В этом году зима выдалась гораздо холоднее, чем обычно бывало раньше. Непрекращающиеся снегопады и резкий северный ветер атаковали столицу Британии ещё в конце ноября, что довольно непривычно для жителей города, ведь иногда им приходилось ждать слабые рождественские заморозки довольно долго. Прохожие надевают перчатки, кутаются в пальто и поднимают шарфы до уровня глаз, надеясь спрятаться от холода.
На крыльце одного из домов стоит парень и, трясясь всем телом, проделывает те же манипуляции, только ему это совсем не помогает: на нем нет шарфа, да и пытаться спрятать замерзшие руки в рукавах тонкой куртки совершенно бесполезно. В очередной раз он пытается дрожащими пальцами набрать номер своего друга, вместе с которым они снимают этот дом, но на другом конце ему вновь отвечают надоедливые гудки. Дело в том, что Луи выходил буквально на пять минут, и поэтому не взял с собой ключи, так как дома ещё оставался Найл, но, к сожалению, он не услышал крик Луи «Ни, я за сигаретами», потому что был в душе. Ирландец отправился в бар, думая, что друг дома, и крикнул Луи «Лу, я ушёл!». И сейчас шатен трясётся от холода и молится всем ирландским богам, чтобы Хоран наконец-то взял трубку. Он очень злится на друга, ведь Найл мог удостовериться в том, что его нет дома! И совсем не хочет признавать тот факт, что взять ключи с крючка у двери было бы не так уж и сложно (если бы они ещё и висели там, ведь Луи постоянно их теряет).
Прохожие уже в открытую пялятся на Луи, внимательно рассматривая иней на волосах, щеках и ресницах и синие губы шатена, а одна женщина даже предлагает ему зайти к ней на чашечку горячего чая, но Луи вежливо отказывается.
Наконец Хоран всё-таки берет трубку, и Луи слышит пьяные разговоры на фоне очень пьяного голоса Найла, и ещё ему мерещится чей-то нежный шопот.
— Х-хоран, м-мат-ть т-вою, т-ты где-е?! — парень заикается от холода и стучит зубами.
Ответом ему служит тягостное молчание и напряжение, повисшее в воздухе, из трубки доносится тяжёлое размеренное дыхание парня:
— Оох!..
«Он стонет?!», — проносится в голове Луи.
— Ты вот сейчас вообще не вовремя…
— Но Найл! — голос Луи моментально перестаёт дрожать из-за сильного возмущения. — Я здесь мерзну около д-дома, а ты там развлекаешься?!
— Я не слышал, как ты ушёл, Лу! Не нужно было забывать ключи! Подожди, Зи! — Найл нетерпеливо отмахивается от кого-то.
Луи знает, что сам виноват, но он не хочет признавать это, поэтому предпочитает сейчас свалить всю вину на друга:
— Это ты меня напоил в прошлый раз, видимо, ключи выпали где-то в коридоре.
— За это время ты мог их сто раз найти!
— Ну и сиди там! И пусть твой Зи отымеет тебя во все дырки! — Луи готов взорваться от возмущения и выпаливает это совершенно не подумав. Он ужасно недоволен сложившейся ситуацией, молодая кровь кипит, и Луи совершенно забывает о том, что сильно замёрз, мысленно оказываясь в незнакомом баре и давая Найлу хороший подзатыльник, а парню, который к нему пристает — в лицо и коленкой по яйцам, чтобы не отвлекал Хорана от важного разговора.
Найл нервно дышит в трубку, но затем вдруг внезапно успокаивается и говорит спокойным извиняющимся тоном:
— Прости меня, Луи, но я не могу сейчас приехать, — он тяжело вздыхает. — Я так чертовски сильно пьян! Попробуй влезть в окно через задний двор или напросись к кому-нибудь в гости, зайди в кофейню… Не знаю, что ещё тебе предложить. Прости меня, Лу.
Луи нервно вздыхает.
