ID работы: 588407

Камни в холодной воде

Смешанная
R
Завершён
395
автор
Размер:
74 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
395 Нравится 107 Отзывы 120 В сборник Скачать

Всё только начинается

Настройки текста
Видимо, они что-то отмечали: прямо перед сидевшим на обтянутом чем-то пёстрым и пушистым диване Ямамото возвышался уставленный всякими вкусностями стол. Да и люди вокруг были не только нарядно одетые, но и в особом, праздничном настроении: чуть подвыпившие, расслабленные, весёлые. - Ну вот почему вы у меня в детстве эту проклятую базуку не отобрали? - плаксивым тоном спросил Ламбо, и ткнул в сторону Ямамото надкушенным яблоком. - Надеялись, что я застрелюсь, да? - Мы уважали твои права, как личности, балбес, - парировал Гокудера — сильно выросший, но вроде бы ещё больше увешанный разными блестяще-звенящими украшениями. - Хотя, честно сказать, мне просто плевать было. Отличный костюм, Такеши. Узнаю эту марку. - И всё же на школьных фото ты как-то моложе выглядишь, - Хару — коротко стриженая, в светлом платье в цветочек — смотрела на Ямамото умильно, как на котёнка или щенка. - А тут прямо взрослый совсем! Такой хорошенький, правда, Киоко-тян? - И куда я смотрела, когда мы были одноклассниками? - высокая сложная причёска и тёмно-синее платье делали Сасагаву старше, но в то же время и красивее, чем одетую попроще Хару. - Ох, если бы не Тсу-кун... - Передай мне-младшему, что всё будет хорошо, - вот уж кто изменился сильнее всех, так это Тсуна. Прежнего «никчёмного Тсуну» в этом не слишком высоком, ухоженном мужчине можно было с трудом узнать разве что по голосу. - Чтоб не грузился так сильно ответственностью, и прочими вещами. А то знаю я себя... - Сегодня какой-то праздник? - невольно робея под множеством направленных на него взглядов, спросил Ямамото. - День рождения моей сестрицы, - усмехнулся Гокудера. - Правда, она пошла дочку уложить, но я передам ей, что ты её поздравляешь, и всё такое. - Ску, срочно бросай свою отраву, и беги сюда! - сколько бы Луссурия ни косил под женщину, но голосище у него всегда был что надо. - Упустишь шанс полюбоваться на это маленькое чудо! Да скорей же ты! Потом покуришь! - Если ты про Айку, так я её каждую неделю вижу, я же крёстный, - Сквало влетел в комнату и резко остановился шагах в трёх от дивана. - Ух ты. - У меня прямо материнский инстинкт просыпается, - проворковал Луссурия. - У мужика не может быть никаких экстремальных инстинктов! - Рё, оно тебе надо? - Братик, хочешь ещё саке? - Ямамото-ши, базуку у меня там отбери, и спрячь где-нибудь! - А мне передай, чтоб экстремально не тянул резину, и пригласил Хану на свидание! - Ку-фу-фу, мы не слишком опоздали? - Мукуро-сама... Прибыли ещё гости; и все как-то разом заговорили, замельтешили, но Ямамото видел почему-то только Сквало — очень взрослого, с огрубевшими чертами лица, с морщинками в уголках глаз; как он стоит — изумлённый, немного растерянный даже; как внимательно рассматривает всё так же сидящего на диване Такеши. И слышал его голос среди других так ясно, как игрок слышит голос тренера на очень оживлённом стадионе. - Мелкий такой, - непривычно негромко сказал Сквало. - Забыл уже, что ты такой мелкий был. У него было странное, не знакомое Такеши выражение лица. Только много позже он узнал из собственного опыта, что так обычно смотришь на удачные детские фото дорогих тебе людей: любуешься трогательной неуклюжестью, подмечаешь знакомые чёрточки, отыскиваешь то, за что через несколько лет проникнешься к этому человеку такой симпатией. Но пока Ямамото ничего этого не знал. Он просто сидел и смотрел — ещё не пришедший в себя после столь разительных перемен в жизни, ошеломлённый, потерянный. Он здесь надолго? Или... - Ну как, Такеши, не прослезился от вида нас-маленьких? - хмыкнул Гокудера при виде трясущего головой Ямамото-взрослого. - Что, полные уши нажужжали? - Ты был самый громкий, - улыбнулся Такеши. - Потом расскажу поподробнее, если захочешь. После праздника. - Тебя-младшего тут девчонки чуть всего слюной не закапали, - рассмеявшись, наябедничал Гокудера. - Ещё немного — и начали бы тискать, как котёнка! - Да я и сам очень рад был увидеть нас-ребятишек, - признался Ямамото. - Такое, знаешь, чувство, что хоть и не мой день рождения, а самый лучший подарок почему-то достался мне. - Не у тебя одного, - разворачиваясь, бросил через плечо Сквало. - Реально на кота похож был. Ну надо же. - Серьёзно? - Ямамото