Огонь мести

R
Завершён
380
1
Размер:
285 страниц, 119 614 слов, 32 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
380 Нравится 121 Отзывы 191 В сборник

Глава 25. Эти роли не для нас.

Настройки
POV Гарри.       Проснувшись от звона будильника, я еще долго не поднимался с кровати. Казалось, что события вчерашнего дня до сих пор давят на мои плечи, и я ничего не могу с этим сделать. Слишком много вопросов и слишком мало ответов.       Я не понимал, где находится Гринграсс, будто он сквозь землю провалился, не понимал, почему он спрятал замок, а не разрушил его до последнего камня, не понимал, почему он отдал ключ в руки Натали. Раскрытие дела затягивалось. Затягивалось непозволительно долго. Пора действовать решительнее, пока Малфой еще чего не разузнал и не преподнес мне «сюрприз».       Джинни уже проснулась. Нужно бы рассказать ей причину моего вчерашнего отсутствия, а также нахождение Малфоя в нашей гостиной. Не знаю, поймет ли она меня?       С этими мыслями я расстался с теплой кроватью и направился в ванную. Состояние было ужасно сонным, так как поспать удалось всего часа четыре, а уже опять нужно идти на работу. Холодная вода не помогала, глаза буквально слипались.       С другой стороны, я же глава Аврората, разве не могу немного опоздать? С утра у меня не было никаких важных дел, а если, что-нибудь понадобиться меня всегда найдут в любой точке мира, не то чтобы в моем собственном доме. В размышление ворвалось вчерашнее воспоминание, как один надоедливый блондин уверял меня, что нужно пользоваться своим служебным положением. Может быть, он прав? Кажется, общение с Малфоем начинает мне вредить.       Сам факт того, что после стольких лет вражды и похищения моей лучшей подруги, я могу спокойно находиться с ним в одном помещении, удивлял меня. Рон уже давно бы проехался ему по лицу несколько раз. И, вероятнее всего, был бы прав. Но у меня, пока что, такого желания не возникало. Пока что. Если не брать во внимание его острые фразы. Возможно, это из-за того, что я вижу, какими глазами на него смотрит Гермиона и каким становится Малфой рядом с ней.       В Малфое я всегда видел только высокомерного и заносчивого идиота. Наши взаимоотношения не заладились с первого курса. Я и сам не понимал, почему тогда отверг его дружбу. Ведь все могло сложиться по-другому. Только сейчас я задумался об этом серьезно. Рон так плохо отзывался о его семье, что я поверил и не дал Драко даже шанса. Зря. Каждый заслуживает шанс.       Вчера я четко осознал, что прежнего Малфоя больше нет. Он спокойно общался со мной, аврорами и мракоборцами, будто это не чистокровный представитель древнего аристократического рода, а такой же, как и они, рядовой сотрудник Министерства. Нет, внешне это был тот же лощеный блондин, только вот, манера поведения изменилась кардинально. Не было презрительного, высокомерного взгляда и мерзкой ухмылки, был только простой парень с потухшими серыми глазами, который отчаянно боролся за правду, за свой дом и даже за чужого человека. Было странно видеть его таким. Но такой Малфой гораздо лучше.       После разговора в купе он заставил меня задуматься, что я был не прав, когда отверг его дружбу. Он говорил об этом, шутя, но был абсолютно прав. У нас с ним было гораздо больше общего, чем можно было представить.       После того, как он разрешил мне прочесть его мысли, я сам долго не мог придти в себя. Казалось, что само его сознание пропитано болью. Столько потерь. Я прекрасно его понимал.       В его мыслях отчетливо прослеживалось желание, все исправить, которое граничило с осознанием потерянного времени. За минуту я увидел все его семь лет ненависти, полных серости, мрачности, безысходности, одиночества и алкоголя. Как только он с ума не сошел за эти годы? Я видел момент, принятие метки Темного Лорда и как он не хотел этого, как отчаянно оттягивал этот момент и как ненавидел себя, смотря на свое левое предплечье.       Главное, что я увидел, так это то, что Малфой был шпионом. Он неоднократно помогал Ордену Феникса. Я был удивлен, увидев это его воспоминание, которое он так пытался от меня утаить. Почему? Не хотел, чтобы я знал об этом? Думал, что я посчитаю это ложью или хвастовством?       Да, нового Малфоя не узнать.       Драко был прав. Мое любопытство пересилило, я залез в его воспоминания, которые никаким образом не относились к его разговору с Натали. И я сделал это не зря. После этого я посмотрел на Драко другими глазами. Это был другой человек. Всего увиденного в его мыслях, хватило мне для осознания того, что теперь я должен предлагать ему дружбу и это он теперь может ее отвергнуть. Все будто перевернулось с ног на голову. Главное, что я понял, так это то, что теперь я могу ему доверять. Могу доверить ему Гермиону. Как бы странно это не было после похищения. В его голове было только раскаянье за содеянное, подавляющее чувство вины, страх потерять ее и любовь. Действительно, разве, что только тараканов с колдографиями Гермионы не хватало.       Кто бы мог представить, что я в трезвом уме не буду против отношений Гермионы и Малфоя. Но я еще никогда не видел свою подругу такой счастливой. Когда они были вместе с Роном, между ними не было такой нежности, внимания и заботы. Это было странно осознавать, но я был рад, что Гермиона и Рон расстались.       Из моих мыслей меня вывел плач сына. Я быстро покинул комнату и спустился на первый этаж дома, откуда доносился плач. В гостиной было темно из-за зашторенных окон.       Взглянув на диван, я заметил там Гермиону и Малфоя, которые спали, не смотря на пронзительный плач Джеймса.       