— У меня нет с собой н-ни одного фунта, Ни! Ни одной ч-чертовой бум-мажки или монеты.
— Может быть, погреешь руки зажигалкой?.. — предлагает Найл, хотя уже знает ответ Луи.
— Ты совсем ебанутый, Хоран?! А утром во всех Лондонских газетах будет статья о «Мальчике с зажигалкой»?!
[*] Ладно, я придумаю что-нибудь.
Луи сбрасывает вызов, и в его голове начинают быстро крутиться шестеренки, он пытается придумать, как ему согреться, ведь предложенные Найлом варианты Луи отметает сразу: он не собирается разбивать окно, ведь в канун Рождества на улицах много народа, и звон стекла обязательно привлечет чьё-нибудь внимание, наводя на не самые лучшие мысли; в гости он не пойдёт, потому что там его обязательно попытаются разговорить, а он сейчас не настроен на дружеские беседы; и, наконец, кофейня тоже не вариант, они сейчас забиты людьми до отказа, а просто так стоять у дверей кажется ему странным. Луи в панике оглядывается по сторонам, надеясь за что-нибудь зацепиться, и тут его взгляд падает на автобус, он стоит на остановке, и в него быстрым потоком заходят люди. Луи оживает в один момент и со скоростью света бежит к остановке, он очень надеется, что ему удастся проехать «зайцем», ведь в таком количестве людей и при этой жуткой суматохе его будет трудно заметить.
Луи забегает в автобус за каким-то мужчиной, двери закрываются, и он облегчённо выдыхает, прислоняясь спиной к вертикальному поручню, зажатый со всех сторон пассажирами. Сначала Луи не чувствует ничего, но через пару минут его со всех сторон охватывает тепло, промокают его волосы, покрытые до этого снегом, словно шапкой, Луи становится невыносимо жарко, и он расстёгивает молнию куртки.
Какая-то женщина, видимо, устав держать сумки с покупками в одной руке, пытается аккуратно взять их другой, но для этого приходится двигаться и менять своё положение мужчине, стоящему рядом с Луи, он поворачивается не очень осторожно, наступая ему на ногу, Луи тихонько шикает, мужчина бормочет тихое «Извините», и шатен отвечает ему: «Все хорошо, сэр», хотя на самом деле пальцы на его левой ноге теперь сильно болят, и Луи понимает, что не сможет стоять до конечной остановки, и нужно срочно найти место, куда можно было бы сесть хотя бы на краешек. Он острожно обводит взглядом пространство вокруг себя и к своей величайшей радости справа видит как раз половину свободного сиденья, на котором спит какой-то кудрявый парень. Луи мигом шлепается на этот свободный кусочек, придерживаясь руками за поручень, чтобы не упасть. Он пытается сесть поудобнее, ведь для его задницы этого не достаточно, но все же очень радуется тому факту, что ему удалось найти свободное местечко.
Через десять минут поездки Луи начинает откровенно зевать, и не потому что он хочет спать (
вовсе нет), просто мало кислорода в воздухе, и ещё ему очень скучно (
определённо). Чтобы убить время, Луи начинает рассматривать своего соседа и находит его весьма привлекательным: шоколадные кудри спадают на плечи, аккуратно обрамляя лицо, ярко-красные пухлые губы идеальной формы чуть-чуть приоткрыты, ресницы трепещут, брови слегка сведены вместе, похоже, этому парню что-то снится. Шатен уверен, что у Кудряшки такие же прекрасные глаза и обязательно какое-нибудь королевское имя, ведь он действительно похож на принца, сошедшего со страниц детской сказки!
