно буркнул Лу и направился в сторону лестницы.       — Давай ещё зайдём перекусить? — попросил Гарри, когда его организм напомнил о себе.       — Да, конечно. Пойдём, — согласился альфа и по памяти направился к кафе.       Небольшая остановка после почти часового хождения показалась хорошей возможностью отдохнуть перед дорогой домой. По пути Гарри перебирал варианты, какое мороженое заказать на десерт. В конце концов он определился, и пара села за дальний столик. Спустя несколько минут после ленивой болтовни за едой котёнок зевнул и деликатно прикрыл рот ладонью. Луи заметил это и решил, что пора бы уже и домой вернуться. Поэтому, заплатив за обоих, шатен вызвал такси, и через полчаса они уже были дома.

***

      С того дня пролетела почти неделя, и наконец-то наступили три долгожданных дня: рождественский фестиваль, день рождения Луи в Сочельник и Рождество. Только от очередных мыслей, что всё это впервые за столько лет, Гарри очень сильно волновался. Он просто светился от переполняющей его радости, ведь через несколько часов он будет петь!       За завтраком все только и обсуждали эту тему. Джо с улыбкой уже говорила, что гордится ими. «Джоанна просто великолепная мама! Как жаль, что моя не увидит моего дебюта на сцене», — подумал Стайлс, прикусив щёку изнутри, и печально вздохнул. Луи заметил это и нежно приобнял его за плечи, придвинувшись поближе.       — Не печалься, любовь моя. Уверен, что они уже пожалели о своём поступке, — сказал Луи, чтобы хоть как-то поддержать.       — О чём шепчетесь, мальчики? — послышался голос Лотти совсем близко, отчего котёнок вздрогнул. Девушка наверняка услышала слова брата.       — О родителях Гарри, систер, — ответил Луи, решив облегчить задачу младшему.       — Оу. Милый, мне… точнее, нам всем очень жаль, что они не будут присутствовать на сегодняшнем фестивале и не поддержат, — произнесла Томлинсон, ласково почесав Гарри за ушком. — Но рядом будем мы, — добавила она и улыбнулась.       — Шарлотта права, дорогой, — включилась в разговор Джо и навела на всех троих камеру, скомандовав: — Скажите «чиз» и смотрите сюда, детки!       Протянув хором «чиз!», все трое улыбнулись, и Гарри ощутил огромную дозу теплоты в этот момент. Пусть его потеря и отпечаталась глубокой кровоточащей раной, но обретение семьи выравнивало чаши весов. Юноша безумно надеялся, что никто не разрушит и не отберёт у него эту гармонию. К реальности его вернули синхронные поцелуи в обе щеки, и от этого он смущённо хихикнул.       — Мы тебя очень любим, родной, — проворковал Луи и оставил второй поцелуй в уголке губ.       — Это верно, а теперь давайте завтракать, пока мамины оладьи совсем не остыли, — сказала Лотти и взъерошила кудряшки гибриду.       Она вернулась на место, и все вспомнили о трапезе. Через несколько часов семья Томлинсон уже собиралась в дорогу, чтобы выехать заранее из-за надвигающегося снегопада. Недолгие минуты сборов, и вот все сидели в машине вместе с котёнком, подбадривая его. От приближающегося часа икс у него тряслись коленки, ведь для Гарри это событие предвещало лавину эмоций. Сёстры Луи щебетали от восторга уже сейчас, собираясь всем потом рассказывать об этом.       — Я постараюсь вас не разочаровать, девочки, — пообещал Стайлс и лучезарно улыбнулся всем трём юным поклонницам.       — Иначе они тебя просто защекочут до смерти, — в шутку произнёс Томмо, добавляя нотку веселья.       — Пожалуйста, только не до смерти! — произнёс гибрид, умоляюще глядя на хихикающих омежек.       — Мы постараемся, — заверила его Фелисити, так же улыбаясь.       — Надеюсь, — чуть вздохнул кудряш, положив голову на плечо альфе.       — Вы так хорошо смотритесь вместе, пушистик, — неожиданно шепнула Дейзи, заставив сильно смутиться и Гарри, и брата.       — М-м-м, да что ты говоришь? А представляешь, мы ещё и встречаемся! — сказал шатен с хитрой ухмылкой, глядя на сестрёнку. Та хоть и была смышлёной, но совсем не знала значения услышанного от брата слова и тут же спросила:       — А что значит «встречаться»?       — Это очень сложно, поймёшь, когда вырастешь, — пожимая плечами, спокойно отозвался парень. И только чуть позже он понял, что брякнул.       — Мы подъезжаем, дорогие, — оповестила Джо, посмотрев в зеркало заднего вида.       А дальше их ждали немного долгие и радостные часы фестиваля, которые навсегда запомнятся Гарри. Уже дома после дебютного выступления с друзьями за ужином в тёплой атмосфере котёнок думал, что волнение было совершенно напрасным.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.