ID работы: 5880807

В свете тысячи огней

Гет
Перевод
G
Завершён
21
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Фестиваль Огней был в самом разгаре, когда они спускались на причал, держась за руки. Айси и Дарко вскоре должны были встретиться с Блум и Скаем. Дело в том, что после очередной баталии (в ходе которой Блум и Айси умудрились разгромить соседний город) Совет Магикса принял решение, согласно которому обе стороны должны пойти на нечто вроде двойного свидания, дабы помириться и избежать попадания в тюрьму. Все четверо не очень уверенно сошлись во мнении, что Фестиваль Огней подходит для этого лучше всего. В смысле, как там вообще можно хоть что-нибудь испортить (даже если речь шла о двух непримиримых врагах). - А мы точно здесь должны с ними встретиться? – спросил Дарко после долгого ожидания. - Ну да. Я сказала им ждать нас у фонтана в самом центре торжества. Четче некуда, - пояснила Айси, пресекая любые попытки оспорить точность ее формулировки. Проблема в том, что она могла забыть упомянуть, у какого именно из трех фонтанов компания должна была встретиться. Поэтому они так и стояли, все еще держась за руки и рассматривая бумажные фонарики и искры чистой магии, тут и там мелькавшие в толпе празднующих. На другом конце Фестиваля стояли Скай и Блум. - Ты уверена, что мы находимся у нужного нам фонтана? – спросил Скай. - Вообще-то, нет. По-моему, мы как раз ошиблись, раз уж Айси по близости не видно. Но ведь она сама виновата, что не уточнила, у которого из фонтанов мы должны встретиться! – ответила Блум. Хотя, какое это все имело значение? Стояла чудесная ночь; легкий летний бриз время от времени уносил очередной взмывший в воздух фонарик в небесную высь. Это была одна из тех ночей, когда Блум радовалась, что не пошла спать рано. Сам фестиваль настраивал на мечтательный лад, и теперь юной фее хотелось, чтобы эта их ночная вылазка в действительности оказалась мечтой, а не просто очередной прогулкой под звездами. - Может, нам стоит пойти поискать Айси и… ну, того самого парня? – предложил Скай. - Дарко? Да, думаю, это неплохая идея, иначе Айси закатит нам истерику. - Слушай, а почему бы нам не пойти поискать тех двоих? – спросил Дарко. - Мы не пойдем к ним, потому что это они придут к нам, - сухо ответила ведьма, подняв бровь. - Если ты так считаешь… - отступил парень. – Но мы ведь можем сыграть в одну из фестивальных игр, раз уж нам все равно приходится их ждать? Как насчет «Счастливых уток»? - Ненавижу уток, - скорее прошипела, чем сказала девушка, скрестив руки на груди. - «Забрось кольцо»? Айси вздохнула. - Ладно уж, но только один раз. Дарко взял девушку за руку и потянул за собой через толпу зевак, желавших пробиться к палаткам с играми. - Только не жульничай. - Да как я вообще могу сжульничать? Это же «Забрось кольцо»! – возмущенно спросила Айси. - Так-то оно так, просто… это же ты, - пожал плечами ее спутник. Мужчина у стенда подал им два набора колец и объяснил правила игры. - А теперь смотри и учись у профи, - сказал Дарко с самодовольной ухмылкой, прежде чем его кольцо с грохотом влетело в шест, на который оно должно было опуститься. - Так себе из тебя профи, - заметила Айси и наугад бросила одно из колец, которое в следующее мгновение приземлилось четко на поставленный шест. - Ой, да ладно! – протянул Дарко, когда над головой Айси заплясали волшебные искры, таким образом обозначив победителя в этой игре. Блум и Скай, единственным ориентиром которых была безошибочно узнаваемая шевелюра Айси, пробивались через толпу навстречу ведьме и ее кавалеру. «Айси!» - крикнула Блум. Колдунья обернулась на голос, параллельно с этим забрасывая очередное кольцо на шест, чем вызвала шквал проклятий со стороны Дарко, которому так и не удалось попасть в цель. - Что же, думаю, нам пора, а то мне уже больно смотреть на то, как Дарко пытается победить в этой игре, - пробормотала Айси, тем самым вызвав смешки у Блум и Ская. Быть может, этот глупый фестиваль окажется не такой уж и невыносимой пыткой. - Куда пойдем? – спросил Скай. - Не знаю, как вы, ребят, но лично я страшно голоден, - заметил Дарко. - В той стороне, откуда мы пришли, есть очень неплохой ресторан, - сказала Блум, указав рукой направление. Айси пожала плечами и пошла вперед. И снова эта огромная толпа… Пробежав глазами по меню, колдунья наконец нашла кое-что, что привлекло ее внимание – искристое вино с перечной мятой. Дороговато, конечно, но… Айси была уверена, что никто из них четверых не будет спать этой ночью, поэтому с чистой совестью взяла бутылку, решив расплатиться кредиткой. - А ты есть сегодня вообще обираешься? – спросила Блум. - Мне здесь ничего не нравится, - пожала плечами в ответ колдунья. - Слушайте, вот кто додумался отдать ей все деньги, чтобы только она могла ими распоряжаться? – возмущенно спросил Дарко. - Ты, солнышко. - Айси, ты не могла бы купить мне то печенье с корицей… пожалуйста? – спросила фея. - Ладно уж. А вам тогда что взять? Заказы были сделаны, и вскоре все четверо сидели за столиком, обсуждая инцидент, из-за которого они здесь собрались, и просто вспоминали старые добрые деньки: как Блум приехала в Алфею, как Тританнус едва не захватил Бесконечный Океан, как Дарко ни разу не смог попасть кольцом на шест. Внезапно из громкоговорителей раздалось: «Внимание. Через десять минут начнутся Догонялки с Мерцающим Огнем». - Не название, а дурдом какой-то! – фыркнула Айси. - А, по-моему, звучит неплохо, - заметила Блум. - Почему бы нам не поучаствовать? - Может, хотя бы на этот раз Дарко улыбнется удача. Дарко, ты ведь знаешь, как играть в догонялки, верно? – съехидничала колдунья. - Еще бы! - с легкой обидой в голосе ответил парень. Компания двинулась в самый эпицентр торжества. Снопы искр осыпались вокруг и падали в подставленные ладони. На секунду Блум встретилась глазами с Айси. Какой бы колдунья ни хотела казаться остальным, сейчас в глазах девушки плясали счастливые искорки, не оставляя ни намека на неприязнь или отвращение по отношению к ним со Скаем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.