k. Мара бета
Размер:
93 страницы, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
2744 Нравится 413 Отзывы 1015 В сборник Скачать

10. Кинология для начинающих

Настройки текста
Утро было насыщенным: Чары у любимого декана, на которых Лия уже успешно соотносила то, что давал Флитвик, с азами теории, кем-то давно изгнанной из Хогвартсовских стен, затем — почти то же на трансфигурации, где МакГонагалл уже одобрительно кивала, когда Лия вытаскивала одну из ее книг; наконец, просто Гербология. После обеда они обычно занимались с Падмой, готовясь сдать за полгода обучения годовую программу. Без добавки теории, которую она сама выпросила у двух своих профессоров, это было вполне реально и даже без особого напряжения. Всего-то тридцать чар, по пять каждого вида, а уж с трансфигурацией — просто любое устойчивое превращение неживого в псевдоживое. По Гербологии им светил «автомат», а ЗОТИ — так и вовсе ерунда. К профессору Квирреллу вообще все относились, как к большой хрупкой стеклянной вазе: раз поставлен, пусть стоит — совершенно бесполезный предмет, да и он сам практически ничего от студентов не требовал. Лия никак не могла точно вспомнить, как же там в каноне: Волдеморт уже в нем сидит или засядет чуть позже. В его присутствие упорно не верилось, уж слишком профессор напоминал нежную трепетную лань, только обнять и плакать. Но вот про все возможные способы изгнания духов надо будет сегодня вечером с Северусом поговорить, в книгах она, увы, найти ничего не смогла, даже в запретной секции. С одной стороны, это ее успокоило: выгнать Амалию из Эмилии будет трудно… хорошо бы вообще невозможно, обжилась она тут… Но тогда что делать с Волди? Кстати, из Гарри тоже, по идее, кусок души выковырять, вроде, никто не мог. Ну да, или не хотел. А скоро Хеллоуин, перед которым и начнут разворачиваться события. Отца припрячь? Пожалуй, она так и сделает, тем более, что они встретятся на днях. — Лия, мне очень-очень надо с тобой поговорить! — Гермиона крепко схватила девушку за руку, встретив ее у теплиц. — Ты на завтрак не пришла, а я так надеялась… — Это так срочно? — Это очень важно! Занятия уже закончились, и Лия пригласила девочку к себе, по пути вспоминая канон. Она быстро догадалась, о чем пойдет речь, и ей хотелось, чтобы в разговоре поучаствовала вся троица, но… Отправить девчонку? Могут не послушаться. О, у нее ведь еще Милли есть… Через пять минут Гермиона, Гарри и Рон сидели за обедом в гостиной мисс Трэверс. Мальчишки уплетали за обе щеки, сердито косясь на девочку. Сосредоточенное чавканье Рона пришлось пресечь: — Ты это сам так по-хамски жрать додумался или подсказал кто? Рон уставился на Лию, забыв закрыть рот, так что пришлось ему слегка помочь. — Отличаться имеет смысл только в положительную сторону. Иначе ты становишься, в худшем случае, посмешищем, а в лучшем — на тебя просто неприятно смотреть. Причем, хуже всего твоим друзьям, они-то к тебе ближе всего, — те закивали. Рон озадачился. -Ладно, буду считать, что ты понял. Давайте, рассказывайте про ваши приключения, может, на что сгожусь. Докладывать не побегу, даю слово. Детки переглянулись, буря из трех мыслей в их головах постепенно улеглась, и они, наконец, рассказали о том, как оказались в запретном коридоре, и об ужасной псине, конечно, тоже. Лия глубоко вздохнула. Сколько дури… — Во-первых, что на самом деле опаснее: неизвестное зло или известное? — Ффмыфле? Лия сердито зыркнула на парня, и он быстро-быстро зажевал и сглотнул. И больше за едой не тянулся. — Филч, от которого вам грозит максимум пара часов отработки, или то, что было за дверью? — Так мы не знали, что за ней! — Поэтому Филч — ужасней? — В тот момент нам так казалось, — вступила Гермиона. — И что такого страшного может сделать старик-сквиб, если автомат в сейфе заперт? Головы вам откусит? — И что, надо было к нему… — не выдержал Рон. — Надо было просто его позвать! Сразу, как только повернулась лестница! «Мистер Филч, мы не хотим тут находиться, помогите!» Между прочим, это входит в его рабочие обязанности. — Да?! — Вы Устав Хогвартса хоть по разу просмотрели? Нет? И где ваши мозги, стесняюсь спросить? Там же не только все ваши обязанности, но и права. Кстати, и то, что никто из персонала не может нанести вам вред — ни магический, ни физический! А вы как, как… Квиррелл! Готовы чуть не ото всех шарахаться, даже от кошки. Детки надулись, обидевшись на сравнение, и, похоже, были