Минуя их, я зашел в столовую. Джинни, укачивая на руках сына, суетилась у плиты. — Доброе утро, Джин, — я поприветствовал жену, — давай его мне, — протягиваю руки за сыном. — Доброе утро! — устало отвечает жена, передавая мне в руки Джеймса. — Что-то он сегодня беспокойный. — Зубки не дают покоя? — я крепче прижимаю к себе малыша, и он немного успокаивается. — Это точно, — кивает девушка, беря в руки сковородку, — уже второй почти вылез, — с улыбкой заявляет она. — Так, значит, у нас праздник? — я, улыбаясь, глажу малыша по волосам. Я не видел его всего сутки, но мне кажется, что он уже подрос, и смотрит на меня уже более осознанным и взрослым взглядом изумрудных глаз. — Гарри, ты расскажешь мне, где пропадал вчера? — девушка на мгновенье останавливает свой марафон по кухне. — Конечно, — я киваю в ответ. — Прости, что появился так поздно и не один, — я виновато улыбнулся. — Давай обо всем по порядку, — Джинни начинает жарить блинчики. — Вчера Малфой поговорил с Натали Гринграсс и выведал, что Малфой-менор цел, просто Натаниэль скрыл его с помощью артефакта, — начинаю я, снимая очки, так как Джеймс норовит сделать это сам. —Правда цел? — жена собирает пучок из ярко рыжих волос на макушке, чтобы те не мешали ей. — Мы открыли его ночью, — продолжаю я. — Но никого там не обнаружили. Хотя предполагали, что там может быть сам Гринграсс, — я присел на стул за столом. — Как можно спрятать такой огромный замок? — удивляется девушка, складывая готовые блинчик в тарелку. — Никто не заметил пропажи? — Некому было заметить, — я пожимаю плечами. — Значит, ты вернул Малфою замок? — уточнят девушка. — Мой герой, — жена подходит ко мне и нежно целует в щеку, а затем ставит на стол тарелку с только что приготовленными ароматными блинчиками. — Не то, чтобы вернул, — я запинаюсь, глубже вдыхая аромат блинчиков. — Пока Гринграсс на свободе, я решил не афишировать замок. — Вот и правильно, — кивает Джинни. — Кстати, как идут его поиски? — Пока что глухо, — отвечаю я, укачивая капризничающего малыша. — Как Малфой? — интересуется девушка. — Ему негде жить? — Нет, у него есть квартира, — спешу объяснить я. — Просто вчера, когда мы открыли ворота замка и, — я замялся, — он был в таком подавленном состоянии, что мы с Гермионой побоялись оставить его одного. Ты против его нахождения здесь? — Нет, конечно, — быстро отвечает рыжеволосая девушка. — Я его прекрасно понимаю, когда-то я почти потеряла свою Нору. — Он изменился, — начинаю я. — Такое впечатление, что я сейчас общаюсь с другим человеком, а не с Малфоем. — Уже столько времени прошло, — отзывается жена. — Мы все изменились. — Но Малфой изменился кардинально, — продолжаю я. — Я столько узнал о нем, когда прочел его мысли. Даже не верится, что все это произошло с одним человеком. — Я смотрю, что вы сблизились, — Джинни останавливает на мне взгляд. — Я удивлен не меньше тебя, — я улыбаюсь в ответ. — Это странно, но он неплохой парень. — Не зря его выбрала Гермиона, — отвечает жена, ставя на стол баночки с джемом. — Так ты знаешь про их, — я вновь замялся, подбирая лучшее слово, — чувства? — Это было очевидно, — пожимает плечами девушка. — И для этого не нужно читать его мысли, — она дарит мне теплую улыбку. — То есть ты все знала, а мне ничего не сказала? — возмущаюсь я, удобнее укладывая сына на руках. — Как это понимать? — Я узнала недавно, — отвечает жена. — Точнее не узнала, а догадалась. Из Гермионы трудно вытянуть что-либо, — Джинни улыбнулась, — но влюбленную Гермиону видно сразу. Да и то, что совсем недавно она ни свет ни заря рванула к нему — прямое доказательство. — Да, — протянул я. — Очевидного я и не заметил. — У тебя сейчас мысли другим заняты, — отзывается жена, роясь в навесном шкафчике. — Я должен присматривать за ней, — отвечаю я, подавая Джеймсу погремушку. — Я уже допустил ее похищение. А потом разрешил ей встречаться с похитителем, — я усмехнулся. — Гарри, это ее личное дело с кем она будет встречаться, — Джинни продолжает накрывать на стол. — Даже, если это Малфой мы просто примем это ее решение. — Но это неправильно, — упираюсь я, хотя сам прекрасно понимаю, что жена права. — Что неправильно? — Джинни даже замирает на мгновенье. — Неправильно любить? — Ты не так меня поняла, — спешу объясниться я. — Сама представь, Гермиона Грейнджер и Драко Малфой вместе. В голове не укладывается. Рон бы не одобрил этого уж точно. — Какое отношение к этому имеет Рон? — глаза Джинни сверкнули, что говорило о том, что жена злится. — Они давно расстались, причем по его вине. Я знала, что мой брат собственник, но ты Гарри… Ты что хочешь, чтобы Гермиона вновь страдала, дожидаясь моего брата с очередной квиддичной вечеринки? Разве ты не хочешь, чтобы она была счастлива? Пусть даже с Малфоем. — Конечно, я хочу, чтобы она была счастлива — я прижал к себе малыша, который заинтересовано, осматривал погремушку. — Просто, я переживаю за нее, боюсь, что он причинит ей боль. Вся эта ситуация очень странная, сначала он похищает ее, потом в его мыслях я вижу, как он корит себя за это и сам же пытается рассказать мне о своих чувствах к ней. Я вижу, как он изменился, доверяет мне, и, признаюсь, мне тоже хочется доверять ему. Я переживаю, что могу ошибиться в этом человеке, поступить неправильно, подпустив его близко к Гермионе. — Гарри, отпусти ситуацию, — жена присаживается рядом со мной. — Ты слишком зациклен на этом. Причем зря. Если ты явно видел в его мыслях любовь и раскаяние, значит, так оно и есть. Да, он изменился, и этот факт нужно признать. Почему Малфой не достоин второго шанса? Ты ведь сам признался, что хочешь ему доверять, значит, он заслужил это доверие. И посмотри на нашу Гермиону, она же просто светится. Она достойна того, чтобы быть счастливой и любимой. Если она нашла это в Малфое, то нам нужно просто порадоваться за них. Да, мы можем волноваться за нее, присматривать, защищать, если потребуется. Но управлять, манипулировать, нагло влезать в ее жизнь, мы не имеем права, как бы сильно мы не любили нашу подругу. — Спасибо, Джинни, — произношу я. — Ты убедила меня в том, что я сделал правильный шаг. — Дал свое добро на их отношения? — смеясь, переспрашивает девушка. — Да, — я киваю в ответ. — Что ты смеешься? — я улыбаюсь, слыша звонкий смех жены. —Я был растерян, когда Малфой в лоб спросил меня о том, что я думаю по поводу их с Гермионой отношений и не против ли я. — На твоем месте я бы подготовился к такого рода разговорам, Поттер, — знакомый усмехающийся баритон вклинился в наш разговор, — если вы планируете в будущем дочь, то будет полезно знать, как ответить на такого рода вопросы, — в столовой появился Малфой. — Твою аристократическую задницу не учили, что подслушивать плохо?! — прошипел я. — А кто это тут такой грозный? — ухмыляющаяся физиономия Малфоя возникла рядом со мной. — Я тоже рад тебя видеть, Поттер, — он продолжил ухмыляться. С добрым утром, Джинни! — произносит он, поворачиваясь к моей жене.       