Луи неосознанно облизывает свои губы, а затем ловит себя на мысли, что очень хотел бы поцеловать этого прекрасного парня. Просто так, просто за то, что он такой красивый, и
нет — Луи
вовсе не влюбился, вы что? Как можно влюбиться в человека, когда ты ещё ничего о нём не знаешь? Луи и сам раньше не верил в это, но сейчас он просто забыл думать о чем-то другом, кроме как «Невероятно красивый потрясающий кудрявый парень сидит сейчас рядом со мной,
а я засыпаю…» Луи не замечает, как его глаза закрываются, дыхание замедляется, и он действительно засыпает, неосознанно положив голову на плечо Кудряшки.
Гарри просыпается от того, что чувствует тяжесть на своём плече и как чьи-то колючие волосы щекочут его левую щеку и лезут в глаз и нос. Он разлепляет веки, глубоко вздыхает и, осторожно повернув голову, видит милого шатена, уснувшего на его плече. Тот тихонько сопит, его тонкие губы слегка приоткрыты, и ниточка слюны тянется к его куртке. Гарри начинает тихонько трястись, содрогаясь от беззвучного смеха — это выглядит так забавно, но в то же время мило, и парень не может сдержать улыбку.
И в этот момент Луи просыпается.
— О, Господи! — он с ужасом смотрит на улыбающегося парня рядом с собой, облизывая губы и тяжело дыша. — Боже, прости, я действительно не хотел, — бормочет шатен, растерянно бегая глазами по лицу кудрявого.
Тот смеётся в ответ, показывая очаровательные ямочки на щеках, и
боже! Если бы Луи сказал, что его сердце не начало биться чаще в этот момент, он определённо соврал бы.
— Ну зачем же так официально? — спрашивает Кудряшка, успокоившись. — Можно просто «Гарри», — добавляет он с ехидной ухмылкой.
Луи широко улыбается, облегчённо выдыхая, и отвечает (
немножко гордо):
— Как наш принц!
В ответ на это щеки Гарри покрывает очаровательный яркий румянец, и Луи считает, что в этом мире точно нет никого и ничего прекраснее смущающегося Кудряшки.
— Спасибо, — тихо и быстро шепчет он в ответ, но тут же вся краска мигом сходит с его лица, и он продолжает говорить с дерзкой ухмылкой:
— А как зовут Спящую Красавицу?
Тут уже смущаться настала очередь Луи. «Боже! Он же открыто флиртует со мной!», — мигом проносится в его голове, и он уже хочет ответить, но замирает на полуслове, завороженно смотря, как Гарри нервно кусает губы.
— Луи, — наконец выдаёт он ответ.
— Так любили называть принцев во Франции, — Гарри не заставляет себя ждать, он все ещё улыбается так обворожительно, что Луи забывает все на свете. «Что происходит со мной?», — задаёт он вопрос сам себе, глупо улыбаясь Кудряшке.
Луи кажется, что Гарри смотрит на него выжидающе, и он теряется под этим взглядом, но тут же вспоминает, почему оказался в этом душном (что в некотором роде всё-таки плюс) автобусе и спрашивает, стараясь скрыть волнение в голосе:
— Гхм!.. Гарри? Не знаешь случайно, есть ли здесь где-нибудь поблизости хостел?
— Ты вроде не похож на человека, которому негде ночевать… — недоуменно тянет тот и вопросительно смотрит на Луи.
Шатен вздыхает и отводит взгляд.
— Это долгая история, но главное — у меня нет денег, но каким-то чудом в кармане нашёлся паспорт, может быть, есть какой-нибудь всё-таки, а? — Луи с надеждой смотрит на кудрявого, Гарри задумчиво хмурит брови и закусывает губу, он вспоминает, что знает парочку неплохих хостелов в своём районе, и что у одного из них даже добрый хозяин, но, хорошенько пораскинув мозгами, решает, что шансы встретить этого очаровашку с голубыми глазами (Гарри надеется, что не только глаза, но и этот парень сам такой) ещё хотя бы раз не так уж и велики, и поэтому вполне уверенно отрицательно мотает головой.
— Нет… Нет, прости, я правда не знаю ни одного, — он делает печальное выражение лица, стараясь сдержать хитрую несмелую улыбку, так и рвущуюся наружу.