вскочил, и тут же увязался следом за ним. - Расскажешь, каким я тебе показался? - Да что тут рассказывать-то, - проворчал Сквало, выходя на балкон. - Ты, скажу я тебе, не особо и изменился, мелкий. На этот раз Ямамото зажмуриваться не стал: блеснула где-то в душе слабая надежда, что базука снова заартачится, да и вернёт Такеши в прошлое — обратно к Сквало. Блеснула — и тут же погасла, как просроченный фейерверк на Звёздном Фестивале. - Ещё один такой недоперелёт — и я бы задницы вам поотрывал, неучи! - это было первое, что Ямамото услышал по возвращении в своё время. Ирие Шоичи поправил очки и попытался спрятаться от пылающего праведным гневом Гокудеры за журнальным столиком. Второй обвиняемый, Спаннер, только меланхолично причмокнул леденцом. - А почему именно задницы? - вежливо спросил он. - Чтобы вам руки к ним больше приставлять нельзя было! - погрозил ему кулаком Гокудера. - Не нужно так уж прям, Гокудера-кун, - осторожно вмешался Тсуна. - Всё ведь в порядке уже. - А вдруг мелкого чёрт знает куда закинуло? - Хаято прямо-таки разрывало между желанием и дальше орать на механиков и почтением к Десятому. - В средние века! Или к пещерным людям! - Но ведь Ямамото-сан здесь! - отважно влезла в разговор Хару — она не любила, когда споры проходили без её участия. - Значит, и с маленьким всё в порядке, разве нет? - Да откуда нам знать, что это именно наш Такеши? - тут же нашёл новый аргумент в свою пользу Гокудера. - Может, он из параллельного мира! Засланец Бьякурана! - Гокудера, ты палку-то не перегибай, - скептически заметила сидящая на подоконнике Курокава. - Ещё скажи, что он с другой планеты прилетел. Взгляды, наконец, обратились к сидящему на расстеленном на полу пледе «возвращенцу». - Имя, фамилия, класс, школа?! - Гокудера, нависнув сверху, ткнул пальцем чуть ли не ему в глаз. - Отвечай, если не пришелец! - Ямамото Такеши, второй «А», средняя Намимори, - глядя на палец, ответил Такеши. - Ты меня по имени назвал, да? - Хвала небу, мозг задет вскользь, - с облегчением хмыкнул Гокудера. - А как тебя ещё называть, придурок? Ямамото-сан? Или ты там с императорской семьёй породниться успел, и теперь мы должны падать ниц и величать твою особу «Ямамото-доно»? - Ты ведь не в драке был? - тревожно поинтересовался Тсуна, разглядывая синяки и ссадины, «подаренные» вчера Занзасом. - Нет, - мотнул головой Такеши. - В аэропорту. Встречал кое-кого. - Ох, тогда отлично всё, - обрадовался Тсуна. - А то мы за маленького тебя переживали. Базуку Спаннер и Шо-тян ещё вчера вечером доделали, но мы решили до утра подождать — на всякий случай. - Меня долго не было? - их лица, улыбки, голоса были такими родными, и Такеши понял, как же сильно он соскучился. Поплакать о своей потере он сможет и потом — когда этого никто не увидит. Сейчас нужно понять, насколько изменился этот мир, пока в нём не было старого доброго Ямамото Такеши. - Три дня. Ты же ничего не помнишь про этот случай из детства, правда? Неудивительно — малой ведь совсем был, - сказал Гокудера, усаживаясь рядом с ним на пол. - А у тебя сколько прошло? - Два месяца почти. - Ни хрена ж себе! - Гокудера-сан! - «Я просто в шоке, господа!» Так лучше? - Не ссорьтесь, пожалуйста! - Это же экстремально долго! - Сасагава-семпай изобразил всем видом бурную работу мысли. - Ты у отца жил? А в школу ходил? - Ямамото-сан, а ты видел кого-нибудь из нас малышами? - кто о чём, а Хару — о детях. - Тсуну-сана, например? У его мамы есть детский альбом, и он там такой лапочка! - Да стопудово что-нибудь интересное было! - Гокудера заёрзал от нетерпения. - Давай, Такеши, колись — как ты там приключался? Ямамото невольно растерялся, не зная, кому из них отвечать первому. - Думаю, Ямамото-кун сначала хотел бы домой попасть, - вдруг подала голос тихо сидевшая Киоко. - Он же так давно не виделся с отцом. Все тут же загомонили, соглашаясь; но Ямамото представил себе, как остаётся наедине со своими невесёлыми мыслями, и отрицательно покачал головой. - Мне кажется, ничего страшного, если я ему сейчас позвоню, а сам задержусь здесь на пару часов, - пояснил он. И добавил, посмотрев на Гокудеру: - Не хочу, чтобы кое-кто лопнул от любопытства. - Да твой отец точно не особо соскучился — за три-то дня, - эгоистично обрадовался не слишком жаловавший взрослых Хаято. - Это же просто ерунда! - Уверена, что с ребёнком у него и присесть-то времени не было — не то, что скучать, - с умным видом заявила Хару. - Знали бы