Малфой выглядел так, будто вчера это не он видел свой разрушенный замок, не он, как раненый зверь бегал по многочисленным комнатам, не он лежал на выжженной траве сада, устремив свой потухший взгляд на звезды. — Доброе утро! — поприветствовала его в ответ жена. — Где Гермиона? — Хочет привести себя в порядок перед завтраком, — отзывается блондин. — Присаживайся за стол, — командует Джинни, — сейчас будем завтракать.       Малфой ошарашено посмотрел на нее, а потом перевел такой же взгляд на меня. — Что такое? — встревожено спросила Джинни. Но блондин продолжал молчать и внимательно осматривать нас. — Малфой, тебя пригласили завтракать, а не приручить дракона, — усмехаюсь я, не выдержав такого удивленного вида парня. — Эм, — он замялся, — спасибо за приглашение, но я, пожалуй, пойду, — растерянно отозвался Малфой. — Куда? — встревожено спрашивает Гермиона, которая только что вошла в столовую. — Малфой, не глупи, — я решил взять ситуацию в свои руки, — мы приглашаем тебя на дружеский завтрак. — Останься, — просит его Гермиона, — пожалуйста.       Малфой замирает в нерешительности. Ситуация, действительно, странная. Не каждый день мы завтракаем за одним столом. — Мои блинчики сейчас остынут и станут невкусными! — голос Джинни выводит Малфоя из ступора. — Быстро садитесь за стол! — командует рыжеволосая девушка, буквально пинками подгоняя их к столу.       В этот момент она была очень похожа на Молли. Никаких пререканий, пока не поедим.       Завтрак начался в молчании. Я чувствую напряжение, которое витает в воздухе. Создается такое впечатление, что я могу потрогать его рукой. — Малфой, расслабься! — не выдерживаю я. — Завтракай спокойно. — Не каждый день мне на завтрак подают дружбу, — кривоватая усмешка появляется на лице блондина. — Признаюсь, я растерян. — Дружба на завтрак? — сквозь смех повторяет Джинни. — А ты ожидал, что я тебя ядом накормлю? — За мой скверный характер и ужасное поведение в школьные годы вполне заслужено, — пожимает плечами парень. —Драко, — начинает Гермиона, но парень берет ее ладонь и сжимает в своей.       Между ними была очевидная связь. Они понимали друг друга без слов. — В моем доме еще никто не отравился, — замечает Джинни, — и такого не будет. Давайте забудем все обиды школьных лет? Малфой правильно сказал: у нас дружба на завтрак. Значит, теперь будем дружить. — Спорить тут бесполезно — я улыбаюсь жене, — так, что не сопротивляйся, Малфой. — Я и не хочу сопротивляться, — улыбка едва заметно касается уголков его губ.       В этот момент все меняется. Дружественный завтрак продолжается в новом направлении. За столом начинают царить мир и гармония, а разговоры не прекращаются. Гермиона выглядит особенно счастливой. Думаю, что она переживала о том, как мы примем ее выбор. Малфой, действительно, неплохой парень. Оказывается, что кроме шуточек он выдает много интересного. Он хороший собеседник. Гермионе больше не о чем беспокоиться. Если я уже дал свое добро, то Джинни, казалось, развеяла оставшиеся сомнения, когда стала активно спорить с Малфоем на вечную тему — квиддич.       Идти на работу не было никакого желания, хотелось провести время дома, так же сидя за столом с уже заснувшим сыном на руках, слушать спор Джинни и Драко и жалкие попытки Гермионы усмирить их. — Жаль вас прерывать, — я поднимаюсь из-за стола, — но мне, к сожалению, пора на работу. Гермиона, у тебя сегодня выходной.       Шатенка пытается возразить мне, но мой строгий взгляд не дает ей сделать это. — Брось, Поттер, Аврорат без тебя не развалится, — тут же отзывается Малфой. — Ты, как бывший игрок в квиддич, должен рассудить наш спор. — Да, Гарри, объясни ему, что я права! — Джинни на эмоциях тоже поднимается из-за стола. — Конечно, ты права, солнышко, — я успокаиваю жену, поцеловав ее в щеку, а затем передаю ей в руки спящего малыша. — Не честно, — скрестив руки на груди, отзывается Малфой. Он выглядел, как обиженный ребенок, что вызвало у всех присутствующих улыбки. — Извини, Малфой, но с женой спорить себе дороже, — смеясь, добавляю я. — Что ты имеешь в виду? — тут же отзывается Джинни. — Что кто-то сказал лишнего, — теперь уже Малфой, смеясь, поднимается со своего места и хлопает меня по плечу. — Если что, то ваш диван в гостиной вполне удобный.       Столовая вновь погружается в тихий смех, чтобы не разбудить Джеймса. — Договоришься, — фыркает Джинни, заправляя выбившийся из пучка рыжий локон, за ухо. — Молчу-молчу, — я поднимаю руки в примирительном жесте и направляюсь на выход из кухни. — Спасибо за завтрак! — благодарит Гермиона, тоже поднимаясь со своего месте. — Стоп! — голос жены останавливает всех, — вы двое, сели обратно за стол, — она указывает на Драко и Гермиону. — Пока вы не съедите свои блинчики, не выпущу, а ты, — теперь под прицел ее глаз попадаю я, — забыл очки. — Спасибо, — я благодарю жену, — акцио, очки. — Спасибо за завтрак, но мне тоже пора! — Малфой предпринимает попытку бегства. — Малфой, я же сказала, пока не доешь, не выпущу, — тоном Молли Уизли произносит жена. — Понял, — блондин еле прячет улыбку, присаживаясь обратно на свое место. Скрыть улыбку ему помогает строгий взгляд Гермионы, которая уже тоже вернулась за стол. — Я же говорил, что спорить бесполезно, — смеясь, говорю я, а затем скрываюсь из столовой. — Гарри Джеймс Поттер! — голос жены догоняет меня уже у камина, но я вовремя скрываюсь в зеленом пламени. ***       Аврорат встречает меня шумом. Работа кипит, и сотрудники снуют в разные стороны. На глаза мне попадается один из лучших авроров Стефан Рид. Он тоже заметил меня и сразу направился ко мне. — Доброе утро, мистер Поттер, — он кивнул в знак приветствия, — у меня много новостей для вас. — Здравствуй, Стефан! — я приветствую его в ответ. — Давай поговорим в кабинете.       