Огонь мести

R
Завершён
380
1
Размер:
285 страниц, 119 614 слов, 32 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
380 Нравится 121 Отзывы 191 В сборник

Глава 23. На ладони линия.

Настройки
POV Драко.       Я проснулся из-за того, что почувствовал, как Грейнджер начала вставать с кровати. Мгновенно схватив ее за руку, я притянул ее в свои объятья. — Убегаешь? — сонно щуря глаза, спрашиваю я. — И это после всего, что между нами было? — шучу я. — Мне нужно идти,— с улыбкой отвечает она.       Разве можно мечтать, о чем другом? Вот она — моя любимая девушка просыпается рядом со мной. — Где я могу умыться? — спрашивает шатенка, вставая с кровати. — Ванная там, — я указываю рукой в сторону ванной.       Гермиона скрывается за дверью, а я остаюсь на кровати один. Это, однозначно, счастливое утро.       Девушка вернулась из ванной, и я уже собирался пригласить ее на завтрак, но неожиданный звонок в дверь отвлек меня. — Ты ждешь кого-то? — спрашивает Грейнждер. — Мало людей, которые знают о моем возвращении в Лондон, — я направляюсь к входной двери. — И еще меньше тех, кто захотел бы навестить меня с утра пораньше, — тише добавляю я.       Открыв дверь, я увидел на пороге Пэнси. Я был рад видеть подругу, но сейчас она была ужасно не вовремя. — Привет, — здоровается она, проходя в квартиру, — ты чего так долго дверь открываешь? — она проходит в гостиную и плюхается на кресло. — Ну и жара на улице. Принеси мне холодной водички, — командует девушка.       Я быстро иду на кухню, чтобы налить воды, но там встречаюсь с Грейнджер. Она выглядит напуганной. — Не бойся, — с улыбкой говорю я, — это Пэнси пришла. — А что, если она меня здесь увидит? — тихо шепчет шатенка. — Гермиона мы взрослые люди, — я кидаю в бокал льда, — наша личная жизнь касается только нас. — Мне кажется, что она не будет рада увидеть меня здесь, — грустно добавляет девушка, озираясь на дверь. — Драко, — голос Пэнси прерывает наш разговор, — я сейчас засохну тут. — Пошли, — я взял девушку за руку и потащил в гостиную. — Драко, что ты дела… — не успевает договорить бывшая гриффиндорка, когда мы уже оказываемся перед Пэнси. — Наконец-то, — Паркинсон выхватывает у меня из рук бокал с водой и делает несколько жадных глотков. — Я думала, что уже не дождусь, — сетует она. Доброе утро, Гермиона! — как ни в чем не бывало, она приветствует Грейнджер, чем вводит в ступор нас обоих. — Ну, что вы так на меня уставились? — смеется девушка. — Я, что помаду размазала? — Нет, — я качаю головой. — Ты ничего больше не хочешь мне сказать? — Драко Малфой, что за допрос с утра? — она хмурится, но затем вновь начинает смеяться. — Я пришла к тебе за помощью, мой друг. Блейз в командировке, поэтому я могу обратиться только к тебе. Дела не ждут, поэтому я решила не отправлять тебе сову с письмом, о котором ты мгновенно забудешь, только прочитав, а решила поймать тебя дома. Как только зашла, увидела шикарные туфли, не сложно было догадаться, что ты не один, — Пэнси обвела нас взглядом, — я сразу поняла, что ты с Гермионой. Я видела, как она покупала эти туфли в торговом центре, когда мы встречались там. Извините, что помешала вам. — Ты не помешала, Пэнси, — поспешила заверить ее Гермиона. — Когда ты стала таким детективом? — улыбаясь, спрашиваю я у подруги. — В последнее время просто обожаю читать детективы, — с энтузиазмом заявляет подруга. — Наверное, это моя особенность в таком положении.       Я переглядываюсь с Грейнджер. — Подожди, ты хочешь сказать, что… — ошарашено, произношу я, но не успеваю договорить. — Да, Драко, — сияет улыбкой миссис Забини,— скоро будешь нянчить племянника. — Поздравляю! — Гермиона улыбается, пока я нахожусь в шоке. — Давай обнимемся? — спрашивает Пэнси. — Я читала, что человеку нужно, как минимум, семь объятий в день.       