готовы выступить против нее «единым фронтом», но Амалия Витальевна вовремя вспомнила, что значит «разделяй и властвуй», и продолжила: — А больше всего у меня вопросов к тебе, Рон. Общее удивление. — У тебя есть пока всего одно, но совершенно шикарное умение: ты же отличный шахматист, правда? Парню было явно очень приятно, но смотрел он все еще недоверчиво. — Почему ты не хочешь использовать свои мозги по назначению? Не смотришь на доску, где стоишь ты сам и твои друзья, — да что там, и все мы, — не как пешка, что не видит дальше пары клеток вокруг, а как игрок? «Ай да я, — подумала Лия, когда рыжик вытаращил глаза и шумно выдохнул. — Довела таки ребенка до инсайта». Три пары широко распахнутых глаз сказали ей, что довела не его одного. — Но как… — начал было Рон. — Как это сделать? Начать думать вслух не пробовал? Вас трое — давайте-ка все вместе. — Собаку кто-то привел. — Почему привел? — молодец, Гарри. — Тащить такую тушу? — Отлично, Гарри, но — всего два заклинания или зелье плюс заклинание: усыпить и… что у нас там вместо Левиосы для особо крупного? Гермиона, записывай. Но если привел, то… — Собака должна его слушаться! — Он в ошейнике был, — вспомнил Гарри — Который может быть артефактом. — И который кто-то на него надел. — Кого может слушаться… — Это должен быть очень сильный волшебник! — Или? — Хагрид!!! — Кто из вас лучше всех с ним общается? Гарри, ты? Что делать, ясно? — Прямо вот так пойти и спросить? Он же захочет, чтобы я объяснил, откуда знаю… — А почему бы правду не сказать? — похоже, этим удалось их шокировать. — Но ведь… — Хагрид не Филч. Он как раз поверит, что вы оказались там случайно. — Точно… почему я не подумал, — удивился сам себе Гарри. — Кстати, про них, — Лия кивнула на Гермиону и Рона, — можешь вообще не говорить — только про себя, что торопился и надеялся пройти… ну да ведь так все и было! Но сразу как придешь, попроси у него слово, что никому не расскажет. И вообще, поймите, это важно: лучше всего не врать. Засыпаться на собственной лжи проще всего. Из вас троих разве что Рон может попробовать, но только если постоянно видит всю доску, все варианты игры, и помнит все ходы до одного… Понятно, почему? — Проще не врать, — протянул рыжик. Похоже, включил мозги и таки прочувствовал, каково это может быть. — Да, а главное, безопаснее. Кто сформулирует задачу Гарри? — Узнать все про собаку у Хагрида, — прочитала уже свои записи Гермиона. — Это очень кратко, надо точнее. — Узнать, откуда взялась, кто привел, зачем, и как… ей… управлять? — Молодца! — Лия показала Рону большой палец. — Думаем дальше… В идеале мне бы самой напороться на собачку, чтобы пойти разбираться, кто ее в школу поместил. Понятно, что охраняет что-то важное, но какой смысл вообще держать это в месте, где куча любопытных детей, причем их передвижение в принципе никем не контролируется, в том числе ими самими? Или это вариант разжечь в ком-то любопытство и заманить туда, куда не надо, тогда вопрос — кого и зачем. А еще — как других обезопасить! — Лия подскочила.  — Ну-ка, отведите меня туда. Через десять минут они стояли на верху лестницы, и дети смотрели, как девушка, аккуратно двигая палочкой, завешивает проход с лестницы на третий этаж цепочками знакомого серебристого цвета… Гермиона пожертвовала лист из своей тетрадки, на котором написала: «Запретный этаж. Не соваться. Если лестница больше двух минут не идет назад, вызывать завхоза. Нажать три раза». Рядом повесили автомобильный клаксон, подсунутый недавно близнецами Уизли в чемодан младшенького просто для прикола. Ну и спасибо им. Лие оставалось только договориться с Филчем, что уж точно не было проблемой. Она позвала Милли и, захватив всю компанию, через пару секунд уже смеялась, рассказывая старому сквибу, как он зашугал детишек. Последние, раскрыв рты, смотрели на довольного собой и… хрипло смеющегося Филча! А уж когда он похлопал мальчишек по плечу и шутливо поклонился Гермионе, парни едва удержались на ногах от удивления. Девочка же медленно осела прямо на пол, автоматически погладив подскочившую к ней миссис Норрис. И совершенно осоловелыми глазками смотрела на замурлыкавшую от ласки кошку… А старый сквиб одобрительно кивнул Лие. Да, не зря она однажды потратила три часа на чаепитие с завхозом… И доказала-таки ему, что диету стоит разнообразить. Похоже, эмоции, вызываемые крайним удивлением, понравились ему больше всего… Ну и чудненько. Но какой он все