Дорога до кабинета заняла считанные секунды, я уже чувствовал, что Стефан порадует меня новой находкой по делу Малфоя. — Рассказывай, — командую я,присаживаясь за стол. — Начну с интересного, — аврор улыбается, — мы нашли подсадную утку в Мунго. — Подробнее, — требую я. — Джаспер Литл — посредственный санитар Мунго. Он должен был следить за Натали Гринграсс и сообщать о ее состоянии Натаниэлю — рапортует аврор. — Почему вы уверены, что это он? Как вычислили? — задаю вопросы я. — Мы проверили всех сотрудников Мунго, но все оказались не причастны к делу Натали. Сегодня утром мне поступил сигнал, что в психиатрическое отделение из отпуска вернулся некий Джаспер Литл. Я сразу распорядился, чтобы его проверили. Он попытался сбежать, поэтому мне пришлось арестовать его. Так он и раскололся, что по велению Натаниэля Гринграсс он должен был следить за Самантой Грин и каждый месяц сообщать ему о ее состоянии, — рассказывает аврор. — Самантой Грин, — повторяю я. — То есть он даже не знал, что перед ним Натали Гринграсс? — удивленно спрашиваю я. — Верно, — кивает Стефан. — В чем заключалась его работа? — продолжаю спрашивать я. — Особых талантов к целительству у Литла нет — начинает рассказ аврор, — он должен был просто присматривать за Самантой, — сотрудник замялся, — то есть за Натали, чтобы ее продолжали поить психотропными средствами и не пускали к ней посетителей. Каждый месяц он связывался с Натаниэлем и сообщал, что все в порядке. — Натаниэлю нужен был свой человек в Мунго, — размышляю я, — почему он выбрал именно его? — Литл оказался заядлым игроком в казино, — отвечает Стефан. — Однажды он проиграл огромную сумму, а Гринграсс помог ему. Он выплатил все за Джаспера… — И теперь Литл ему должен, — продолжаю я за аврора. — Да, — Рид согласно кивает, — все шесть лет нахождения миссис Гринграсс в Мунго он присматривал за ней. — Довольно большой срок, — я задумчиво тру подбородок. — Сумма настолько большая? — Я посмотрел историю Литла. Он в черных списках всех казино Лондона, — отзывается сотрудник. — Значит, действительно, крупная сумма, — констатирую я. — Они играли вместе с Гринграсс? — Несколько раз, — отвечает аврор. — Что-нибудь удалось узнать? Может Гринграсс делился с ним своими планами или обронил парочку интересных фраз? — с надеждой спрашиваю я. — Мы посмотрели воспоминания Литла, в них нет ничего стоящего внимания, — аврор разбивает мою надежду. — Конечно, — соглашаюсь я. — Ему нет смысла посвящать его в свои планы. Литл ему был нужен лишь как должник. Как он устроил его в Мунго? — Поддельные документы, — сразу же отвечает Стефан. — Их уже приобщили к делу. — Прекрасно, — киваю я. — Литл знает о месте нахождения Гринграсс? — Нет, — качает головой Рид. — Гринграсс всегда сам находил его. — Гринграсс хорошо прячется, — я поджимаю губы, — в этом месяце они уже связывались? — Да, — быстро отвечает аврор. — Что думаешь делать насчет Литла? — спрашиваю я, поправляя очки. — Предлагаю оставить его в камере под присмотром. В камере предварительного следствия, а не в Азкабане, — уточняет Стефан. — Хорошо, — я согласно киваю. — Но пусть глаз с него не спускают. Если так и дальше пойдет, то будем готовиться к его следующему сеансу связи с Гринграсс. И передай это дело какому-нибудь следователю, пусть проверит, что там за история с поддельными документами и казино. — Понял, — отвечает Рид. — Еще есть новости результатов обследования миссис Гринграсс. — Что там? — заинтересовано, спрашиваю я. — Полностью адекватна, — начинает аврор, копаясь в папке, которую он все это время держал в руках, — не буду вдаваться в подробности всех анализов и тестов, которые над ней проводили? — Кратко, — прошу я. — Магическая проверка определила, что ее не поили никакими дурманящими зельями, и заклинания к ней тоже не применяли, — продолжает Рид, — сказалось действие психотропных препаратов. Она стала рассеянной и потерянной, но это поправимо курсом реабилитации.       Я глубоко вздохнул. Радовало, что за шесть лет в психиатрическом отделении Мунго Натали сохранила разум. Курс реабилитации поможет ей вернуться к своим дочерям. Но об этом позже. Сначала нужно найти и обезвредить Гринграсс. А чтобы он не навредил Натали, ее нужно спрятать. — Стефан, могу я попросить тебя? — я решил поручить дело одному из лучших сотрудников. — Конечно, мистер Поттер! — с готовностью отзывается аврор. — Ты один из лучших авроров моего отдела — начал я. — Ты заслужил мое доверие неоднократно. Сейчас перед нами сложная задача: найти и обезвредить серьезного врага. Игра будет тяжелой и Натали может пострадать. Я хочу, чтобы ты спрятал ее, — я на мгновенье замолкаю, считывая реакцию парня, — увези ее подальше отсюда, желательно из страны, подготовь документы на чужое имя. Ей нужно пройти курс восстановления, займись этим. Главное будь с ней рядом. Я понимаю, что тебе срочно нужно будет оставить свою девушку, надеюсь, Мелисса поймет срочность твоей командировки? Когда все закончится, вы сможете сразу же вернуться. — Спасибо за доверие, мистер Поттер! — аврор поднимается со своего места. — Вы можете ни о чем не беспокоиться. Я сейчас же займусь этим, если вы не возражаете. — Не возражаю, — отвечаю я. — Никому не сообщай о том, куда направишься с Натали, даже мне, — добавляю я. — Все будет в порядке, — заверяет меня Рид. — И, Стефан, — вдогонку произношу я, — к вечеру ни тебя, ни миссис Гринграсс уже не должно быть в Лондоне.       Аврор, молча, кивая, выходит за дверь. Но не успевает дверь закрыться обратно, как в кабинет вбегает Зак Лерман. — Мистер Поттер, я получил официальные данные проверки Малфой-менора, — сообщает мне сотрудник. — Нашли что-то еще? — удивленно спрашиваю я, отмечая для себя оперативность работы. — Во время обыска комнат замка нам удалось найти документы, — начинает рассказ парень. — Они были запечатаны заклинанием, но мракоборцам удалось их открыть. — Зак, давай короче, — прошу я. — Так вот, — парень на секунду запинается, набирая больше воздуха в легкие. — По документам все, что принадлежало семье Малфой, а именно: Малфой-менор, другое имущество, счета и хранилища в банке Гринготтс принадлежат Натаниэлю Гринграсс. — С какой радости? — я не удерживаюсь от комментария. — По документам мистер Драко Люциус Малфой подписал их, — пожимает плечами аврор. — Интересно, — задумчиво произношу я, — похоже, что он был не в себе, когда подписывал это. — Возможно, — соглашается Зак. — Документы все еще у мракоборцев? — спрашиваю я. — Да, — кивает сотрудник. — Хочу сам их посмотреть, — поясняю я, направляясь к двери кабинета, но не успеваю открыть ее, как в кабинет вваливается еще один аврор — Эндрю Скотт. — Мистер Поттер, у меня новости! — говорит запыхавшийся Эндрю. — Вы сегодня все решили меня порадовать? — я усмехаюсь от этой картины. — Докладывай. — Только что был задержан Ройс Кинг, — аврор начинает обмахиваться полами собственной мантии, — он хотел отправить письмо Натаниэлю Гринграсс. — Где Кинг? — мгновенно спрашиваю я. — Дожидается в комнате для допросов, — жадно глотая ртом воздух, отвечает Скотт. — Что в письме? — вновь задаю вопрос я. — Сообщение для Гринграсс. Кинг писал, что его ищут, — поясняет аврор.       