вы, мальчишки, сколько с детьми хлопот! - С ребёнком? - изумился Ямамото. Ничего себе! У него что, в этом новом будущем есть брат или сестра? - Так получилось, Ямамото, что ты-маленький провёл почти всё это время у твоего отца, - Тсуна улыбнулся. - Гокудера-кун, объяснишь? - Когда вместо тебя эта мелочь материализовалась, мы не сразу поняли, что это надолго, - с готовностью начал тот. - Но через два часа стало как-то не по себе. Десятый этим вот шарлатанам дозвонился (при этих словах Хаято успокоившийся было Шоичи вздрогнул, а Спаннер неодобрительно хрустнул леденцом). Пока они добирались, я мелкого учил разные важные вещи запоминать — адрес там, телефон — на всякий случай. Потом девчонки пришли, и потащили всех ребятишек гулять. И по дороге на твоего отца наткнулись. - Он сначала про тебя спросил, - не утерпев, вмешалась Хару. - А пока мы думали, что же сказать, он малыша Такеши и узнал. - Пришлось ему всё рассказать — и про базуку, и что понятия не имеем, когда тебя вернуть сможем, - недовольно глянув на неё, продолжил Гокудера. - Он повздыхал, а потом попросил мелкого пока у него оставить — типа в знакомой обстановке ребёнку лучше будет. Хотя, по-моему, это просто ностальгия была. - Ты так говоришь «ностальгия», как будто это что-то плохое! - Хару, как обычно, все средства поцапаться с Гокудерой были хороши. - Да для взрослых это совершенно нормально! - Знаешь, после Сквало, наблюдающего за детским бейсбольным матчем, взрослым просто нечем меня удивить, - отмахнулся от неё Хаято. Такеши понял, что из шока ему сегодня не выбраться. Сквало и дети! Да что стряслось с этим миром вообще?! - Ну, Сквало-сан ведь уже солидный мужчина, - в голосе Хару появилось что-то мечтательное. - В его возрасте вполне естественно задумываться о семье и детях. Это зов природы! - Ты так говоришь, словно ему сорок стукнуло! - рассердился Гокудера. - Сходил человек разок посмотреть, каким его ученик в детстве был — сразу чуть ли не в многодетные папаши записывают! Это же простое любопытство... Сотовый Ямамото зажужжал в кармане, подав ещё один повод для волнения — первый звонок по возвращении! Номер был незнакомый, и Такеши даже пары слов сказать не успел, как его несостоявшийся собеседник нажал «отбой». Он тут же перезвонил, но ответа не дождался. - Номером ошиблись, видимо, - пояснил он на недоуменные взгляды, поднимаясь. - Пойду тогда, отцу позвоню. - Вообще-то мне уже пора, - Шоичи смущённо улыбнулся. - Мама уже восемь СМС-ок прислала. Волнуется. - А я тут неподалёку интересный магазин с раритетными радиодеталями приметил, - Спаннер тоже встал. - Ну, всем удачи. - Спасибо ещё раз за помощь! - сказал Тсуна. - Жаль, что вы не можете остаться. Наверняка Ямамото что-нибудь интересное расскажет! - Вся жизнь впереди ещё, - Спаннер развернул очередной леденец. - Рано или поздно мы узнаем всё, что нам следует знать. - Чёрт, у меня репетитор по-французскому, - вдруг вспомнила Курокава. - Ладно, Киоко, если Ямамото каким-то чудом не наплетёт тут полную чушь — перескажешь мне потом самое любопытное. Пока-пока! Сасагава-семпай дёрнулся было на своём месте на предмет проводить Хану, но она выскочила за дверь быстрее, чем он сообразил встать; и Рёхей уселся обратно. Отец, как и ожидал Ямамото, его решение вполне одобрил. - Конечно, Такеши, побудь с друзьями! - громко сказал он, перекрикивая какой-то кухонный прибор. - В конце концов, на то и молодость, чтобы веселиться! А твой старик, набор разделочных ножей и гора нечищеных креветок будут ждать тебя дома, когда бы ты ни пришёл! - Я постараюсь побыстрее, - искренне пообещал Ямамото. Усевшись обратно на плед, он обвёл глазами оставшихся слушателей, и совсем было уже настроился на рассказ, даже рот открыл... И тут снова зазвонил телефон. - Они что, издеваются?! - Гокудера досадливо шарахнул кулаком по валявшемуся на полу учебнику математики; тот стоически промолчал. - Кому там не терпится по шее получить? - А чего у тебя Хибари в телефонную книгу не вписан? - удивился Сасагава-семпай, заглянув Такеши через плечо. - Конечно, так не запомнишь, чей номер — я и свой-то не помню наизусть. - Опять небось на эту вашу тренировку зовёт, - поморщился Гокудера. - Вот нет у человека больше никаких интересов, кроме драк. - Не отвечает, - растерянно сказал Ямамото после очередной попытки перезвонить. - Кинь СМС-ку, как всегда, - отмахнулся жаждущий рассказа Хаято. - А что написать? - Блин, Такеши, а мне откуда