Я наблюдаю картину, как бывшие слизеринка и гриффиндорка обнимаются. Сказали бы мне, что так будет, я бы не поверил. — Я искренне рада! — улыбается Грейнджер, выпуская брюнетку из объятий. — Спасибо! — продолжает сиять улыбкой подруга. — Я рассказала вам, как самым близким людям. — Ну, вы даете, — наконец я вновь обретаю способность говорить и обнимаю Пэнси, — поздравляю! — А ты бы еще реже заходил к нам в гости, — парирует Паркинсон. — Тогда вообще все будешь узнавать самым последним. Но теперь я, кажется, понимаю, с кем ты пропадаешь, — девушка улыбается.       Я улыбаюсь ей в ответ и вновь беру Грейнджер за руку.       Завтрак проходит просто отлично. Я думаю, что Гермиона и Пэнси подружились. Приятно видеть, как дорогие тебе люди хорошо ладят. Думаю, что и с Блейзом проблем не будет. — Мне пора, — говорит Гермиона, поднимаясь из-за стола. — Я провожу, — я поднимаюсь вслед за ней. — Была рада увидеть тебя, Гермиона! — улыбаясь, говорит Пэнси. — Я тоже, Пэнси! — Грейнджер улыбается в ответ. — Мы ведь увидимся еще? — вдруг спрашивает Паркинсон. — Мне понравилось с тобой общаться и, — девушка запинается, — давай, будем дружить? — уже тише, неуверенно спрашивает бывшая слизеринка.       Я перевожу молчаливый взгляд на Грейнджер.       Ее реакция не заставила себя долго ждать. — Пэнси, — улыбаясь, девушка подходит к брюнетке, — конечно, мы еще обязательно увидимся и не один раз, — она обнимает Пэнси. — И дружить мы теперь тоже обязательно будем. — Правда? — как маленькая девочка переспрашивает Пэнс. — Правда, — Гермиона выпускает ее из объятий. — Ты больше не обижаешься на меня из-за моих выходок в Хогвартсе? — хлюпая носом, спросила подруга.       Я впервые видел Пэнси такой растерянной. — Нет, что ты, — спешит успокоить ее Грейнджер.— Прекрати, вспоминать весь этот негатив, это вредно для тебя, —просит ее Гермиона. — Простите, — Пэнси быстро вытирает выступившие слезы на глазах, — эти перемены в настроении и… Ох, — девушка отмахивается и берет в руки чашку с чаем.       Мы с Гермионой вновь переглядываемся. Бедный Забини, чувствую, что ему нужно будет разделить хотя бы один вечер со мной и бутылкой огневиски, иначе он свихнется.       Я провожаю Гермиону. Мы прощаемся уже у самой двери. — Необычное утро, — улыбается шатенка, надевая туфли. — Мне понравилось делить его с тобой, — улыбаясь, отвечаю я, — увидимся сегодня? — Возможно, — игриво улыбаясь, Грейнджер скрылась за входной дверью. — Это так мило, — протягивает Пэнси, прислонившись к дверному проему кухни. — Пэнс, — закатывая глаза, я поворачиваюсь к ней. — Мне нужно личное пространство, хотя бы в своей собственной квартире. — А что я такого сказала? — удивляется девушка. — Какое у тебя ко мне было дело? — я решаю сменить тему. — Мне нужно, чтобы ты сходил со мной в Мунго на прием к колдомедику, — выпаливает Пэнси. — Хорошо, — киваю я. — Тогда живо собирайся! — повышает голос брюнетка. — Мы опаздываем, Драко! И ты же не пойдешь в этих ужасно мятых брюках?!       Бедный Забини. Думаю, ему будет мало одной бутылки огневиски, тут и ящика не хватит. С этими мыслями я зашел в ванную комнату, точнее Пэнси почти пинками запихнула меня туда.       