— Жаль, видимо, все же придётся замерзать на улице… — тихо отвечает Луи, опустив голову.
— Слушай, у меня есть идея, — Гарри с энтузиазмом разворачивает его к себе и смотрит прямо в глаза. — Ты можешь переночевать у меня, если хочешь.
У Луи в прямом смысле замирает сердце. Он на самом деле ощущает, как оно пропускает пару ударов. Гарри Великолепный позвал его к себе ночевать! И он точно не хочет упускать этот шанс. Сердце начинает биться сильнее, быстрее, и Луи борется с радостным порывом крепко обнять этого чудесного паренька. Он выдерживает паузу, делая вид, будто он размышляет, хотя на самом деле решил все сразу, и несмело поднимает на Кудряшку взгляд.
— Только если я не помешаю тебе…
Гарри усмехается и прижимает шатена к себе за талию, показывая глазами, что тот мог упасть в проход прямо под ноги пассажирам, и тихо мягко отвечает:
— Мне кажется, у тебя нет выбора.
Луи вновь теряется под его взглядом: на этот раз настойчивым и тёплым, смотрящим прямо в душу.
— Да, верно, пожалуй, ты прав, — Гарри улыбается ему и мысленно хвалит сам себя.
Оставшийся путь до конечной остановки парни проводят в разговорах и расспросах друг о друге, оказывается, у них много общего: они слушают одни и те же музыкальные группы, любят похожие жанры книг и кино, и просто обожают блины на завтрак, а ещё Гарри собирается поступать в тот же колледж, в котором учится Луи, в следующем году.
Домой к Гарри они заваливаются обнявшись, словно старые приятели, все время смеются и шутят, и им обоим определённо нравится это.
— Мам! — кричит Гарри из коридора, он снимает обувь, а затем помогает Луи стянуть с себя его шарф, который Кудряшка одолжил ему, потому что тот снова замёрз сразу же, как только парни выскочили на улицу, и у него все ещё трясутся руки от холода. — Мам? — повторяет Гарри, но ему так никто и не отвечает. — Ещё не приехала, — говорит он Луи.
Гарри помогает ему снять куртку и вешает её на верхний крючок, кудрявый смеётся над низким ростом Луи, а тот отворачивается, насупившись, и шутливо возмущается в ответ. На самом деле он привык к этим подшучиваниям, но в данном случае ему даже приятно, потому что у себя в голове Луи уже давно выстроил теорию о том, как мило бы он смотрелся вместе с Гарри, какой он большой и защищал бы маленького Томмо.
— Тебе нужно в душ, — говорит Гарри и ведёт Луи в свою ванную комнату. Только на пороге тот вспоминает, что у него совсем нет одежды, и стыдливо опускает взгляд.
— Гарри?
— Да?
— Ох! — Луи переводит дыхание. — У меня совсем нет одежды, не мог бы ты…
— Конечно, — Гарри кивает. — Без проблем, Лу. Иди, вот, возьми это полотенце. Я принесу одежду сейчас, хорошо?
— О мой бог! Спасибо, Гарри! — Луи действительно сейчас очень удивлён. Гарри тихонько хихикает, очаровательно прикрывая рот ладошкой.
— Все хорошо, — отвечает он. — я рад, что могу помочь тебе.
Луи скрывается за дверью ванной, аккуратно прикрывая её, и начинает раздеваться. На нём остаются только боксеры, а Гарри всё ещё не принёс одежду. Луи снимает последний элемент одежды и заходит в душевую кабинку. Он настраивает воду, пытаясь сделать её как можно горячее, чтобы быстрее согреться. Наконец, вода становится настолько горячей, что стеклянные стенки кабинки запотевают в одно мгновение, и только теперь Луи встаёт под тёплые струи.