знать, что вы там друг другу пишете обычно? Ямамото и про совместные-то тренировки только что впервые услышал; а уж что там в сообщениях быть должно... - «Привет. Я в порядке. Когда встречаемся?» - продиктовала Хару; и пожала плечами: - А что? Коротко, по делу и вежливо. - «Завтра в восемь вечера. Храм Намимори.» - Ямамото прочитал ответ вслух. - Ах, вот бы Хару кто-нибудь такое же сообщение прислал, - девочка мечтательно посмотрела на Тсуну. Тот поёжился. - Тоже хочешь с Хибари подраться? - хмыкнул Гокудера. - Да он вроде девчонок не бьёт, если сами не лезут. - Ничего ты не понимаешь, Гокудера-сан! - разволновалась та. - В восемь вечера! В храме Намимори! Это же звучит как приглашение на тайную свадьбу! А потом совместный побег... - ...в закат, - закончил за неё Гокудера. - Держась за руки. Ты белены объелась, глупая женщина? Какие ещё тайные браки? И на ком это Такеши жениться должен? На тебе, что ли? Или на Хибари? Чёрт, ты каким местом думаешь вообще? - Не сердись на неё, пожалуйста, Гокудера-кун, - Киоко аккуратно приложила пальчик к губам Хару, мешая ей и дальше нести всякий бред. - Она, как получила эту свадебную открытку, просто сама не своя стала. - Так кто-то всё-таки женится? - Ямамото как-то мимолётно вспомнил, что вроде бы собирался тихо погоревать в уголке. Какое там! Тут с ума не сойти бы... - Я уже начинаю завидовать твоей избирательной амнезии, - Гокудера сунул ему под нос свой сотовый с каким-то фото на экране. - Хотел бы я никогда этого не видеть! Минуты три Такеши и слова вымолвить не мог. Он понял вдруг, до чего же глупой и безответственной была его идея об изменении прошлого. Ведь он своим самонадеянным вмешательством мог не улучшить, а сломать чью-нибудь судьбу; и каково бы потом было жить, осознавая это? Даже Гокудера и Хибари, с которыми он сталкивался лишь мимолётно, немного изменились; а что на счёт тех, с кем он больше общался? Занзас, к примеру? Нет, на фото глава Варии выглядел вполне обычно: гордая осанка, идеально сидящая форма и полный презрения взгляд. Вот только рядом с ним на громоздком кожаном диване сидели не его офицеры, а девушка. Настоящая, живая девушка. Стройная, улыбающаяся, с целой копной смешных мелких кудряшек. Даже буквы в идущей по низу фразе были с завитушками: «Приглашаем на церемонию бракосочетания, которая состоится...» - Джульетта, - ошеломлённо выговорил Ямамото. - Хару знала, что Ямамото-сан вспомнит! - восторженно заверещала Хару, выбравшись из-под опеки Киоко. - Это же такая душераздирающая история! Как Занзас-сан лежал, истекая кровью, а она спасла ему жизнь! Залечила его раны! Проводила бессонные ночи у его постели! И они решили соединиться, несмотря на то, что их семьи были против! - Але, женщина, вернись из пьес Шекспира в реальный мир, - Гокудера помахал рукой перед её носом. - Этот урод просто валялся в больнице после того «турнира по сумо». А девчонка просто работала там медсестрой. И против этой их женитьбы, кстати говоря, был только придурок Леви. Остальному миру параллельно вообще. - Но они любили друг друга с самого детства! - экзальтированно воскликнула Хару. - Они просто в одном классе учились. Вроде бы. - Не в одном. Она на два года младше, - возразил Ямамото. - А ты откуда знаешь? - удивился Хаято. - Тоже этой Санта-Барбарой проникся? - Так уж получилось, что я с ними в одной школе... - Всё! - Гокудера решительно рубанул воздух ладонью. - С самого начала и во всех подробностях! А если кто-нибудь ещё вздумает позвонить, прийти «по делу» или ляпнуть хоть одно слово — взорву к чёртовой матери! Хару хотела было ещё повыступать; но Киоко мудро сунула ей в рот один их спаннеровых леденцов; и стало, наконец, тихо. - После перемещения я оказался в детском саду, - собравшись с мыслями, начал Такеши. - И меня ударило качелькой по голове... Гокудера очень хотел сказать что-то явно ехидное; но нашёл в себе силы промолчать. Такеши казалось, что это будет неимоверно сложно: уместить два месяца в два часа. Не умея рассказывать — передать события, мысли, чувства; не умея врать — говорить о самом сейчас для него важном. О Сквало. О том, что оборвалось внезапно и слишком быстро; и болело надрывно и остро, как болят раны сразу после боя, едва схлынет адреналиновый запал. Но ребята то смеялись, то хмурились; всплёскивали руками и сжимали зубы, ахали и задавали вопросы; слушали — как-то особенно внимательно и чутко, и словно проживали вместе с ним эту «маленькую жизнь» длиною