Через пятнадцать минут я и Пэнси уже неслись со скоростью снитча по дороге в Мунго. — Пэнси, зачем этот срочный осмотр? — пытаясь выровнять дыхание, спрашиваю я. — Ты плохо себя чувствуешь? — Нет, — качает головой подруга, — просто прекрасно. Это плановый осмотр! — Во сколько у тебя осмотр? — не унимался я. — Через сорок пять минут, — отрапортовала девушка, беззаботно взглянув на наручные часы. —Подожди, — я остановился, — ты серьезно? Экстренно вытащила меня из объятий Грейнджер и подгоняешь всю дорогу, когда до приема почти час времени? — Да, — быстро ответила девушка, будто ничего не произошло.       Быстро прикинув, какое количество алкоголя понадобится Блейзу, да и мне теперь, я подумал, что мы сопьемся до того момента, как появится маленький Забини.       Глубоко вздохнув, я сфокусировал взгляд на Паркинсон. — Пэнси, хочешь мороженого? — стараясь сохранить хрупкое спокойствие, спрашиваю я. — У нас ещё много времени до приёма колдомедика, давай прогуляемся?       Далее наш путь прошел куда спокойнее, так как идея отвлечь девушку мороженным сработала на сто процентов.       В Мунго было много народу. Я еще не был здесь после того, как его восстановили, поэтому новый декор меня приятно удивил.       Передав Пэнси в руки колдомедика, я получил разрешение подождать ее в течение часа в холле.       Сидеть в холе было ужасно скучно, поэтому я решил пока что исследовать Мунго. Я долго бродил по этажам здания, совершенно забыв, в каком крыле оставил Пэнси, я решил выйти на улицу и уже оттуда найти то крыло, так как его вход я помнил чисто зрительно.       Прогуливаясь по территории Мунго, я понял, что шикарный сад, раскинувшийся вокруг здания, был поделен на секторы. Вероятно, для каждого отделения была своя прогулочная площадка.       В одном из таких секторов я неожиданно заметил знакомую фигуру. Взглянув на табличку, я понял, что это психиатрическое отделение. Преодолев калитку отделяющую сектор сада, я быстрым шагом, лавируя между других пациентов, направился к знакомой фигуре.       Я подошел ближе и у меня пропал дар речи. Передо мной на лавочке сидела Натали Гринграсс. Первая жена Натаниэля, мать Дафны и Астории.       Вот она здесь. Живая.       Я попытался еще раз сказать что-то, но слова застряли в горле.       Женщина выглядела плохо. Ее длинные темные волосы были растрепаны, в них отчетливо искрилась седина, лицо сильно постарело. — Миссис Григрасс! — позвал я ее.       Она медленно подняла на меня свои тусклые зеленые глаза. Вероятно, она под действием успокоительных препаратов. — Вы узнаете меня? — тихо спрашиваю я. Не могу поверить, что в этой серой больничной пижаме передо мной сидела чистокровная аристократка, которая на всех приемах поражала всех своей красотой. — Я Драко Малфой, — представляюсь я. Она продолжает, молча, изучать меня тусклыми глазами. — Драко, — произносит она сухими губами, — ты так вырос, — она тянет ко мне руку.       Я присаживаюсь на корточки рядом с ее ногами. Натали достраивается трясущейся рукой до моих волос. —А мне говорили, что ты погиб, — тихо говорит она.       Так странно, мне ведь говорили тоже самое, но только про нее. — Как вы здесь оказались? — спрашиваю я. — Я не помню, — отвечает женщина, — они говорят, что я больна. — Давно вы здесь? — мне даже смотреть на нее больно. — Я не помню, — быстро отвечает Натали, — достаточно долго, чтобы потерять счет времени.       Я уже хотел задать еще один вопрос, как на меня налетели санитары и стали силой оттаскивать от Натали. Их было больше, и они пересилили. Я оказался за калиткой сада, где сидела миссис Гринграсс. На все мои уговоры, чтобы меня пустили поговорить с ней, меня осадили тем, что вызовут сюда авроров.       А, что, это отличная идея! Мне срочно нужен Поттер.       