Я быстро выбегаю из кабинета. На глаза попадается моя секретарша. — Стелла, быстро напиши Драко Малфою, что он должен явиться в Аврорат! — на ходу сообщаю я ей, направляясь в мракоборческий отдел. *** POV Драко.       Дружба на завтрак. Эта фраза еще долго крутилась у меня в голове. Так странно было ощущать себя нужным. Нужным? Я отвык от внимания к себе, заботы. За семь лет моего отшельничества мне казалось, что я разучился общаться с людьми. Блейз и Пэнси — мои лучшие друзья — только они проявляли ко мне заботу, но, то, что произошло сегодня утром, ввело меня в ступор. Я и мысли допустить не мог, что буду завтракать в доме Поттера. Не мог представить, что они будут спокойно сидеть со мной за одним столом.       Это было странно. Только так я могу объяснить свое состояние. Я чувствовал напряжение, но вскоре оно исчезло вслед за горой блинчиков с разными джемами и дружественным разговором. Уизли и Поттер оказались хорошими собеседниками.       Представить только, с утра пораньше сижу и веду разговоры о квиддиче со школьными врагами. А врагами ли?       Еще несколько месяцев назад я бы, не задумываясь, назвал золотое трио и их друзей врагами, но теперь многое изменилось. Я влюбился в Гермиону Грейнджер. Окончательно и бесповоротно. Стал доверять Гарри Поттеру и уплетаю за обе щеки блинчики Джинни Уизли.       Я изменился, и они изменили свое отношение ко мне. Теперь мы смотрели друг на друга другими глазами. Это лучший результат моих изменений. Жаль, что я раньше не понял, что выбрал неправильный путь. Ведь тогда все могло сложиться совсем иначе. Но теперь мне дали шанс. Шанс стать другим человеком, шанс обрести друзей и шанс любить. Я не должен упустить его.       Звонкий плач Джеймса Поттера вывел меня из размышлений. Джинни со скоростью ветра побежала в детскую. — Это наш шанс сбежать, — Гермиона с улыбкой берет меня за руку. — Куда ты? — я повинуюсь и следую за ней. — Поднимемся в мою комнату, — отвечает шатенка, начиная тихо подниматься по лестнице. — Нет, Грейнджер, я не такой, — со смехом произношу я, — я не пойду в твою комнату. — Тише ты! — шикнула девушка и прикрыла рот ладошкой, чтобы не засмеяться громко.       Зайдя в комнату, я сразу же ощутил тонкий аромат духов Грейнджер, которым, казалось, был пропитан воздух комнаты. Огромное окно, из которого доносился прохладный утренний воздух, а рядом с ним книжный шкаф. Я сразу же направился туда, около шкафа приятно пахло печатаными страницами. — Ты хорошо здесь обосновалась, — подмечаю я, осматривая полностью заставленные полки шкафа. — Разве ты живешь у Поттера? — Нет, — спешит ответить шатенка, — после недавних событий Гарри пока что не разрешает мне вернуться в мою квартиру.       Воспоминания о содеянном ранее накрывают меня с головой. Чувство вины мешает дышать. Ну, зачем? Зачем она так смотрит на меня огромными янтарными глазами?       Я ведь чуть не убил тебя, почему ты позволяешь мне любить тебя? — Все в порядке? — обеспокоенно спрашивает девушка.       Я тряхнул головой, пытаясь сбежать от воспоминаний и вернуться в то чувство эйфории, которое сопровождало меня все утро, затупляя боль вчерашнего возвращения в Малфой-менор. — Посмотрим, что читает Гермиона Грейнджер, — с этими словами я взял с полки первую попавшуюся книгу и направился к кровати девушки. — Зачем? — она спешит за мной. — Праздный интерес, — отвечаю я, ложась на кровать. —Иди сюда, — я похлопал по кровати.       Девушка замирает на секунду, но затем подходит ко мне и тянется за книгой. — Малфой, книга — это личное, — фыркает девушка, пытаясь забрать книгу у меня из рук. — Грейнджер, — я произношу ее фамилию, привычно растягивая,  — хочу узнать тебя поближе.       Шатенка вновь замирает и изучает меня взглядом, поэтому я сам беру инициативу в свои руки. Я аккуратно касаюсь ладони Грейнджер. Она заворожено следит за моим движением. Я крепче сжимаю ее ладонь в своей и притягиваю к себе, таким образом, укладывая рядом с собой на кровать. — Я просто хочу побыть с тобою рядом, — добавляю я. — И я хочу, — отзывается Гермиона, удобнее устраиваясь в моих объятьях.       Казалось, что моё сердце сейчас вырвется из груди. — Удобно устроилась? — спрашиваю я, пытаясь приглушить громкий стук сердца. — Очень, — сразу отзывается девушка, — так уютно, что хочется прижать тебя крепче и заснуть в твоих объятьях. — Ты так устала вчера? — я начинаю перебирать ее каштановые локоны. — В последнее время мысли о тебе не дают мне заснуть, — сонно отзывается девушка. — Несколько ночей подряд. — Мне приятно, что я тебя так волную, — улыбка появляется на моем лице. — Прекрати так говорить, — даже не видя ее лица, я чувствую, как Грейнджер смущенно краснеет. — Итак, — я взглянул на обложку книги — роман «Леди-кошка», — прочитал я. — Любишь романы?       Девушка игнорирует вопрос. Я вновь чувствую, что она смущается. Вероятно, что я случайно взял одну из ее любимых книг. — Роман, Грейнджер, — я пропускаю сквозь пальцы ее шелковые волосы. — Значит, твое сердце готово любить? У меня есть шанс найти дорогу к твоему сердцу?       Мне нравится видеть ее смущение. — Уже нашёл, — тихо отзывается Грейнджер, уткнувшись в мою грудь.       Приятное тепло разливается по телу. Ее смущение, мягкие волосы, аромат. Начинает кружиться голова от эмоций, которые переполняют меня. Я так давно не чувствовал ничего подобного, что хочется обеими руками ухватиться за этот прекрасный момент. Нечто подобное я чувствовал в ту ночь на острове, когда Гермиона простудилась. Тот же трепет, который я списал на жалость к ней. Но это была вовсе не жалость. Я сам того не понимая влюблялся в Гермиону Грейнджер.       Смешно. Я думал, что больше никого не смогу полюбить, а тут за месяц влюбляюсь в школьного врага. Наше противостояние в школе не доходило разве, что только до магической дуэли. Я всеми силами старался быть лучше нее. Я же не мог проиграть девчонке! Гриффиндорке!       