В это время Гарри бегает по комнате, пытаясь придумать, что можно отдать Луи. «Он же такой миниатюрный! Прямо крохотный» — не выходит мысль из кудрявой головы. Гарри действительно нечего ему предложить, ведь все его вещи просто гигантские! В отчаянии он ударяет кулаком по одной из полок в его шкафу, которая тут же с глухим грохотом сваливается на пол, утягивая за собой и всю одежду, до этого преспокойно лежащую на ней.
— Ауч! — Гарри тихонько вскрикивает, стонет и заваливается на бок, когда эта самая полка ударяет его по ноге. Боль постепенно стихает, и парень начинает разгребать кучу одежды, в которой он лежит. Его взгляд натыкается на его пижаму с кошками на голубом фоне, которая стала мала Гарри в прошлом году, но она слишком родная ему, чтобы он её кому-либо отдал. Гарри краснеет при мысли, что он предложит это Луи, но тут же в его голове возникает образ милого шатенчика в этой пижаме, так что парень, тихонько хихикнув, поднимается с пола, берет с кровати боксеры, найденные им ранее, и идёт в ванную, чтобы отдать одежду Луи.
Гарри осторожно открывает дверь и заглядывает внутрь. Он кладет вещи на крышку корзины с грязным бельём и уже было разворачивается, чтобы уйти, как вдруг видит мутные очертания Луи сквозь запотевшие стенки душевой кабинки. Его тонкие руки и хрупкие плечи, узкая талия и сильные бедра сводят Гарри с ума, и его члену это, кажется, тоже нравится. Гарри закусывает губу и выходит из ванной так же тихо, как и зашёл. Он берет чистое бельё для себя и спускается на первый этаж в мамину ванную, чтобы тоже принять душ, а заодно и снять напряжение, нараставшее в штанах, пока в его голове крутится
ЛуиЛуиЛуи.
Гарри возвращается в комнату и видит Луи, сидящего на его кровати. Он хмурится, когда видит Кудряшку.
— Серьёзно, Гарри?! — высоким голосом спрашивает Луи. — Ты специально подсунул мне
это? — Луи недовольно и немного брезгливо двумя пальцами оттягивает рубашку на животе и с возмущением смотрит на Гарри. — И к тому же я не очень-то люблю кошек.
— Думаю, тебе всё же придётся потерпеть их этой ночью, — хихикает Гарри, садясь на кровать и обнимая Луи. — И к тому же,
это — единственная одежда, в которой бы ты не утонул.
Гарри смеётся сильнее и пытается встать с кровати, чтобы убежать от Луи, но тот ловит его, притягивая обратно к себе и начинает щекотать, коварно улыбаясь и шепча: «Это за твои шуточки, Гарри!» Кудряшка смеётся, извивается под ним и просит пощады, и через пару минут Луи, наконец, успокаивается. Он падает на парня сверху, но тот спихивает его, и они лежат на смятом покрывале, повернувшись друг к другу лицом, и глупо хихикают. Ровно до тех пор, пока эту идеальную обстановку не нарушает проголодавшийся желудок Луи.
— Упс, — шепчет шатен и прикрывает глаза. Его щеки просто пылают, и он готов провалиться под землю.
— Как же я забыл?! — глаза Гарри расширяются. — Пойдём скорее! — он хватает Луи за руку и буквально тащит за собой из комнаты и вниз по лестнице.
— Что ты будешь? — спрашивает хозяин дома, заглядывая в холодильник, когда они приходят на кухню.
— Ээм… — Луи нужно срочно придумать что-то, приготовление чего не доставит Гарри много хлопот. Наконец он неуверенно выдаёт:
— Хлопья?..
— Не скромничай, Льюи. Ты можешь выбрать все, что захочешь, из представленного здесь ассортимента, — Гарри мягко подталкивает Луи к открытой дверце холодильника и слегка шлепает его, но тут же отходит, сделав вид, что ничего не было.
Ох!