Я уже собирался продолжить попытки проникнуть в сад, но вспомнил о Пэнси. Забини не простит мне, если я не позабочусь о его жене. Смерив санитаров одним из своих самых многоговорящих взглядов, я уже представлял, как они начнут пресмыкаться, когда я вернусь с главой Аврората.       Быстро достигнув отделения, где я оставил Пэнси я остался ждать ее там. Девушка появилась довольно быстро, чему я был бескрайне рад. До квартиры Забини мы решили добраться с помощью камина, так как Пэнси устала и не была настроена на прогулку. — Драко, у тебя все в порядке? — с беспокойством спрашивает подруга. — Ты за всю дорогу и слова не проронил, — добавляет девушка, пока мы идем к парадной ее дома. — Все в порядке, Пэнс, — улыбаясь, отвечаю я, стараясь казаться беззаботным. — Когда приезжает Блейз? — интересуюсь я для поддержания разговора. — Завтра вечером, —с улыбкой отвечает девушка.— Я хочу устроить праздничный ужин по этому поводу, — продолжает брюнетка, — ты придешь? Только вместе с Гермионой! — добавляет подруга. — Обязательно, — соглашаюсь я. — Блейз будет рад увидеть тебя таким счастливым, — продолжает девушка, когда мы уже подошли к двери ее квартиры. — Он будет просто в восторге, — смеюсь я. — Пэнси, я загляну к тебе вечером. Не выходи никуда из квартиры без меня, хорошо? — Значит, что-то случилось, — прищурившись, Пэнси сверлит меня взглядом. — Ничего, — я качаю головой, — абсолютно. — Тогда почему я не могу выходить из квартиры? — не унимается бывшая слизеринка. — Я волнуюсь за тебя, — честно говорю я. — Хорошо, — девушка, наконец, оглашается, — только вечером обязательно приходи. — До вечера! — прощаюсь я и со всех ног бегу обратно в Мунго.       Достигнув больницы, я сразу же направляюсь к регистратуре и прошу ручку и бумагу. Сообщение для Поттера получается скомканным и непонятным, так как я очень спешу. Но герой магической Британии появляется передо мной через двадцать минут с группой авроров. — Малфой, — он кивает в знак приветствия, — что тут у тебя? — Привет, Поттер, — здороваюсь я, — ты притащил за собой половину Аврората? — Тут только нужные специалисты, — отвечает герой. — Здесь могут быть люди Натаниэля, — тише сообщаю я, — сам понимаешь, что даже у стен есть уши. — Понял, — кивает аврор, — ребята, затеряйтесь, — командует глава Аврората.       Толпа быстро рассредоточивается по территории. — Так, что за спешка? — вновь спрашивает Поттер. — Я нашел Натали Гринграсс, — быстро отвечаю я. — Но разве она не… — он не успевает договорить. — Я тоже так думал, пока не увидел ее здесь, — отвечаю я. — Ты уверен, что это точно она? — нахмурившись, спрашивает аврор. — Абсолютно, — киваю я в ответ. — Хорошо, — Поттер задумчиво отводит взгляд, затем знаком показывает одному из авроров подойти.       Через несколько минут мы уже сидим в отельной палате. На кровати сидит Натали Гринграсс, которая изучает нас все теми же тускло-зелеными глазами. — Малфой, ты уверен, что это она? — тихо спрашивает герой, наклонившись ближе ко мне. — Да, — так же тихо отвечаю я, — что за глупые вопросы? — По документам это Саманта Грин, — не унимается Поттер. — Я думаю, это было сделано специально, — отзываюсь я.       Поттер переводит взгляд на женщину и, откашлявшись, начинает разговор. — Здравствуйте, меня зовут Гарри Поттер, — представляется парень. — Мальчик, который выжил, — рассеяно произносит Натали.       Поттер переводит не понимающий взгляд на меня. — Вас зовут Натали Гринграсс? — спрашиваю я, чтобы у Поттера не было никаких сомнений — Да, — кивает женщина.       