Я посмотрел на девушку, которая взяла меня за руку и переплела наши пальцы. С ней так тепло, что я хочу навсегда остаться рядом с ней. Близкими. Я глубже вдохнул запах ее волос. Уже такой знакомый запах. Я хочу дышать только тобой.       Я отпускаю руку девушку и открываю первую страницу книги. — Посмотрим, что тебя так заинтересовало в этой книге, — продолжаю я. — Может, здесь описан твой идеал парня? — Не говори глупости, Малфой, — отзывается шатенка. — Значит ли это, что я твой идеал? — самодовольно улыбаясь, спрашиваю я.       Но девушка молчит в ответ. Вновь смущается.       Я начинаю читать. Книга была написано прекрасно, что я сам не заметил как увлекся. Да, увлекся женским романом. Признаться, я ожидал тут увидеть, что угодно кроме книг такого жанра. Грейнджер не перестает меня удивлять. Не успел я дочитать до конца одиннадцатой страницы, как Грейнджер заснула. Похоже, что бессонные ночи сказались на ее состоянии. —А главный герой, между прочим, блондин, — тихо говорю я спящей девушке.       Я еще около получаса провел рядом с ней, перебирая каштановые шелковые локоны и наслаждаясь тонким ароматом ее духов. К сожалению, мне нужно было уходить. Нужно узнать последние новости у Поттера, так как у меня появилось странное предчувствие.       Спустившись на первый этаж дома, я увидел Джинни, которая убиралась в гостиной, а точнее отправляя коробку за коробкой на антресоль небольшого шкафа.  — Я думал, что волшебницы проводят уборку немного по-другому, — я не удерживаюсь от комментария. — Хочу, чтобы все было идеально, — отзывается рыжеволосая девушка, — а, значит, это нужно сделать своими руками. — Или заставить это сделать кого-нибудь, — усмешка появляется на моем лице. — Точно! — Уизли кивает головой. — Давай, Малфой, подай мне оставшиеся коробки. — Под кем-то я имел в виду Поттера, — я уже не скрываю смеха и передаю несколько коробок девушке, которые она с легкостью отправляет на антресоль. — Для него у меня тоже работа найдется, — отвечает Джинни, пытаясь слезть с табуретки, на которой она стояла до этого. Я с готовностью протягиваю ей руку, чтобы помочь. — Спасибо! — благодарит хозяйка дома. — Это тебе спасибо за гостеприимство, — я благодарно улыбнулся. — Мне пора. — Нет, —решительно заявляет девушка. — Муж попросил меня присматривать за тобой. — Не выпускать из дома? — это уже не похоже на «присматривать», — шучу я. — Ну, да, — девушка замялась, — не похоже.       С кухни стал доноситься запах чего-то горелого. — Послушай, у тебя на кухне все в порядке? — осторожно спрашиваю я. — Рагу! — вскрикивает Джинни и со всех ног бежит на кухню.       Я уже собрался последовать за ней, чтобы отпустить парочку шуточек, не смотря на предупреждения Поттера о том, что можно пострадать за них. Так как Джинни Уизли, точнее Джинни Поттер страшна в гневе. Но меня остновил детский плач, доносящийся со второго этажа. — Джинни, кажется, Джеймс проснулся, — сообщаю я. — Малфой, поднимись к нему, у меня рагу пригорело, — отзывается девушка. Ее голос сопровождает громкое шипение рагу в сковородке. — Я же не умею обращаться с детьми! — возражаю я. — Он просто потерял соску, — быстро отвечает девушка, — пожалуйста, Малфой.       На что я согласился? Я же не умею обращаться с малышами. Но пронзительный плач Джеймса отрезвил меня и я скорее поспешил на второй этаж. В детской комнате приятно пахло детским стиральным порошком, полки были уставлены игрушками, а сама комната была оформлена в голубом цвете и обставлена бежевой мебелью. — Что у тебя случилось? —шепотом спросил я, подходя к кроватке. Увидев меня, мальчик перестал плакать, и заинтересовано посмотрел на меня огромными изумрудными глазами. — Потерял? — спрашиваю я, аккуратно возвращая ему соску.       Джеймс продолжает смотреть на меня и нерешительно тянет ко мне крохотную ручку. Я растерялся, видя его реакцию на меня, поэтому медленно протянул ему мою руку. Малыш крепко сжал мой указательный палец, на лице появилась улыбка. Этот малыш еще не знал кто я, не понимает, что значит выцветшая метка на моем предплечье, и надеюсь, что никогда не узнает.       Нашу идиллию с малышом разрушил голос Джинни. — Обычно Джеймс не подпускает к себе никого, — удивленно произносит девушка, подходя к кроватке, — он у нас очень разборчив. — Джеймс Поттер, я весьма польщен, что вы выбрали меня, — с улыбкой произнес я. — Гарри прислал для тебя письмо, — говорит Джинни. — Где оно? — сразу же спрашиваю я. — Внизу на столе, —быстро отвечает девушка, беря на руки малыша.       Я разрывался между желанием остаться с прекрасным маленьким созданием и необходимостью ознакомиться с письмом Поттера. Он явно написал о новостях по делу родителей. — Прости, парень, — я с улыбкой заглядываю в изумрудные глаза Джеймса,— мы еще обязательно поболтаем с тобой в следующий раз, — мальчик недовольно нахмурился, будто прекрасно понимал о чем я ему говорю. — Обещаю — добавляю я, скорее направляясь на первый этаж дома.       Прочитав послание, в котором Поттер требовал моего скорейшего появления в Аврорате, я сразу же бросился к камину, предчувствие не подвело меня. ***       Как только я оказался в Аврорате меня сразу же встретил какой-то аврор, который поторопил меня, направится в мракоборческий отдел, где, по его словам, меня ждал Поттер.       Что он забыл в мракоборческом отделе?       Зайдя в незнакомый кабинет, я сразу же встретил Поттера, который нахмурившись изучал какие-то документы. — Чем порадуешь, Поттер? — с порога спрашиваю я. — Много чем, — отзывается аврор, мельком взглянув на меня. — Проходи и присаживайся. — Все так плохо? — интересуюсь я, присаживаясь в кресло. — Сам решай, плохо это или хорошо, — Поттер отвлекается от бумажек и смотрит на меня. — Не тяни же — вспылил я. — Во-первых, начнем с хорошего, — начал аврор. — Целители в ходе своего обследования признали Натали Гринграсс полностью вменяемой, психотропные препараты, которыми ее кормили на протяжении шести лет, конечно, сказались на ее состоянии, но это поправимо курсом реабилитации. — Я готов оплатить ее реабилитацию! — сразу же заявляю я. — Подожди, — осаждает меня Поттер, — она пройдет реабилитацию, но не в Лондоне. Я решил, что ее нужно спрятать, так как совсем скоро в Лондон может вернуться Гринграсс. — Куда ты хочешь ее спрятать? — спрашиваю я. — Я не знаю, — быстро отвечает парень, — так она будет в