в восемь недель. Узнавали юных Дино, Сквало и Занзаса; «разбирались» с парнями Фаретти и почти влюблялись в Анжелику; принимали то, какой была когда-то Вонгола; переживали за маленького Хаято... - Надо и правда как-нибудь тебе сыграть, - смущённо усмехнулся Гокудера, узнав о невыполненном обещании Такеши. - Не то, чтоб я регулярно практиковался... - Да брось, ты отлично играешь! - возразила Хару. - Тогда, на твоём дне рождения, нам с девочками очень понравилось! - Вы же меня заставили, глупые женщины, - ещё больше смутился он. - И в музыке вы ничего не понимаете. Разве ж это «отлично»... - Если зрители аплодируют — это и есть «отлично», глупый Гокудера-сан! - фыркнула она, и повернулась к Такеши. - Ой, а давай дальше, Ямамото-сан! Вы же потом всех победили, да? - Ну, не то, чтобы всех... Даже говоря о Сквало, Такеши запинался только поначалу. Уже через несколько предложений это вдруг стало таким простым, что он сам себе удивился — и как мог не видеть этого раньше? Ведь их отношения состояли совсем не из одних лишь страсти и влечения. Дружба, товарищество, соперничество, взаимопомощь, общность интересов, симпатия — он мог поделиться с ребятами всем, оставив лично для себя только самое интимное. И эта возможность разделить с ними всё, что захочется, окончательно примирила Такеши со случившимся; дала наконец-то почувствовать: он — дома. Там, где и должен быть. С теми, с кем нужно. Ведь пока они живы — ничего не закончилось. Никто не мешает ему снова подружиться с Дино — пусть не совсем таким, как раньше, но тем интереснее будет эта дружба! Снова сразиться с Занзасом — ещё более сильным и злым, но тем интереснее будет драка! Снова встретить Сквало и влюбиться... - Это так здорово, что вы со Сквало-саном сдружились! - Хару, как обычно, говорила слишком громко, да ещё и жестикулировала, моментально забыв, что они уже на улице. - Значит, он тебя так натренирует, что ты легко побьёшь кого угодно — хоть Хибари-сана, хоть самого Занзаса! «Вкусный» рассказ Ямамото о драках так захватил живое воображение девушки, что совершенно вытеснил из её головы всякие глупости о «тайных свадьбах»; и все вздохнули с облегчением. Зато теперь ей прямо-таки не терпелось лично посмотреть хоть на одну драку. - Хару ведь можно будет завтра пойти к храму Намимори, правда? - она умоляюще сложила перед собой подрагивающие от азарта ладошки. - Хару будет тихо-тихо стоять в сторонке, и вы её даже не заметите! - Да я скорее поверю, что ты придёшь в костюме синей ласточки и с плакатом «Ямамото, порви его!», - расхохотался Гокудера. - Ещё и кричалку придумаешь, как пить дать! - Меня радует, что мама ничего не слышала, - негромко пробурчал Тсуна. - Она так-то азартная, вдруг бы тоже прониклась. На улицу их выпустили только после чая с пирогом, над которым Нана-сан колдовала на кухне всё то время, что ребята провели в тсуниной комнате. К концу пирога вернулась Бьянки, выгуливавшая по торговому центру детей и Реборна; и все, включая Тсуну, почему-то сразу же захотели пойти проводить Ямамото до дома. По дороге Такеши рассказал им про свои пять минут в будущем: что девочки были в нарядных платьях, Гокудера подрос, Тсуна велел себе не волноваться; и потихоньку Сасагаве-семпаю — про Хану. Тот покраснел, но выводы вроде сделал. Потом Хару взбаламутила всех своим внезапно пробудившимся интересом к дракам; и остаток пути они с Рёхеем громко обсуждали возможность создания группы поддержки для боксёрской команды. У дверей дома Ямамото они попрощались — не до понедельника, как думали совсем недавно, а до завтрашнего вечера: Хару собиралась прийти болеть за Такеши, Гокудера - «присмотреть за этой глупой женщиной», Тсуна — присмотреть за Гокудерой, Рёхей заявил, что «Надо же кому-то поддержать и Хибари», Киоко сказала: «Братик, ты же сам не полезешь драться?»