Я перевожу взгляд на Поттера, тот, молча, кивает. — Она не помнит, как здесь оказалась и как давно, — сообщаю я, чтобы Поттер не терял времени на эти вопросы. — Натаниэль Гринграсс — это ваш муж? — продолжает спрашивать Гарри. — Бывший муж, — отзывается женщина. — Вы знаете, где он находится? — вновь спрашивает герой. — Нет, — качает головой Натали, — я так давно его не видела и моих дочек. Как они? Астория, наверное, уже совсем выросла, да?        Теперь Поттер переводит на меня удивленный взгляд. — С вашими дочерьми все в порядке, — за меня отвечает Гарри. — Я помню, как Астория стала твоей невестой Драко, — улыбается Натали. — Вы тогда еще учились в школе. Вы уже поженились? — Еще нет, — отвечаю я. Не хочу травмировать женщину «последними новостями».       Весь дальнейший допрос прошел для меня, будто в тумане. Я только видел тускло-зеленые глаза Натали, видел Поттера, который усердно задавал вопросы и собирал ответы по крупицам.       Я очнулся от этого странного состояния, когда Поттер тронул меня за плечо. — Малфой, я закончил допрос, — сообщает он мне. — Где Натали? — спрашиваю я, так как палата оказалась пустой. — Я попросил перевести ее в отдельную палату в конце крыла, — сообщает аврор. — Теперь за ней будут более тщательно присматривать врачи и заботиться. — Я думаю, что у Натаниэля есть свои люди в Мунго, — высказываю я свое предположение. — Я уверен, что они есть, — Поттер кивает. — Назначишь охрану для нее? — надеюсь я. — Да, — отвечает парень, — уже назначил. — Спасибо, — искренне благодарю я. — Это я должен сказать спасибо, — устало говорит аврор. — Ты нашел очень ценного свидетеля. — Теперь главное не потерять его — добавляю я. — Не потеряем, — заверяет меня парень. — Кстати, мистер Бекстен прислал мне документы по делу твоих родителей. Хочешь взглянуть? — Да, — киваю я в ответ.       Воспользовавшись каминной сетью, мы быстро оказались в кабинете главы Аврората. — Даже не пошутишь по поводу интерьера? — Поттер устало усмехается. — В другой раз, — отзываюсь я. — Встреча с Натали выбила меня из колеи, — признался я. — Я заметил, — парень кивнул и протянул мне папку с документами. — Кстати, — я начал просматривать дело, — что там с Ройсом Кингом? — Установили за ним слежку, но он, как мышь, сидит в своей антикварной лавке, — пожимает плечами герой. — Не похоже на него, — я вчитываюсь в заключение магической проверки Люциуса. — Я думал, что он сразу же доложит Гринграсс о моем визите. — Я тоже не понимаю, чего он выжидает, — соглашается Поттер. — Бекстен неплохо потрудился, — подытоживаю я, отдавая документы Гарри. — Я даже не знал, что Гринграсс угрожал ему. —Джон профессионал своего дела, хорошо, что он согласился работать с тобой вновь, — сообщает мне Поттер. — Что? — удивленно переспрашиваю я. — Гермиона договорилась с ним, — продолжает аврор. — Это благодаря ей, ты сейчас читал эти документы.       Грейнджер не перестает лезть в это дело и спасать меня. — Спасибо, — благодарю я. — Я передам ей твою благодарность, — отзывается Гарри.       Ну, а вот с этим я бы поспорил. Возможно, я сам отблагодарю ее при встрече поцелуем. — Что сказали врачи по поводу состояния Натали? — я вспомнил, что давно хотел спросить еще в Мунго. — Вполне адекватна для здорового человека, которого кормили психотропными препаратами шесть лет, — отвечает Поттер. — Гринграсс намеренно отправил ее туда, а для всех представил, что она погибла, — констатирую я. — Интересно, почему он сразу ее не убрал, — задумчиво произносит Гарри. — Она определенно, что-то знает, — озвучиваю свои мысли я. — Думаешь, это может быть связано с делом твоих родителей? — спрашивает аврор. — Все может быть, — отзываюсь я. — Это что-то важное для Натаниэля, что знает Натали и больше не должен узнать никто, — предполагаю я. — А может он просто так сжалился над ней? — предполагает герой. — Мол, жена, мать дочерей. — Нет, — отрезаю я. — Гринграсс не человек, понимаешь? У него нет человеческих ценностей. — Я оставил хороших специалистов в Мунго, — начал парень. — Они будут каждый день работать с Натали. Я думаю, они смогут вытянуть еще информации. — Как только узнаешь что-либо, сообщи мне, пожалуйста, — прошу я, вставая с кресла. — Конечно, — кивает Поттер.       