безопасности. За ней будет присматриваться мой лучший специалист. —Ты уверен, что можешь доверять этому специалисту? — напряженно спрашиваю я. — Жизнь Натали будет в огромной опасности, после того как Гринграсс узнает все. — Могу себе представить в каком бешенстве он будет, узнав, что мы увели у него из-под носа Малфой-менор и вытащили его жену из Мунго, — усмешка появляется на лице главы Аврората. — Забавно. — Поттер, ты не ответил! — допытываюсь я. — Я доверяю этому специалисту, как себе, — серьезно заявляет Поттер. — С ним Натали будет в безопасности проходить реабилитацию. Как только все закончится, они вернутся обратно. — Хорошо, — я устало потер переносицу. Настало время принятия трудных решений. — Во-вторых, — продолжает парень, — мои специалисты нашли подсадную утку Гринграсс в Мунго. — Удиви, — я проявляю интерес. — Это Джаспер Литл, —рапортует аврор, — знаком с ним? — Первый раз слышу, — качая головой, отвечаю я, — кто это? — Игрок, —пожимает плечами Поттер. — Судя по всему, очередная пешка Гринграсс. — Еще новости? — я чувствую, что напоследок Поттер оставил кое-что интересное. — В третьих, авроры нашли в Малфой-меноре документы, по которым замок, счета и имущество твоей семьи принадлежат Гринграсс, — на одном дыхании выпаливает аврор. — Что?! — от услышанного я сразу же подскакиваю с места. — Там стоит твоя подпись, Малфой, — продолжает Поттер. — Ты в своем уме? — вспылил я, — правда, считаешь, что я собственной рукой подпишу это? — Успокойся! — осадил меня парень. — Я так не считаю, просто сообщаю тебе подробности. — Как такое вообще возможно?! — я не находил себе места в кабинете. — Возможно, он опоил тебя дурманящей настойкой, и ты подписал документы, — предполагает Поттер. — Нет, я не могу, — упрямлюсь я. — Интересно, что я не видел этого момента в твоих мыслях, — замечает аврор. — Потому что я не помню этого, — растерянного отвечаю я, — какая дата на документах? — Семь лет назад, — Поттер задумчиво нахмурился, — двадцать шестое августа. — Шестнадцатое проигранное заседание в суде, — шепотом говорю я. — Значит, ты был в отчаянье тогда, — осторожно предполагает герой. — Как все, что принадлежит моей семье, стало принадлежать Гринграсс? — я пытался мыслить рационально. —Тогда Люциус и Нарцисса были живы, значит, единственным человеком, который мог распоряжаться имуществом семьи был отец, а не я. — Тогда, я думаю, что можно признать сделку недействительной, — с энтузиазмом заявляет Поттер, — я передам все сведения следователю и найду хорошего юриста. Твое имущество вернётся к тебе, Малфой. — Спасибо! — я рассеянно киваю, — еще новости? — В-четвертых, сегодня утром был задержан Ройс Кинг, — Гарри следит за моей реакцией. — Он пытался передать сообщение Гринграсс. — Жалкая собачонка, — сквозь зубы прошипел я, — хранит верность своему хозяину, хотя тот собственными руками отправил его в Азкабан. — Насчет верности ты прав, — соглашается аврор. — В сообщение он пытался предупредить Натаниэля, что в Лондоне его ищут. — Где письмо? — спрашиваю я. — Хочу лично с ним ознакомиться. — Зак, письмо, — командует глава Аврората, выглядывая за дверь кабинета.       Следующие полчаса мы с Поттером изучали каждый миллиметр письма, в тысячный раз, вчитываясь в корявые строки Кинга. — Слишком мало информации он написал, — замечает Поттер. — Кинг предпочитает, когда ему платят за каждое слово, — отвечаю я. — Мы можем сочинить новое послание для Гринграсс, тем самым спровоцировать его на возращение в Лондон, — предлагает герой. — Вы выяснили, где он находится? — спрашиваю я. — Мы вели поиски, но его нигде не было, — отвечает Поттер.       Я, задумчиво, стал рассматривать письмо, надеясь найти хоть какую-нибудь зацепку. Поттер продолжал что-то говорить по поводу поисков Гринграсс, но я, будто отключился от его болтовни, стараясь сосредоточиться только на дешевой бумаге, корявых строчках и конверте. Конверт! Я мгновенно схватил конверт со стола и стал вчитываться в адрес на нем. — Поттер, прекрати болтать и посмотри на это, — я указал на конверт с написанным на нем адресом. — Не припомню такой улицы в Лондоне, — задумчиво произносит аврор. — Может Кинг ошибся? — Нет, Поттер, это мы ошиблись, —я качаю головой. — Мы не там искали. Гринграсс прячется в магловской части Лондона! — Не может быть, — ошарашено произносит Гарри. — Чтобы чистокровный аристократ и подался жить к маглам? — Это идеальный вариант для него, — мне становится смешно от того, что мы не видели очевидного. — Он надежно спрятан, так как никто не станет искать чистокровного! За пределами магической части Лондона, но, тем не менее он находится неподалеку и может все контролировать. — Ты думаешь, он знает, что происходит? — Поттер, прищурившись, смотрит на меня. — Не все, — отвечаю я. — Если Кинг ему ничего больше не передал, то, скорее всего, он еще не в курсе последних событий. Иначе мы бы уже знали об этом. — Значит, у нас есть шанс переиграть все, — с этими словами Поттер выходит из кабинета. Я еле поспеваю за ним. Аврор собирает экстренное собрание авроров и мракоборцев и раздает распоряжения.       За окном уже стемнело, когда появились первые результаты. Авроры стали следить за магловским адресом и действительно обнаружили там Натаниэля с молодой спутницей.       Вероятнее всего с его новой женой. — Чего мы ждем, Поттер? — я уже жаждал встретиться с Гринграсс лицом к лицу — Нельзя торопиться, — осаждает меня аврор. — Все может решиться уже сегодня! — не унимаюсь я. — Малфой, — на этот раз вспылил аврор, —нельзя спешить, понимаешь? Мы знаем, где находится Гринграсс. Судя по всему, он еще не в курсе недавних событий и развлекается на отдыхе. Это нам на руку, мы может следить за ним и лучше прощупать обстановку. — Но, — пытаюсь возразить я, но Поттер перебивает меня. — Успеем подготовиться и предъявить ему обвинение, — продолжает герой. — Нельзя действовать не обдуманно. Нам так же нужно время, чтобы придумать новое послание для него, чтобы выманить его в магическую часть Лондона. Мы не можем рисковать людьми не на нашей территории. —Хорошо, — я устало прикрываю глаза и пытаюсь выровнять дыхание. Слишком много событий на один день. —Все идет к развязке, — Поттер одаривает меня сочувствующим взглядом. —Не нужно жалости, Поттер, — я смотрю ему прямо в глаза. — Со мной все в порядке. — Раз так, — Гарри поднимается со своего места, — нам пора вернуться домой на ужин. Поздний ужин. — Что? — рассеянно переспрашиваю я. — Джинни прислала письмо, —поясняет аврор. — Нас ждут на ужин с сюрпризом. — То дружба на завтрак, то ужин с сюрпризом, — усмехаюсь я. — Не выпендривайся, Малфой, — с улыбкой отвечает аврор. — Уже довольно поздно, мы ужасно опоздали, так что все ждут только нас. — Ты уверен, что сейчас лучшее время для дружественных посиделок? — спрашиваю я. — Гринграсс почти на расстоянии вытянутой руки от нас. — Малфой, нам нужно четко проработать линию обвинения, оценить обстановку и проследить за ним, — перечисляет парень, — на это нужно время. Лучшие специалисты аврората и мракоборческого отдела уже занимаются этим. Нам остается только ждать, так почему не провести это время с дорогими нам людьми?       