... - Ты как раз вовремя! - отец помахал Такеши огромным окровавленным тесаком. - Сам видишь, сколько сегодня народу! Так, сначала принеси из погреба два ящика пива... И до позднего вечера Такеши приносил, уносил, резал, чистил, подавал, накрывал, сворачивал и всякое такое. - Конечно, с маленьким тобой было хорошо, - домыв последнюю тарелку, отец буквально рухнул на кухонную табуретку. - Но от взрослого, скажу я тебе, гораздо больше пользы! - Я тоже рад быть дома, - пододвинув отцу чашку с чаем, Такеши взялся за посудное полотенце. - И что ты не хочешь променять меня на какого-нибудь малыша! - Когда ты пропал десять лет назад, я хотел себе горло перерезать, - будничным тоном сказал Тсуёши, отхлебнув из чашки. - Родителей моих уже не было на свете, твоей мамы — тоже; и без тебя у меня кончились причины жить. Я сидел вот тут, на этом самом месте, смотрел на ножи и выбирал, каким будет удобнее. Но потом представил, каково будет новому владельцу после этого тут готовить — и не смог. Пошёл на нашу кухню, маленькую. И там увидел записку на холодильнике. Это же ты написал? - Да, - не оборачиваясь, ответил Такеши. - Раз десять, кажется, прочитал, пока дошло окончательно, - продолжил отец. - И уцепился за эту призрачную надежду, что мой мальчик ещё жив. Стал жить — день за днём, не давая себе думать о худшем. И через два месяца, ранним вечером, мне позвонили из-за границы. Из Италии. Тебя нашёл какой-то мужчина — он представился, но я от волнения забыл, как его звали. Описал приметы. Потом дал тебе трубку. Но я поверил окончательно, только когда взял тебя на руки в аэропорту. Ты почти ничего не помнил о том, где был — всё твердил, что был дома, со мной, только «немного старым». Потом забыл и это. Мне было всё равно — ведь ты вернулся. - Поэтому ты не женился ещё раз, - немного помолчав, Такеши всё же решился обернуться. - Думал, если мне будет меньше твоего внимания, я снова пропаду. - Я слишком много работал, чтобы не думать о твоей маме; и как-то незаметно стал забывать и о тебе, - Тсуёши отодвинул опустевшую чашку. - Но одного намёка высших сил мне оказалось достаточно. - Это были не высшие силы, - начал было Такеши, но отец отмахнулся. - Называй, как хочешь. Я думаю, что всё сделал правильно. И ни о чём не жалею. - Конечно, пап, - Такеши, опершись руками о стол, наклонился к отцу. - Там, где я бывал, мне несколько раз приходилось серьёзно сражаться — и я жив только потому, что ты меня обучал. Приходилось принимать сложные решения — и я опирался на твои советы. Даже эта записка... Это всё твоё воспитание, пап. - Ну, - улыбнулся Тсуёши, неловко взлохматив его волосы, - выходит, я не только онигири лепить гожусь. - А то! - рассмеялся Такеши. - Кстати, пап: ребята сказали, ко мне тут приезжал кое-кто? - Сенсей-то твой? - отец поднялся, чтобы вымыть чашку. - Думаю, он и не уехал ещё. Вроде собирался дождаться, пока ты вернёшься. Какие-то приёмы новые показать хотел. - Он тебе о своих планах рассказывал? - изумился Ямамото. - И о тебе расспрашивал ещё: про детство там, и прочее, - кивнул отец. - Основательный парень. Серьёзный. Даже сходил посмотреть, как маленький Такеши в бейсбол играет. Хотя последнее, наверное, просто возраст. Родительский инстинкт просыпается. - Девчонки тоже так считают, - фыркнул Такеши. - Как по мне, так лишь бы у тебя этот инстинкт ещё лет десять не пробуждался, - Тсуёши убрал чашку на сушилку. - Я тут как-то внезапно понял, что совершенно не готов к тому, чтобы стать дедушкой! Так что, Такеши, до двадцати пяти — никаких наследников, прошу тебя! - Уж это, пап, я тебе гарантирую, - уверенно пообещал Ямамото. Из душа Такеши вышел полусонный: слишком длинный день, слишком много впечатлений. Открыв шкаф, он тупо оглядел полки, припоминая, какие футболки для улицы, а какие - «домашние». - Ну и барахла у тебя, мелкий, - голос за спиной моментально вывел его из полусонного транса. - Хорошие костюмы, кстати. Моей маме понравились бы. Мысли заметались в голове, спотыкаясь и налетая друг на друга. Как себя вести? Что говорить? Что делать-то? - Слышь, мелкий, - в голосе Сквало явственно проступила насмешка. - Ты или оденься уже, или начинай танцевать. Окончательно смутившись, Ямамото натянул первое, что под руку попалось. И обернулся. Сквало сидел на крутящемся компьютерном кресле и невозмутимо отматывал от левой руки свой меч. Он был ужасно взрослый. Сквало, само собой, не меч. Высокий — это даже сидя заметно; плечи широкие; волосы — ниже задницы, наверное; ноги вытянутые почти до кровати достают... - Изменился, да? - не глядя, сказал Сквало. - Ага, - машинально ответил Такеши. - А ты всё такой же щенок, - он сказал это как-то необидно — словно всего лишь констатировал факт; и пристроил громоздкое тяжёлое лезвие возле письменного стола. - Тебя ведь тогда прямо из аэропорта сюда выкинуло? В смысле, это для меня «тогда», а для тебя сегодня. - Да, прямо оттуда, - Ямамото сел на кровать, приготовившись выслушать всё, что скажет Сквало. Сквало немного покачался на стуле, поразглядывал спортивные постеры на стенах; потом