ID работы: 5876698

Донкихот Ло

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
138
переводчик
Kayuri. бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
107 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
138 Нравится 34 Отзывы 58 В сборник Скачать

Глава 6. Арка "Морской дозор". Посещение морского дозора

Настройки текста
На следующий день Ло проснулся последним. Это обеспокоило Дофламинго, так как раньше Ло не уставал так сильно, чтобы столько спать. — Он использовал вчера силу Фрукта Опэ Опэ. На это уходит много энергии, он не сможет использовать фрукт еще какое-то время. Ему нужно хорошо поесть и отдохнуть, — просветил всех Коразон. — С каких это пор ты стал экспертом по Дьявольским фруктам? — с ухмылкой спросил Диаманте. — Я прочитал об этом в специальной книге, — ответил Росинант. — В библиотеке штаб-квартиры Морского Дозора довольно много информации о различных Дьявольских фруктах. И я, конечно же, воспользовался этим. — Значит, там должно быть написано, как Ло приобрел эти силы. Он же не ел фрукт, — спросил Требол. — Я не дочитал ее до конца. Там было много страниц, — Коразон закончил завтракать. — Возьми эту книгу, — внезапно сказал Дофламинго. Коразон посмотрел на него. — Что ты имеешь в виду? — Вернись в штаб-квартиру и принеси эту книгу, — приказал Доффи. — Ло должен научиться управлять своими силами. Вдруг он телепортируется в воду, что тогда мы будем делать? — Ты позволишь мне пойти туда, — как-то смущенно произнес Коразон, — в полном одиночестве? — Ты привязался к моему сыну, признай это, — сказал Дофламинго, усмехаясь. — Ты не оставишь его с нами один на один. Пока братья смотрели друг на друга, Ло что-то бормотал. А затем резко упал лицом в миску с едой. Секунды абсолютной тишины. — Ло! — закричали братья и начали трясти его. — Только не умирай, Ло! Джора ударила их обоих по голове. — Идиоты! — она осторожно подняла мальчика, вытирая ему лицо. — Он не мертв. Он просто заснул.

ХХХ

В течение нескольких недель корабль Пиратов Донкихота плыл к Маринфорду. Когда они прибыли на место, все пушки были нацелены на них. Им пришлось оставаться на якоре там, где им приказали. — Эй, Сэнгоку! — позвал Дофламинго главнокомандующего. — У нас здесь твой приемный сын! Это объявление привлекло внимание Сэнгоку и он вышел из здания. — Где Росинант? — Привет, Сэнгоку-сан! — махнул рукой Коразон. Однако, он слишком сильно переклонился за перила и упал в воду. — Росинант! — Сэнгоку посмотрел на своих подчиненных. — Ну и чего вы стоите? Он же утонет! Дозорные, испугавшись тона главнокомандующего, сразу же бросились в воду и вытащили Коразона. — Ты в порядке? — спросила Цуру, когда он откашлялся. — Да, — улыбаясь, ответил Коразон. — Только немного мокрый. — Зачем Дофламинго приплыл сюда? Чего он добивается? — спросил Сэнгоку, смотря на своего самого дорогого подопечного. — Дело в том, что нам нужна книга про Фрукт Опэ Опэ, — осторожно начал Коразон. — Мы приплыли, чтобы взять ее. — Книга? — удивленно спросил Сэнгоку. — Ты уверен, что это все, что ему нужно? Коразон посмотрел на корабль. — Доффи, ты хотел книгу, верно? — Да! — старший брат закричал. — Хорошо, — медленно сказала Цуру. — Пойдем возьмем ее.

ХХХ

Сэнгоку, Цуру и Коразон вернулись. В руках у последнего была толстая синяя книга с названием «Опэ Опэ но Ми». — Почему ты возвращаешься к ним? — спросил Сэнгоку. — У Доффи есть сын, я не хочу оставлять его там одного, — спокойно ответил Коразон. — У кого-то действительно есть сын от этого розового пернатого ублюдка? — воскликнула Цуру. Сэнгоку заметил шрам на запястье Росинанта. — Что это такое? — Ничего, — смущенно ответил Коразон, натягивая рукав ниже. Сэнгоку схватил его за запястье. — Росинант… ты сделал это сам? — Коразон отвернулся и прикусил нижнюю губу. Он неохотно кивнул. Сэнгоку обнял его. — Росинант, я не хочу тебя потерять. Пожалуйста, не пытайся забрать свою жизнь. Ты мой сын, помни об этом. — Коразон, поторопись! — крикнул Дофламинго. Их кораблю позволили подплыть ближе, но на базу никому выходить не разрешили. — Кора! — сформировался синий купол, Ло оказался на руках Росинанта, заставив тяжелую книгу упасть на ногу мужчине. — О, это мой племянник, Донкихот Ло, — представил Коразон. — А это дедушка Сэнгоку и бабушка Цуру. — Кого это ты бабушкой назвал? — проворчала Цуру. Не выдержав, Дофламинго спрыгнул со своего корабля и подошел к ним. — Эй, вернись назад, мы не разрешали выходить, — грозно сказала Цуру. — Конечно, сейчас только заберу Ло и брата, — Дофламинго ухмылялся. — Знаешь, Сэнгоку, мне бы не хотелось нападать на корабль с Росинантом и невинным ребенком на борту. Они ведь будут бороздить моря и творить ужасные вещи, нам придется останавливать их, — прошептала Цуру так, чтобы кроме главнокомандующего ее никто не слышал. Сэнгоку немного подумал. — Дофламинго, у нас есть свободный пост Шичибукая. Не хочешь присоединиться? — Фуфуфу, это довольно заманчивое предложение, — засмеялся Дофламинго. — Прими его, Доффи, — посоветовал Коразон. — И почему я должен? — спросил Дофламинго. — Морские Дозорные прекрасно поднимают мне настроение время от времени. — А как насчет безопасности Ло? — продолжал настаивать Росинант. — Во время битвы он может получить травму или упасть за борт. Улыбка Дофламинго исчезла. Он посмотрел на белокурого мальчика на руках брата. — Хорошо, я принимаю предложение, — согласился он. Коразон улыбнулся. Действия Дофламинго показывали, как он заботится о своем сыне. — Я собираюсь отправиться в деревню Кокояши, — произнес Росинант, передавая мальчика отцу. — Зачем? — настороженно спросил Доффи. — Я хочу навестить лучшего друга, ее зовут Бельмере, — ответил Коразон. — Она ушла из Дозора, чтобы заботиться о своих приемных дочерях, Нами и Ноджико.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.