А ведь Поттер абсолютно прав. Я знаю, что такое потерять время зря. Так нельзя. Нужно дорожить этими прекрасными моментами. Мне сразу же вспомнился завтрак на Гриммо. — Если ты так настаиваешь, — я привычно растягиваю слова. — Если я дорогой для тебя человек, — улыбка появляется на моем лице. — Иногда ты бываешь просто невыносим, — ворчит Поттер, когда мы направляемся к камину. ***       Гриммо встречает нас вкуснейшими ароматами. Мой желудок издает жалобное урчание. — О каком сюрпризе говорила тебе Джинни? — я не успеваю даже толком договорить свой вопрос, как гостиная наполняется людьми, среди которых я вижу Пэнси и Блейза. — Серьезно? — запинаясь, спрашиваю я. — Драко, разве так люди реагирую на сюрпризы? — смеется Пэнси. — Одичал совсем человек, — не отказывает себе в удовольствии пошутить Блейз. — Ребята, мы не так договаривались! — фыркнула Джинни. — Мне кто-нибудь объяснит, что происходит? — я решился вклиниться в их разговор. — Просто мы с Джинни ходили на прогулку в торговый центр, — начинает оправдываться за всех Гермиона, — там встретили Пэнси и разговорились. — И решили сделать для тебя сюрприз! —дополняет ее Пэнси. — Дружественный ужин или ужин примирения, — с сияющей улыбкой заявляет Джинни.       Я перевожу молчаливый взгляд на Поттера, а затем на Забини. —Малфой, я и сам был удивлен, когда меня пригласили, — отвечает на мой молчаливый вопрос Блейз. — Я тоже не знал, — качает головой Поттер. — Какая разница кто знал или не знал, — вновь фрыкает Джинни, — пора за стол.       Я глубоко вздохнул. Так странно, что все эти люди собрались в одном доме. Дорогие мне люди. Ужин примирения. Разбудите меня.       Когда все эти люди стали так дороги мне? Странное чувство. Но я вижу счастливые улыбки друзей. Вот они все вместе. Поттер был прав, нужно хватать момент. — Вы идете? — подгоняет всех рыжеволосая девушка. — Значит, твое рагу все-таки выжило? — кривоватая улыбка появляется на моем лице. — Не беспокойся, Малфой, ужин готовила Гермиона, — отвечает Джинни. — Так что все приготовлено хорошо и с любовью.       Ужин прошел, будто одно мгновенье. Мне так не хотелось терять этот момент. Я растворился в атмосфере тепла, уюта и заботы. Дорогие мне люди замечательно ладят, я обрел любовь и новых друзей. Я чувствовал себя счастливым. Чувствовал. Счастливым.       Было уже довольно поздно, но мы никак не могли разойтись по домам. Гарри и Блейз спорили о министерских нововведениях в финансовой сфере. Поттер утверждал, что это облегчает проведение проверки в банке, а Забини упирался, что это добавило ему работы с бумажками. Джинни и Пэнси обсуждали детей и материнство. Джинни взяла на себе роль куратора Пэнси. Я был очень рад этому. Теперь мне было спокойнее за подругу, когда над ней шефствует сама миссис Поттер. Гермиона, молча, положила голову мне на плечо. Мое сердце мгновенно ускорило ритм. Она даже не представляет, как она меня волнует. Я глубже вдыхаю аромат ее волос. На моих руках зашевелился маленький Джеймс. Малыш весь вечер не слезал с моих рук. Все смотрел на меня огромными изумрудными глазами и даже разрешил взять в руки его любимую погремушку. Высшая степень доверия, по словам Джинни. Он еще совсем кроха, но смотрит такими глазами, будто знает куда больше меня.       Вечер незаметно переходит в ночь и гости Гриммо 12 спешат разойтись по домам. Блейз и Пэнси решили воспользоваться каминной сетью, а я решил сначала поговорить с Гермионой наедине и уже после отправиться в свою квартиру. После прекрасного вечера с вкуснейшим липовым чаем и малой долей обычного магловского коньяка возвращение в пустую квартиру совсем не пугало меня. — Дядя Гарри не будет ругать Гермиону, что она так поздно вышла на улицу? — смеясь, спрашиваю я, когда девушка вышла на крыльцо. — Дядя Гарри перебрал с коньяком, так что сейчас его ругает тетя Джинни, — в тон мне отвечает шатенка. — Не повезло Поттеру, — сочувствующим тоном отвечаю.       Девушка, молча, подходит ко мне и обнимает. — Сегодня был прекрасный вечер, — тихо говорит она. — Мне тоже понравилось, — отвечаю я. — Так странно, будто эти роли не для нас. — Почему не для нас? — девушка поднимает на меня свои янтарные глаза. — Я не привык к такому, — я замялся. — Привыкай, Малфой, — Гермиона дарит мне потрясающую улыбку. — Я постараюсь, но мне нужна твоя поддержка, —я лукаво улыбаюсь в ответ.       Гермиона улыбается и привстаёт на носочки. Наши лица оказываются на одном уровне. Янтарные глаза светятся даже при тусклом освещении двора Гриммо. Я чувствую мягкие губы девушки. Этот момент прекрасен.       Воздуха начинает не хватать, и мы разрываем нежный поцелуй. Шатенка скользит ладонями по моей груди. — Твое сердце так бьется, мне нравится, что я тебя так волную, — девушка пытается говорить на мою манеру, растягивая слова.       Я облизнул губы, уловив пристальный взгляд Гермионы. Заметив, что я улыбаюсь, она смущенно отводит глаза. — Смущаешься, как третьекурсница, Грейнджер, — я, смеясь, прижимаю ее к себе.       Казалось, прошла всего секунда объятий, как их прервал громкий голос Джинни. — Гермиона, какое зелье нужно дать выпить Гарри, чтобы он с утра хотя бы разговаривать смог? — встревоженный голос девушки слышен из дома. — Иду, — отзывается шатенка. — Мне пора, — она одаривает меня своей очаровательной улыбкой. — Спаси Поттера, он мне еще нужен, — отвечаю я, что заставляет девушку засмеяться.
380 Нравится 121 Отзывы 191 В сборник
Отзывы (4)