— Тогда я буду, пожалуй, рис… и мясное рагу, — заключает Луи, доставая еду из холодильника. Он тоже решает сделать вид, будто его только что не шлепал Гарри, но его выдаёт розоватый румянец на щеках.
— Отличный выбор, Лу, — улыбается Гарри. Несильно, но вполне достаточно для того, чтобы на его щеках появились до одури прекрасные ямочки. Гарри разогревает еду и раскладывает по тарелкам, парни садятся друг напротив друга, и Луи начинает с огромным аппетитом поглощать пищу.
— Боше! Гаййи! Мммм! — стонет он с полным ртом. — Эфа пвоффа башественно!
Гарри тихонько хихикает, прикрыв рот ладонью, он наклоняет голову, и кудряшки мягким водопадом спадают на его лицо. И Луи совершенно не нравится это.
— Расшторь глаза, малыш, — нежно шепчет он и тянется через весь стол, чтобы заправить непослушные кудрявые пряди за ухо. Гарри боится пошевелиться; затаив дыхание, он пытается сохранить в памяти эти прекрасные ощущения, когда Луи невесомо касается мягкими пальчиками его виска, задевая ухо и щеку.
Блаженную тишину нарушает нетерпеливый вздох Луи:
— Гарри, тебе говорили когда-нибудь, что ты прекрасен? Просто если нет, то я собираюсь сейчас исправить эту несправедливость, — Луи нервно облизывает губы и выжидающе смотрит на Гарри, лицо, шея и плечи которого горят огнём. Он тихонько мотает головой, из-за чего только что заправленные кудряшки выбиваются обратно. Луи улыбается и поджимает губы, а затем тихонько чмокает Гарри в горячую щеку и шепчет:
— Ты прекрасен, Гарри!..
— Ты тоже, Лу… — тихо отвечает Кудряшка.
Какой-то жалкий миллиметр отделяет их губы от соприкосновения, и…
— Я приехала, родной! — раздаётся из коридора.
— Это мама, — быстро шепчет Гарри и легонько отпихивает Луи от себя. — Иду! — кричит он, повернув голову в сторону входной двери. Ребята сваливают тарелки в раковину и наскоро вытирают рты салфетками.
Сердца парней гулко бьются, когда они друг за другом выходят в коридор.
Там стоит женщина, Луи подмечает, что она очень красива для своих лет, он молча смотрит на Гарри снизу вверх.
— Мама, — кудрявый подходит к ней и крепко обнимает, она обхватывает его руками, но получается довольно плохо, ведь его спина такая широкая. — Ты приехала! — радостно восклицает он, отстраняясь.
— Конечно, милый. Я жутко устала в дороге, — она нежно улыбается сыну.
— А где отец? — Гарри заглядывает за её спину, надеясь увидеть его, но там никого нет, и Кудряшка вопросительного смотрит на мать.
— К сожалению, он не смог приехать, родной. Какие-то проблемы с управляющим в одном из отелей… — глаза Луи полезли на лоб. Получается, отец Гарри владеет сетью отелей? Почему он не сказал об этом?!
Скромник. — Он очень надеется, что сможет приехать через пару дней. А кто этот очаровательный молодой человек? — спрашивает она, выглядывая из-за спины Гарри. Луи неловко переминается с ноги на ногу и все так же молча смотрит на кудрявого. — Может быть, ты познакомишь нас наконец?
Гарри оборачивается назад, берет Луи за руку и подводит к женщине:
— Мама, это Луи — мой… — ему так и хочется сказать «человек, который, я недеюсь, станет хотя бы моим парнем», но он заканчивает фразу совершенно иначе. — …мой знакомый, он переночует сегодня у нас. Луи, это моя мама.
— Очень приятно, молодой человек, — говорит женщина и улыбается парню.
— Мне тоже, миссис Стайлс — Луи улыбается в ответ, пожимая ей руку, он очень благодарен Гарри за то, что тот хотя бы сказал, как зовут членов его семьи, и как Луи может к ним обращаться, чтобы избежать неловкостей. Энн уходит в комнату, нежно улыбаясь парням.
