necessity

R
Завершён
77
автор
Фэндом:
Размер:
3 страницы, 647 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
77 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник

Часть 1

Настройки
Элис Купер необходимо о ком-то заботиться. Гладить свежевыстиранные рубашки и готовить на завтрак блинчики с шаблонным кленовым сиропом. Вести машину вместо слегка выпившего спутника и вовремя тушить окурки его почти дотлевших сигарет. Не дать ему оказаться на неверной стороне. Пока она ещё может. Он говорит: комплекс Матери Терезы — распространенная проблема среди людей вроде тебя. Говорит: открыла бы консультацию для нуждающихся. И вдогонку: ты бы заболтала их душевную боль до смерти. Она нехотя отвлекается от печатной машинки и морщит нос из-за едкого запаха сигаретного дыма. Смотрит на мужскую фигуру где-то в другом конце небольшой комнаты и недовольно поджимает губы. — Однажды я так и сделаю. — Несомненно. — Ещё больше иронии — и для тебя двери будут закрыты. ЭфПи Джонс глухо смеётся. Больно нужно. Элис возвращается к работе над статьёй и нарочно игнорирует пристальный взгляд глаз оттенка чёрного шоколада. Ему кажется, что в её усталом виде хватило бы шарма на сотни расфуфыренных девиц. Им по девятнадцать или около того. Он листает свежий выпуск новостной газеты, закинув обе ноги на светлую обивку дивана в доме Куперов. Самодовольный Хэл, пропади он пропадом, смотрит на него прямиком с первой полосы, а рядом с ним — Элис с карикатурно-натянутой улыбкой, так непохожей на настоящую, о которой, он уверен, известно лишь ему одному. — Могла бы и лучше, — подводит итог ЭфПи. — В эту фальшь как-то не шибко верится. — Тебе ли не знать о фальши, — с усталой издевкой отвечает она. — Это верно. Он навещает её по вечерам пятницы, когда глава семьи играет в отцы-дочки с малышкой Полли, прогуливаясь по окрестностям родного города. Приносит Совиньон-блан к скромному ужину и с завидной регулярностью делится проблемами семейной жизни. Элис нравится думать, что в её воображаемой консультации для нуждающихся действительно кто-то нуждается. ЭфПи не сложно создать иллюзию мира, в котором Элис Купер для кого-то незаменима. Ей хочется дать ему встряску. Схватить за треклятую кожаную куртку и сорвать с него это змеиное клеймо. Сказать ему: «Опомнись, пока не поздно». Сказать: «Что ты с собой делаешь?» Сказать: «Позволь мне не дать тебе скатиться на самое дно». ЭфПи, Элис уверена, посмотрел бы на неё с издевкой и толикой отчаяния, как бы говоря, что он уже по уши в этом дерьме. — И всё-таки, — говорит она, — хотелось бы верить, что кто-то вроде твоего маленького сына способен вернуть тебя на правильный путь. Джонс брезгливо откладывает печатное издание в сторону, всем видом показывая, что ему ни к чему её нравоучения. — Вера в хорошее, милая Элис, редко приводит к чему-нибудь хорошему. В повисшей тишине слышится звук открывшейся бутылки белого вина. Им по двадцать два или около того. В этом месте всё провонялось другой стороной жизни Ривердейла. Ей кажется, что у здешнего воздуха запах выдохшегося пива и жалкого одиночества. На фоне этого её вычурные туфли и молочного цвета пальто от кутюр выглядят особенно нелепо. Слишком изысканно для дыры вроде этой. Она стучится в дверь полуубитого трейлера и заходит внутрь, не дожидаясь ответа. Пробирается сквозь кучу разбросанных вещей и пустых бутылок прямиком к дивану, на котором в полудрёме лежит Джонс в своей неизменной куртке почетного лидера кучки местного отродья. Она говорит: «Ради всего святого, ЭфПи. Первый рабочий день». Говорит: «Просыпайся». Он нехотя спрашивает: «Который час?» Она отвечает: «Время взять свою жизнь в руки». Элис открывает жалюзи так, чтобы свет бил прямо ему в глаза, распахивает окно, дабы проветрить помещение от этой жуткой вони, и срывает с него одеяло. — Позволь сказать тебе кое-что, дорогая Элис, — сонный голос Джонса отдаёт завораживающей хрипотцой и кажется ещё более прокуренным. — Всё в этом мире чертовски относительно. Ты не узнаешь, что такое взлёт, пока не упадешь очень низко. Кто-то из наших современников сказал. Кажется. Она роется в его шкафу и наспех достаёт вещи, которые находятся в удовлетворительном состоянии. — В таком случае, — говорит она, — самое время набирать высоту. Потому что ещё чуть-чуть — и ты разобьёшься. Выйдя из душа, он никого не застает в трейлере. От утреннего визита Элис осталась лишь выглаженная рубашка, висящая на плечиках, и блинчики с кленовым сиропом. История умалчивает об их возрасте. ЭфПи Джонс нуждается в Элис Купер.
77 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (6)