Хранители (бывш. "Тварь и сволочь")

R
Завершён
1088
1
Размер:
262 страницы, 86 968 слов, 103 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
1088 Нравится 240 Отзывы 544 В сборник

Беспрецедентный случай

Настройки
      Ближе к концу марта погода улучшилась. Солнце всё чаще стало появляться на небе. Снег начал таять, а вскоре и вовсе показалась земля с коричневой прошлогодней травой. Пожалуй, только холодные ветры пока не думали стихать.       Гарри с друзьями по-прежнему занимались своими излюбленными и такими уже привычными делами. Вот только в в последних числах марта его, как и всех второкурсников, профессора озадачили тем, что надо выбрать. — И что брать будем? — мрачно спросил Джастин за ужином в пятницу. — Надо исходить из того, чем мы будем заниматься после школы, — пожал плечами Драко. — Вы можете взять два предмета, на который будете ходить все, а один по выбору, — предложила Джинни. Парни переглянулись. Им явно это идея понравилась. — Ну, так что? — нетерпеливо спросила Полумна. — Во многих профессиях требуется знание Нумерологии и Рун, — медленно проговорил Уизли. — А значит, на них надо ходить обязательно. — Мы с Джастином можем взять Уход за Магическими Существами, — усмехнулся Поттер, — так как мы прекрасно знаем, что из себя представляют магглы. — Значит, мы с Роном третьим предметом возьмем Маггловедение, — ухмыльнулся Малфой. — Нам интересно послушать, что же говорят на этом уроке, учитывая, что большинство волшебников считает магглов безмозглым скотом…       В понедельник ребята озвучили свой выбор деканам и вздохнули спокойно. Но ненадолго. На следующее утро, которое выдалось очень солнечным, за завтраком Гарри, как и всегда, получил свою любимую газету «Новости Волшебного Мира». Заплатив почтальону, второкурсник тут же бросил взгляд на первую страницу, где крупными буквами было написано: СИРИУС БЛЭК СБЕЖАЛ ИЗ АЗКАЗБАНА!». Под столь кричащим заголовком помещался движущийся портрет исхудалого мужчины. Гарри нахмурился и перевернул страницу:       Сириус Блэк был осужден в 1981 году назад за убийство двенадцати магглов и волшебника Питера Петтигрю, а также в пособничестве Сами-Знаете-Кому. Прошлой ночью он неизвестным образом сумел сбежать из самой страшной тюрьмы Европы — Азкабана. Как ему это удалось, никто из министерских работников комментировать не стал. Однако доподлинно известно, что мистера Сириуса Блэка объявили в розыск не только в волшебном мире, но и в маггловском. Также министр Фадж нехотя сообщил, что все меры по безопасности уже предприняты. В частности, в Хогвартс направляется некоторое количество дементоров. Подобное решение министр Фадж отказался комментировать. — Гарри, что с тобой? — спросила обеспокоенно Джинни, видя мрачное лицо друга. Гарри зачитал статью вслух. Малфой и Рон от подобной новости подавились. Джастин нахмурился, припоминая рассказы Рона о дементорах. Полумна чуть не упала со скамьи. Джинни побледнела. — Они же не посмеют… — пролепетала Уизли, отодвигая тарелку с едой. Есть ей как-то резко расхотелось. — Так же нельзя. Дементоры же очень опасны! И мы не преступники, чтобы нас охранять этими существами, — последние слова она произнесла еле слышно, но друзья её услышали. — Посмотрите на преподавателей, — прошептал Джастин. Все оглянулись на профессорский стол. Учителя выглядели мрачными, а директор с трудом скрывал своё недовольство.       Директор сидел в своем кабинете и медленно пил чай с изрядной долей успокоительного. В уме он проклинал Фаджа и его сумасбродную идею. И едва ли не впервые за всю жизнь Альбусу захотелось пристукнуть человека. Общество немногое бы потеряло, лишившись министра в лице Корнелиуса. — Как же мне защитить учеников? — пробормотал он. — Не каждый взрослый волшебник справится с дементором, а тут… — он встал из-за стола и стал медленно расхаживать по своему кабинету. Фоукс с интересом наблюдал за ним, но директор был слишком погружен в свои мысли, чтобы заметить это. — Фадж никакие мои доводы слушать теперь не станет. Хранители слишком юны для того, чтобы защитить замок. Что же делать? — продолжал рассуждать вслух Дамблдор. — Похоже, придется всё-таки привлечь Хранителей. У них довольно сильная связь с Хогвартсом… Интересно, их и мою связь можно как-нибудь использовать для защиты?       