же удивительный сквиб… — Вот как бывает, когда пытаешься «взлететь над доской», — продолжила Лия «воспитательный процесс» уже в своей гостиной. — Понравилось? — Ага, — три улыбающихся и все еще удивленных лица ребят ее тоже радовали. — Что у нас еще? Кроме Хагрида, варианты? — Сильный волшебник… Тут на Лию вывалили страшные подозрения по поводу Снейпа, в результате чего девушка долго смеялась. — Да ему достаточно было бы просто пройти рядом с твоим котлом, Гарри… И помер бы ты от неизвестной болезни через пару недель, а то и месяц. Делов-то для зельевара и мастера ядов, каковым он является. Знаете, сколько у него патентов? — Откуда? — Вы, если уж кого-то во враги выбираете, поинтересуйтесь всеми его возможностями… Журнал «Новости магии» в отделе периодики в библиотеке в свободном доступе. Ради собственной безопасности хотя бы стоит посматривать. Ну, не нравится он вам, так он и не лакомство, чтобы всем нравиться. Да и вы тоже. — Он придирается! — И поэтому такой страшный, а-а-а, о-о-о. Детский сад, начальная группа по вам плачет. Взрослый человек обычно ничего не делает просто так. Подумайте, зачем? В конце концов, спросите. А то на собачек полюбоваться вам не слабо, а просто с человеком поговорить — страшно. Амалия Витальевна по глазам читала, что детки не очень-то согласны, а потому решила добить: — Хочешь, Гарри, я сама с тобой схожу? — А… Вам ничего не будет? — А тебе конкретно что-то ужасное и опасное было? Кроме детских обид, конечно? И придуманного тобой самим ужаса? — У меня, когда он смотрит, шрам болит! — Отлично, еще одна вещь, которую нужно выяснить. Гарри смотрел с ужасом. Лию его эмоции, рождающие самые идиотские мысли, уже порядком достали: — Ты сам вообще как — разумное существо? Мальчик покивал. Лия хмыкнула. — А профессор? Дети только вздохнули. А мисс Трэверс продолжала гнуть свое: — Разумные существа всегда имеют шанс договориться. Идем. — Ужин пропустим, — попытался затормозить Рон. — Ну так и идите ужинать, мы с Гарри сходим, он вам все расскажет, правда? Детям было неловко оставлять друга, хоть и очень хотелось, так что Лие пришлось облегчить их моральные страдания: — Он же со мной. А что вы и кто вы — против Снейпа? Я-то — преподаватель. Рон с Гермионой радостно выдохнули и унеслись. Гарри грустным олененком посмотрел Лие в глаза. «Бедолага, — подумала Амалия Витальевна. — С таким уровнем развития как же ему трудно…» Но сказала только: — Идем. Когда они спустились в слизеринскую часть подземелий (вот интересно, им что, основного замка мало?), Гарри вдруг заступил дорогу кто-то из старшекурсников «зеленых»: — И что забыл грифенок в наших местах? Лия не выдержала: — А самому не слабо додуматься? Слизеринец хмыкнул: — Чтобы гриф приперся на Слизерин… Хм. Очень приперло? Лия усмехнулась, а парень продолжил, уже глядя на нее, и совсем другим тоном: — Что-то важное? — Вы совершенно правы, э-э… — Грэхем Монтегю. — Грэхем, будьте любезны, отведите нас к декану.

***

От Северуса Снейпа, испугавшего всех своих учеников еще на завтраке недовольным и невыспавшимся лицом, за весь день, как ни странно, не было ни одного потерпевшего. Несмотря на обычные глупости, вытворяемые подростками в лаборатории, ему, как ни странно, так никого и не захотелось убить. Профессор предвкушал интереснейший вечер, между делом уже набросав возможные направления изучения удивительного ментального дара, обнаружившегося не только у мисс Трэверс, но и у него самого. Что, безусловно, радовало. Вот и теперь, дожидаясь ужина, он смотрел в свои записи, выбирая, какой эксперимент предложить ей для начала. Пожалуй, самое простое: попробовать вести диалог без зрительного контакта. А если получится, увеличивать расстояние. Его размышления прервал сигнал от двери. Открывая, мужчина с радостью увидел мисс Трэверс. «Не дождалась, и даже не ужин не пошла, интересно», — подумал было он, к собственному удивлению почувствовав, что ему это… приятно, но, увидев, с кем она пришла, резко изменился в лице: — Только этого не хватало… Чтобы тут же встретиться с искренне удивленными глазами: «Это Гарри Поттер, он мальчик, а не какашка за банкетным столом аристократа, как ты на него смотришь», — возникло в голове. Он фыркнул. Привычное раздражение от одного вида Поттера словно смыло ее ехидным комментарием. А девочка-то молодец. И если притащила сюда Гарри, значит все не просто так.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.