ID работы: 5880527

Чудо в подарок

Джен
PG-13
Завершён
71
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 16 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Дары смерти есть? А если найду? — усмехаясь, бросил светловолосый волшебник, аппарировавший прямо на закрытый подпольный аукцион магической контрабанды. И тут же исчез, уходя из-под вспышек заклинаний, которые посыпались на незваного гостя. И достались кому угодно, только не ему. Он появился вновь, за спинами тех, кто еще не сбежал и планировал продолжить аукцион. Не было никакой сцены или трибуны, лишь ряды стульев и длинный деревянный стол, заставленный запрещенными зельями, редкими ингредиентами для них, книгами и артефактами, от которых разило темной магией.       — Я здесь! — раздался звонкий нахальный голос, заставивший всех обернуться. На этот раз волшебник просто с легкостью отбил все заклинания. — Вы знаете, что это незаконно? Не то, чтобы я сам всегда действовал в рамках закона… Меня обещали пригласить на аукцион, но, видимо, забыли.       В притворном удивлении он развел руки в стороны, чем снова решили воспользоваться, наивно полагая, что этот нахальный мальчишка не успеет среагировать. Маг был действительно юн, но очень силен: все заклинания разбились о защитную сферу, которая вспыхнула, повинуясь его воле. Одним жестом он отбросил особенно старавшихся его обезвредить. И продолжил, как ни в чем не бывало, встряхнув головой и после пригладив свои длинные золотистые волосы:       — Я ищу нечто особенное. Я знаю, оно где-то здесь. Ждать конца аукциона я не могу, к тому же его все равно прервут… А мне нужно это сейчас. Это птица. У кого из вас здесь есть птица?       Признаваться никто не хотел, а клеток в поле видимости не наблюдалось. Геллерт вздохнул. И понял, что авроры появятся с минуты на минуту. Видения и предчувствия его редко подводили…

***

      — Отличная работа! Это ты так их раскидал до нашего появления? — когда операция подошла к концу, обратился старший аврор к юному магу, работавшему под прикрытием и сообщившему о месте и времени проведения незаконного аукциона. Тот лишь озадаченно покачал головой, принявшись объяснять, не замечая того, что происходило совсем рядом.       — А что это за дохлая курица? — маг брезгливо поднял за крыло наполовину обожженное птичье тельце.       — Возьму на экспертизу! — быстро подскочил к нему другой, подхватывая птицу. А после просто исчез.

***

      — Геллерт, прости, я ожидал от тебя чего угодно: от звезд с неба, которые ты как-то обещал, до какого-нибудь темномагического артефакта, созданием коих ты занимаешься время от времени… Или просто можно было подарить мне книгу. Книга была бы отличным подарком, правда. Но это…       — Мне было видение, Ал! Он спасет тебя однажды. И не только тебя, а ты ведь любишь помогать всем без разбора… Это феникс, Ал. Ты должен о нем позаботиться. Выходить его, он привяжется к тебе, и ты сможешь его использовать.       — Геллерт… Я, в отличие от тебя, иначе строю свои отношения. Что с людьми, что с магическими существами. Любовь, Геллерт…       — Ох, да брось, Альбус! Ты снова говоришь о любви! Кому она нужна… А вот сила, магия, власть и бессмертие — вот что действительно важно!       — Для тебя, Геллерт. Это важно для тебя… — печально проговорил молодой волшебник, опустив голову к неподвижному существу, что лежало перед ним на столе. Оно совершенно не напоминало тех прекрасных и гордых птиц, о которых Альбус так любил читать. Как будто его давно держали в неволе и совершенно о нем не заботились.       — Давай не будем ссориться, только не в твой день рождения, Ал. Правда, ты мне ещё спасибо скажешь. Он спасет тебя от авады. Не знаю, почему меня не будет рядом, чтобы убить того, кто посмеет только подумать о твоей смерти… Но он — будет. Это я видел отчетливо. Думаю, своей магией и любовью ты сможешь выходить его и вернуть к жизни, — усмехнулся Гриндевальд, переводя свой взгляд с Альбуса на феникса, приоткрывшего один глаз. — Или мы можем его поджечь.       — Геллерт!       — Это, наверное, должно пойти ему на пользу! Он же…       — Я не собираюсь ставить сомнительные эксперименты…       Но феникс решил все сам. Его охватило пламя, яркое и неумолимое, обратившее в пепел это магическое создание.       — Прости, Альбус… — озадаченно протянул Геллерт. — Не такой подарок я хотел преподнести тебе. Возможно, видение меня обмануло. Но я все ещё могу подарить тебе книгу! Или звезду с неба?       — Тс-с-с, смотри… — и Альбус завороженно указал на клюв, а затем и самого птенца, что показался из пепла. — Это чудо, Геллерт. Ты подарил мне чудо…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.