— Мама, я разогрел ужин, мы с Луи поели, будем в комнате, если что — зови, — тараторит Гарри и, схватив Луи за руку, взбегает по лестнице.
— Твоя мама знает? — спрашивает Луи, когда они с Гарри приземляются на кровать.
Гарри опускает голову и вздыхает:
— Мы говорили с ней об этом, она сказала, что будет счастлива вместе со мной, кого бы я ни полюбил, но все же она будет больше рада, если моей избранницей окажется девушка, ведь мама хочет внуков. Но, в принципе, она… не против? У меня была девушка пару лет назад, и однажды. Ох! — Гарри закрывает лицо руками. — Ох, однажды она поймала меня за оцениванием задницы моего одноклассника. Расстались без скандала, думаю, это от того, что она была просто в шоке. Как и я, — Гарри издает нервный смешок. Луи чувствует ужасное волнение младшего и нежно сжимает его ладони в своих.
— Хэй, это нормально, окей? Просто успокойся, — Луи целует его в нос, затем в лоб, и Кудряшка успокаивается.
•••
— Так почему же так вышло, что тебе негде ночевать сегодня? — спрашивает Гарри у Луи, когда они сидят обнявшись в спальне Гарри на кровати и смотрят на ноутбуке «Поцелуй на удачу».
— Просто друг у меня идиот! — в сердцах восклицает Луи, но затем добавляет уже тише:
— Да и я не лучше.
Луи ловит непонимающий взгляд Гарри и поясняет:
— Я ушёл из дома без ключей, и Найл тоже ушёл уже после меня. Он набухался в баре, ирландская задница, а я мёрз под дверью дома, пока не увидел автобус, — Гарри слушает и мягко улыбается, радуясь тому, что сейчас Луи в тепле. — Ещё он поймал там какого-то Зи и, видимо, собрался развлекаться, пока я умирал бы на улице от холода в свой День Рождения! Ой… — Луи понимает, что сболтнул лишнего, но уже поздно.
— У тебя сегодня День Рождения?!
— Я… Прости, Гарри…
— Но это же чудесно, Лу! — Гарри подпрыгивает на кровати и хлопает в ладоши. — Ты родился в канун Рождества! Что может быть прекрасней?
— Только если знакомство с тобой, Кудряшка, — Луи усмехается. Гарри перестаёт прыгать на кровати, падает на Луи сверху и утыкается носом ему в ключицу, Луи обнимает его и звонко смеётся.
— В таком случае у меня есть для тебя подарок, — смущённо бормочет Гарри, вставая с кровати. Он подходит к шкафу, на полках которого стоят разные сувениры и лежат свёртки, и начинает что-то искать.
Луи не понимает, куда он попал.
Это параллельная мир? Гарри — самый добрый, милый, отзывчивый и очаровательный человек во Вселенной! Луи засматривается на него: высокий, стройный, а вертикальные полоски на пижаме визуально делают его ещё выше.
Наконец, Гарри поворачивается и протягивает Луи коробочку, завернутую в крафт бумагу и перевязанную голубой ленточкой.
— Эм, вот. Это тебе, Лу. С Днём Рождения!
Гарри нервно кусает губы и опускает взгляд, пока Луи раскрывает упаковку.
— Ох, Гарри, это очень мило, — Луи достаёт из коробочки большой синий шарф с вышитыми снежинками и заматывает его вокруг шеи. — Думаю, теперь я не замерзну.
— Я надеюсь, — шепчет Гарри, снова мило краснея. — Я очень рад, что тебе нравится.
•••
Фильм давно забыт, и Луи и Гарри так и не узна
ют в тот вечер, кто же стал счастливчиком, а кто неудачником, потому что спать в тёплых нежных объятиях гораздо интереснее.