всё же решил заговорить. - Мы тебя долго искали, - нехотя начал он. - Очень долго. Сначала думали — похищение. Но выкуп никто так и не потребовал. Потом уже хотя бы тело хотели найти. Взбаламутили всех, кого могли. Я даже братьев подключил. И Анжелика. Хотя взрослые всё твердили, что ты просто сбежал. Тоска по родине, якобы. Но я знал, что это ерунда. Собираясь сбежать, никто Sto tanto bene* скрепками не выкладывает. Каваллоне даже сбрендил малость — когда стало окончательно ясно, что тебя уже не найти. Решил, что это ему типа кары небесной — за то, что отказывался нести ответственность за Семью. Врачи до сих пор руками разводят: без своих парней этот жеребец и шагу ступить не может. Буквально. Дееспособен, только если рядом кто-то из Семьи ошивается. Вдобавок, вскоре после этого его «съезда крыши» папаша Каваллоне слёг окончательно. Ханеума уехал домой. И не вернулся больше. Ему там частных учителей наняли. И репетитора. Думаю, ты знаешь — кого. Такеши промолчал — вопрос был явно риторическим. - А мне как раз предложили в Варию вступить, - продолжил Сквало минуту спустя. - И я согласился. Подумал, что уж Занзас-то никогда из моей жизни не пропадёт. Что докажу ему всё-таки свою силу. Стану если не его соратником, то хотя бы его мечом. - А как же Анжелика? - не мог не спросить Ямамото. - Я на неё даже смотреть не мог, - глядя куда-то ему за спину, медленно сказал Сквало. - Помнишь ведь, как вы похожи были? Ну, перед отъездом в Варию я и сказал ей, что навсегда уезжаю. Чтобы не ждала. Что всё. Она ревела, конечно. Очень. Но я всё равно не мог. - Но сейчас с ней всё нормально? - почему-то знать это было очень важно. Словно Анжелика и впрямь была его сестрой. Гокудера бы, наверное, сказал, что где-нибудь в параллельном мире так оно всё и было. - Нашлись с ней на Фейсбуке недавно, - пожал плечами Сквало. - Универ заканчивает. Философом, что ли, будет. Или филологом. Или филателистом. - Сквало, - не утерпел Такеши. - Какова в этом году средняя доходность нелегального оборота огнестрельного оружия в Южной Европе? - По моим источникам... - Сквало осёкся. - Ну да, перед тобой тупым прикидываться тупо. Филолог она. Романо-германские языки. Название диплома не запомнил; но её уже в несколько издательств главным редактором каких-то журналов приглашают. И грудь у неё ещё больше стала, кстати. Так что мужиков в «друзьях» - как мусора. Не волнуйся за неё, короче. - Хорошо, - Ямамото несмело улыбнулся. - Что касается мусора... - ...то именно им я и оказался, - перебил его Сквало. - Переворот мы не потянули. И остался я без своей последней надежды. Сначала пил — недолго, правда. Не моё это. Потом просто работал — дел для Варии всегда было навалом, только успевай поворачиваться. Стал тихим серым клерком — разве что не бумажки перекладывал, а мочил, кого скажут. Не рыпался. Ничего не хотел. Ждал, наверно, когда меня грохнет кто-нибудь более удачливый. А потом старый хрыч решил разморозить Занзаса. Сам не ожидал, но для меня это стало чем-то вроде Второго Пришествия. Вот только глянул на него — чуть живого, в бинтах кровавых, злого, как сто тысяч чертей — и всё. Снова он — босс. Чёртов, но босс. Ведь никого сильнее я так за эти восемь лет и не нашёл. С кольцами этими тупо получилось. Ладно, я-то знал, с «Колыбели» ещё, что босс Девятому неродной; но всё равно верил почему-то, что кольца нас примут. Что мы их переупрямим. Тем более, против нас были дети. Не психи-убийцы малолетние, как Бел. Просто дети. Сквало замолчал — похоже, особого желания рассказывать дальше у него не было. - Ты меня не сразу узнал, да? - решился спросить Такеши, когда пауза слишком затянулась. - Угу, - хмуро кивнул Сквало. - Фамилия у тебя совсем не редкая, имя — тоже. К тому же, все японцы мне на одно лицо к тому времени казались — очень уж старательно я тебя забывал. Да только всё равно не помогло. - Это было, когда мы дрались? - Раньше. Когда ты не дал облачному пацану меня ударить. Это движение... я его раз сто видел, кажется. Не вспомнить было невозможно. Чёрт, да я так ошалел, что даже Каваллоне проболтался, когда он явился своего маленького психа проконтролировать. Он аж позеленел, как услышал. И бросился кому-то звонить. Я уже потом понял — вызывал водолазов, чтобы спасти тебя. Если каким-то чудом я тебя сам не добью. Что ты можешь победить ни ему, ни мне и в голову не пришло — я же восемь лет почти каждый день «работал», а ты, как мы поняли, ещё даже под ту