Директор вновь уселся в своё кресло и задумчиво погладил бороду. В голове у него крутилась какая-то мысль, которую он пока не мог поймать за хвост.       Побег Сириуса Блэка всколыхнул общественность и обитателей школы в том числе. Но стоит отметить, что разгуливающий на свободе преступник не делал всякие рассуждения и сплетни оптимистичными. Народ был напуган.       Нарцисса нервно расхаживала по своим апартаментам, пытаясь вспомнить события одиннадцатилетней давности. Когда осудили Сириуса, она, наверное, одна из немногих была тем человеком, который не поверил в его виновность. Но к сожалению, она тогда ничего не могла сделать: её муж был действующим Пожирателем Смерти, который попал под следствие, и у неё был маленький сын. Конечно же, семья Малфоев по возможности очистила свою фамилию, но… Нарцисса вздохнула и опустилась в кресло: тогда ей было не к кому обратиться за помощью. Люциус посмеялся бы над ней. Андромеда не пустила бы её даже на порог. Беллатрисса и Регулус были Пожирателями. Причем первая фанатично преданная Лорду, а второй погиб. Орион к тому моменту был уже мертв несколько лет. А Вальпурга отреклась от сына, когда тот ещё был студентом. В общем, идти миссис Малфой тогда было не к кому. — А сейчас будто есть, к кому, — пробормотала миссис Малфой и устало опустилась в кресло. Но тут ей вдруг вспомнился один из разговоров с сыном… — Драко, ты чего весь день такой задумчивый? — тихо спросила Цисси после того, как прикрыла дверь в его спальню. — Ничего, мам, — вздохнул Драко. Женщина весьма красноречиво посмотрела на него. Парень не выдержал её взгляда и признался. — Имел с утра очень интересный разговор с отцом. Он не доволен ни моими друзьями, ни моей учебой. Он вообще ничем не доволен. — Драко, твой отец… — мягко начала Нарцииса, но была прервана сыном. — Не надо его защищать, мам. Я уже не маленький и прекрасно вижу, каким человеком он является. Отец хочет, чтобы я походил на него. Правда, он не спросил, хочу ли этого я, — резко проговорил Малфой. — Я не хочу становиться политиком и Пожирателем смерти. Не хочу. — Причём тут политика и Пожиратели? — нахмурилась Цисси. — Он сам озвучил эти слова, когда я спросил, кем он меня видит в будущем, — фыркнул слизеринец. — И знаешь, если потребуется, то я сбегу из дома, — уже прошептал он. — Куда сбежишь, сынок? — вздохнула она и обняла его. — Да хоть к Дамблдору…       Тогда Нарциссе слова сына показались шуткой. Но сейчас в них ей виделась доля правды. Ведь директор всегда готов был помочь. Конечно же, он мог попросить и об ответной услуге, но…       Альбус не без удивления взирал на чем-то взволнованную миссис Малфой. Он предложил той сесть, и она повиновалась. Она нервно теребила рукав своей нежно-голубой изысканной мантии и совершенно не замечала появившуюся на столе чашку чая. — Нарцисса, вас что-то тревожит? — деликатно спросил директор. — Меня тревожит Сириус Блэк, — нервно ответила она. Дамблдор пододвинул поближе к ней чашку. Та взяла её и сделала глоток. Директор терпеливо ждал. — Я молчала много лет, и сейчас мне трудно говорить… Всё дело в том, что Сириус Блэк никогда не служил Тёмному Лорду. — Вы уверены, Нарцисса? — осторожно спросил директор. — Я знала всех из ближнего круга, — тихо призналась женщина. — И имя Сириуса среди них никогда не звучало. Понимаете, он не может быть Пожирателем… — А что вы скажите на то, что он предал Джеймса и Лили Поттеров? — приподнял бровь Альбус. — Он не мог их предать, — уверенно ответила она. — Для него Джеймс стал семьей. Насколько я знаю, после побега из родительского дома Сириус жил у него, — проговорила миссис Малфой. — Понимаете, он не мог их предать… Он совершенно не тот человек. У него другой характер, — она замолкла. — Прошу, сделайте так, чтобы его признали невиновным. Умоляю. Я сделаю всё, что угодно…
1088 Нравится 240 Отзывы 544 В сборник
Отзывы (4)