***
— Отличная работа! Это ты так их раскидал до нашего появления? — когда операция подошла к концу, обратился старший аврор к юному магу, работавшему под прикрытием и сообщившему о месте и времени проведения незаконного аукциона. Тот лишь озадаченно покачал головой, принявшись объяснять, не замечая того, что происходило совсем рядом. — А что это за дохлая курица? — маг брезгливо поднял за крыло наполовину обожженное птичье тельце. — Возьму на экспертизу! — быстро подскочил к нему другой, подхватывая птицу. А после просто исчез.***
— Геллерт, прости, я ожидал от тебя чего угодно: от звезд с неба, которые ты как-то обещал, до какого-нибудь темномагического артефакта, созданием коих ты занимаешься время от времени… Или просто можно было подарить мне книгу. Книга была бы отличным подарком, правда. Но это… — Мне было видение, Ал! Он спасет тебя однажды. И не только тебя, а ты ведь любишь помогать всем без разбора… Это феникс, Ал. Ты должен о нем позаботиться. Выходить его, он привяжется к тебе, и ты сможешь его использовать. — Геллерт… Я, в отличие от тебя, иначе строю свои отношения. Что с людьми, что с магическими существами. Любовь, Геллерт… — Ох, да брось, Альбус! Ты снова говоришь о любви! Кому она нужна… А вот сила, магия, власть и бессмертие — вот что действительно важно! — Для тебя, Геллерт. Это важно для тебя… — печально проговорил молодой волшебник, опустив голову к неподвижному существу, что лежало перед ним на столе. Оно совершенно не напоминало тех прекрасных и гордых птиц, о которых Альбус так любил читать. Как будто его давно держали в неволе и совершенно о нем не заботились. — Давай не будем ссориться, только не в твой день рождения, Ал. Правда, ты мне ещё спасибо скажешь. Он спасет тебя от авады. Не знаю, почему меня не будет рядом, чтобы убить того, кто посмеет только подумать о твоей смерти… Но он — будет. Это я видел отчетливо. Думаю, своей магией и любовью ты сможешь выходить его и вернуть к жизни, — усмехнулся Гриндевальд, переводя свой взгляд с Альбуса на феникса, приоткрывшего один глаз. — Или мы можем его поджечь. — Геллерт! — Это, наверное, должно пойти ему на пользу! Он же… — Я не собираюсь ставить сомнительные эксперименты… Но феникс решил все сам. Его охватило пламя, яркое и неумолимое, обратившее в пепел это магическое создание. — Прости, Альбус… — озадаченно протянул Геллерт. — Не такой подарок я хотел преподнести тебе. Возможно, видение меня обмануло. Но я все ещё могу подарить тебе книгу! Или звезду с неба? — Тс-с-с, смотри… — и Альбус завороженно указал на клюв, а затем и самого птенца, что показался из пепла. — Это чудо, Геллерт. Ты подарил мне чудо…