базуку не попадал. - Так ты поэтому к акулам сам прыгнул, - задумчиво протянул Такеши. - Мне Гокудера сказал, что это ненормально. Что ты должен был меня туда швырнуть. Ты же киллер. - Я проиграть не должен был, - Сквало откинулся на стуле так, что тот угрожающе заскрипел. - Ведь каждый твой шаг знал. Как ты бьёшь, как дышишь, как думаешь. И всё равно — облажался. Да я Каваллоне его башку кучерявую отвернуть хотел, когда он меня спас зачем-то. - Но потом ты остыл, да? - нерешительно улыбнулся Ямамото. - Ну, у меня вагон времени был. Когда затея с кольцами провалилась, непонятно было, что теперь делать. Зачем всё вообще — Вария, босс. «Куда жить дальше», как говорил Лусс. И тут нас как-то с утреца шарахнуло этими «воспоминаниями о будущем». Синхронно так. Помню, чуть ногу себе не оттяпал на тренировке, когда всё началось. Все, само собой, по-разному среагировали. Босс увидел, что и через десять лет ещё Десятым не будет, и в запой ушёл. Леви, придурок, понял только то, что его из Варии не шуганут, и чуть не помер от счастья. Маммон какие-то акции скупать бросился — хоть я ему и сказал, жлобу коротконогому, что будущее-то изменилось, и он наверняка просчитается. Бел, как обычно, на всё забил: раз он королём не станет — пусть весь мир хоть в тартарары провалится. Лусс какие-то там вопросы со своей бурной личной жизнью улаживать отправился. - А ты стал моим сенсеем, - закончил за него Такеши. Сквало только усмехнулся невесело. Несколько минут они молчали, внимательно разглядывая что-то за спинами друг у друга. Первым не выдержал, как ни странно, Ямамото. - Ты же мог мне всё рассказать, - негромко сказал он. - Про нас. Намекнуть хотя бы. Ну, или просто... Он окончательно смешался, не зная, как выразиться; и от одних только мыслей покраснел мучительно. Сквало пододвинулся вместе со стулом, вздохнул, и вдруг, быстро протянув руку, взъерошил Такеши волосы — совсем как когда-то. Аж сердце замерло почему-то. - Просто, - насмешливо протянул он. - Ну и дитё ты ещё, мелкий. Такеши помимо воли чуть потянулся вверх, вжимаясь в продолжавшие машинально перебирать его шевелюру пальцы. И застыл от внезапного осознания. - Сквало, - сказал он напряжённым голосом, когда тот уже отодвинулся обратно. - Дай руку. Пожалуйста. Не эту. Левую. Недоумённо пошевелив бровями, тот позволил Ямамото делать то, что ему почему-то в голову взбрело. - Точно, - он слегка улыбнулся, когда Такеши зачем-то стал стягивать с его ладони узкую кожаную перчатку. - У тебя же бзик какой-то на этом был. Я и забыл уже. Оказывается, и правда есть вещи, которые так вот «просто» не объяснишь. Бледная прохладная кожа. Длинные пальцы. Неровно остриженные ногти. Сбитые костяшки. Рука как рука. - Помню, я её отрубить хотел, - спокойно, как о чём-то нормальном, сказал Сквало. - Когда к бою с Тиром готовился. У него одной руки не было, вот я и решил сдуру, что так лучше его пойму. Чем думал, спрашивается? Придурок малолетний. Выглотал полбутылки водки, остальное на руку вылил. Положил её на стол в оружейке, размахнулся... И не смог. Так и не понял — почему. Не боялся ведь. Просто не смог. Как будто помешал кто-то. Мама, если б я ей про такое рассказывал, точно ангела-хранителя помянула бы. - Просто ты очень умный. Понял, что одной рукой даже штаны застёгивать неудобно, - Такеши сглотнул, с трудом удерживаясь от желания осторожно погладить загрубевшую от постоянного ношения перчаток кожу; поцеловать заживающую ссадину на запястье; слегка прикусить кончики пальцев... Ничего не кончилось. И никогда не кончится, кажется. Пока они живы. -Ты же, наверно, устал за день? – неудивительно, что за всеми разговорами это пришло в голову Такеши только сейчас. – Поговорим ещё утром, ладно? Пойдём, покажу тебе комнату для гостей! Не дожидаясь ответа, он вскочил и потянул Сквало за собой. - Да я в гостиницу, - начал было тот; но Ямамото только упрямо мотнул головой, и за руку, как маленького, потащил почему-то не сопротивляющегося Сквало по коридору. Отец, конечно, удивится утром, что Такеши без спроса оставил своего сенсея ночевать в доме, но уж точно не рассердится. - Мелкий, - иронично сказал Сквало ему в спину. – Руку-то отпусти. - Неа, - Ямамото крепче сжал пальцы, внутренне замирая и от собственной дерзости, и от ощущения прикосновения к его коже – сухой и холодной, но восхитительно живой. – Чёрта с два я тебя отпущу. *мне так хорошо!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.