Интервью
23 февраля 2018 г., 16:02
Наступил май. Погода стояла солнечная и тёплая. И ученики бы с радостью погуляли на улице, но горы домашнего задания и надвигающиеся экзамены этому мешали.
Малфои и Блэк к этому моменту пришли в себя от полученной информации и сделали вывод, что ничего существенного они не узнали. Только теперь они были в курсе, что Дамблдор является их наставником и что именно эти дети ставят директора в известность о всех странных и подозрительных вещах, которые происходят в школе. Вот и всё, что они узнали.
Хранители тем временем по мере в своих возможностей наслаждались жизнью. Ну как наслаждались… Джастин во всю то ссорился, то мирился со Сьюзан. Малфой не с того ни с сего начал оказывать знаки внимания Дафне Григрасс, но та его стабильно три раза в день отшивала. А Луна и Джинни вдруг с удивлением обнаружили, что привлекают внимание Дина Томаса и Симуса Финнигана. Более менее спокойно было, наверное, только у Гарри и Элен. И то у них иногда «штормило».
Поттер спокойно обедал в компании своих друзей и девушки, когда к нему подошел Флитвик и сообщил, что организаторы Турнира собирают всех чемпионов после трапезы на квиддичном поле. Гарри только смог удивленно кивнуть.
После обеда Гарри отправился на квиддичное поле. Чуть позже к нему присоединились другие чемпионы. Там их ждали директора, двое чиновников и Рита Скитер, при виде которой у Крама и Поттера появилось желание удрать куда подальше. Желательно в другую галактику.
— Как вы думаете, что это? — жизнерадостно спросил Бэгмен вместо приветствия, указывая рукой в сторону каких-то ростков, которые высажены были в странном, запутанном порядке.
— Лабиринт, — хором ответили Крам и Поттер.
— Правильно, — кивнул Крауч. Он был каким-то странным. Более живым, что ли. — Вы должны дойти до центра лабиринта, где и будет находиться кубок, — педантично проговорил он.
— Но всё ни так просто, — весело проговорил его коллега. — По пути вам будут встречаться всякие препятствия в виде волшебных существ. Также стоит отметить, что изгородь живая. Правда здорово? — возбужденно спросил он. Но ни один из чемпионов ожидаемого восторга не проявил.
— А теперь… — прервал неловкое молчание Крауч и посмотрел на журналистку. — Мы всё-таки решили позволить взять мисс Скитер у вас интервью.
— Кто первый? — с хищной улыбочкой спросила она. Мадам Максим легонько коснулась плеча подопечной, тем самым заставив ту сделать невольный шаг вперёд. — Мисс Делакур! Отлично…
Крам и Поттер старались держаться в стороне от всей процессии, изредка поглядывая то на бледнеющую, то на краснеющую француженку.
-Что она ей такого говорит? -пораженно прошептал болгарин. Он видел много журналистов и общался с ними немало, но эта Скитер вызывала у него отвращение и желание стать невидимкой.
— Не знаю и знать не хочу, — ответил Гарри и заметил. — Она многим жизнь попортила. Так что советую, говорить осторожно и периодически заглядывать в её блокнот, а то потом узнаешь о себе много интересного.
— Приму к сведению, — благодарно кивнул болгарин. И вовремя… Журналистка обратила на него внимание и пальцем поманила в свою сторону. Крам закатил глаза и направился в её сторону, а Гарри посмотрел на Делакур, которая подошла к мадам Максим и что-то возбужденно тараторила на французском.
Болгарин сбежал от дотошной Риты уже через пять минут, тихо ругаясь на немецком. Попытки Каркарова понять причину подобного поведения подопечного разбились о тихую, но весьма выразительную брань.
— Мистер Поттер! — раздался приторный голос Скитер. Гарри мысленно собрался и натянул на лицо равнодушно вежливую улыбку.
— Да мисс? — спросил Поттер.
— Скажите, что вы почувствовали, когда ваше имя вылетело из Кубка? — спросила она.
— Удивление, — просто ответил Гарри.
— Удивление? — удивилась Рита. — Но разве вы не сами бросили своё имя в Кубок?
— У меня и в мыслях не было подобного, — пожал плечами Гарри, незаметно заглядывая в блокнот журналистки. — Лишняя слава мне ни к чему. А тысяча галлеонов для меня не является такой уж большой суммой, благодаря родителям.
— Ходят слухи, что вы были усыновлены магглами. Это правда? — уцепилась за слова подростка женщина.
— Впервые слухи не врут, — усмехнулся когтевранец. — Да, это правда.
— А что вы можете сказать о своих приемных родителях?
— Я хотел бы опустить этот вопрос, — равнодушно проговорил он и заглянул в её блокнот. — Почему ваше перо исковеркало мои слова?
Рита недовольно нахмурилась, но вела перу зачеркнуть и дословно написать слова подростка.
— По моей информации, вы встречаетесь с француженкой. Некой Элен Лероа. Что вы можете сказать о ваших отношения?
— У нас всё хорошо, — пожал плечами Гарри и вновь посмотрел на то, что пишет перо. — Мисс Скитер, это всё? А то у меня ещё были планы.
— Думаю, достаточно, — кивнула журналистка.
— И мисс Скитер, давайте договоримся, что в статье появится всё, что я сказал, а не то, что написало ваше перо. Иначе Сириус Блэк, мой крестный, будет крайне недоволен, — Гарри взъерошил волосы. — Всего доброго.