С этими словами я направляюсь к двери. Такое впечатление, что из меня высосали все силы и радость. Встреча с Натали была для меня, как встреча с дементором. Прошлое навалилось на плечи. Картины беззаботного детства, счастливые Люциус и Нарцисса.       Я уже взялся за ручку двери, когда она открылась. На пороге была Грейнджер. — Привет, — удивленно произнесла она, встревожено смотря на меня. — Спасибо за адвоката, — благодарю я и на негнущихся ногах покидаю кабинет.       Я был рад ее увидеть, но мое собственное состояние пугало меня самого. На улице уже успело стемнеть, когда я вышел из Министерства Магии и вдохнул прохладный ночной воздух. Мне стало легче, после встречи с Натали мне казалось, что к моей груди привязали булыжник, и он мешает мне дышать. Я тихо брел по направлению к дому Забини, я обещал Пэнси придти. Ей вовсе не нужно было видеть меня в таком состоянии, но я не мог оставить ее одну.       В парке, через который я шел, совсем не было людей. Я старался идти быстрее, но перед глазами то и дело мелькали воспоминания. Нарцисса собирающая розы для букета. Она их так любила. Затем, я увидел шестилетнего себя. Люциус впервые учил меня летать на метле. Первый получившийся вираж и одобрение отца. Я уже бежал по парку, но воспоминания не отпускали меня.       Я остановился в конце парка. Ноги гудели от быстрого бега. Дыхание сбилось. Перед глазами возникла картина, сидящей на лавочке в саду Мунго Натали, ее тусклый немигающий взгляд. Я не могу так, боль воспоминаний пронзает все тело. Тишину парка наполняет мой крик. Кажется, что вместе с ним выходит и моя боль. Я вновь кричу, легкие жжет от недостатка кислорода, но еще больше меня прожигают воспоминания. Хорошо, что в парке нет людей, иначе приняли бы за сумасшедшего. Мой крик послужил для меня хорошей разрядкой. Вместе с ним уходила боль. Я стал чувствовать себя лучше. Опустошенным, но это лучше, чем воспоминания затмевающие взор. Собравшись с мыслями, я поспешил к Пэнси. Она ждала меня весь день и была очень рада, когда я появился на пороге ее квартиры. Рядом с Пэнси, ее теплотой и заботой я отвлекся от событий сегодняшнего дня. Нам всем будет больно, если начнут тревожить старые раны, а мне сегодня просто насыпали соль на ничуть не затянувшуюся рану на сердце.       Пэнси с такой любовью показывала мне маленькие детские вещи и игрушки, которые они с Блейзом уже успели купить. Если свадьбу друзей я пропустил, то вот появление маленького Забини я ни за что не пропущу. Пэнси убежала на кухню, чтобы накрыть на стол для ужина, а я остался сидеть один в гостиной. На диване подруга оставила маленькую распашонку.       Я аккуратно взял ее в руки. Она была размером с половину моей руки, что показалось мне просто крохотной. Мой взгляд упал на мои ладони. На ладони линия. Линия жизни. У Натали эта жизнь почти закончилась в Мунго, если бы я случайно не увидел ее в саду… — Драко, ужин готов! — звонкий голос подруги врывается в мои мысли.       Я стараюсь придать своему лицу беззаботное выражение. Пэнси не должна расстраиваться. — Я надеюсь, что вы назовете своего малыша Драко? В честь любимого дядюшки? — со смехом в голосе спрашиваю я, направляясь в столовую.
380 Нравится 121 Отзывы 191 В сборник
Отзывы (6)