♥♥♥
Завтрак с семьёй Стайлс проходит хорошо. Гарри расспрашивает мать об отце, она говорит с ним об учёбе, и периодически Луи тоже вклинивается в разговор.
— Итак, Луи, чем ты занимаешься? — спрашивает его Энн.
— Я, эм… Учусь в колледже. В King’s College London, — Луи опускает взгляд, так как Энн смотрит на него с удивлением и уважением.
— Это очень хорошо, Луи, — кивает она. — Малыш Гарри тоже хочет туда поступать.
— Мааам! — недовольно восклицает Гарри, заливаясь краской. Луи тихонько хихикает.
— Я буду помогать ему, миссис Стайлс, — заверяет Луи.
— Пожалуйста, Энн, — она поправляет его, по-доброму, но твёрдо глядя в глаза.
Это хороший знак — думает Луи.
♥♥♥
В следующий раз парни встречаются через неделю. Первого января Луи просто стучится в дверь дома Стайлсов, Гарри открывает дверь и со счастливой улыбкой на лице втягивает его в крепкие объятия.
— Не думал, что ты придёшь сегодня, Лу.
Гарри кажется ещё более нежным и хрупким после сна, его глаза прикрыты, щечки с проступающими скулами отдают лёгким розоватым оттенком, и так непослушные кудряшки торчат в разные стороны, и Луи не может удержаться и оставляет смазанный поцелуй на мягкой щеке Гарри.
— Лу, зачем? — спрашивает Гарри, немного пугаясь и смущаясь одновременно.
— Потому что ты милый, и потому что я хочу тебя поцеловать.
Гарри думает, что они ведут себя странно друг с другом. Он хочет думать, что поцелуи Луи действительно что-то значат, и он влюбляется. Гарри влюбляется в этого чудн
ого паренька с сумасшедшей причёской, яркими голубыми глазами и заводным характером. Однажды Энн пошутила, что у Луи, вероятно, моторчик в одном месте, на что шатен не задумываясь ответил: «Так и есть!»
Но пока Луи остаётся просто странным парнем из автобуса, который иногда забегает к Гарри после колледжа, поклоняется его красоте и хочет его целовать.
♥♥♥
14 февраля
Гарри смотрит на календарь и думает, что это самый ужасный день в году, потому что у него нет пары, и соответственно, он не может пойти в торговый центр, чтобы развеяться и спокойно провести этот выходной, ведь сладкие парочки, находящиеся там, не дадут ему этого сделать.
Именно поэтому Гарри насыпает в тарелку попкорн, запирается у себя в комнате и включает на ноутбуке самые сопливые фильмы про любовь, которые он только может найти.
Сейчас день, и Гарри уже на середине второго фильма, как вдруг внизу раздаётся звонок в дверь. Гарри ставит фильм на паузу и спускается в коридор, он смотрит в глазок, и на душе сразу становится теплее — там стоит Луи и широко улыбается.
Как только щелкает замок, Луи врывается в дом и налетает на Гарри с поцелуями: в нос, в лоб, в щёки и… В губы? Гарри в недоумении раскрывает глаза, но внутри него все пляшет от счастья, и бабочки в его животе устроили тусовку века.
— Чёрт, Гарри! Ты такой сладкий! — бормочет Луи, на секунду отрываясь от губ Стайлса.
— Это попкорн, — шепчет Гарри, касаясь кончиками пальцев своих губ и невероятно сильно краснея.
— А я уверен, что это был ты. Дай-ка ещё, я не распробовал! — и Луи вновь втягивает Гарри в поцелуй, долгий, нежный и чувственный, наполненный любовью и сладкий-сладкий! (Из-за попкорна, как уверяет Гарри, но Луи не согласен с ним.)
— Гарри Стайлс! Ты станешь моим парнем? И сходишь со мной на свидание сегодня? — спрашивает Луи, тяжело дыша, после того, как отстраняется от Кудряшки.
— Конечно, Лу, — шепчет Гарри, как только осознает, что это на самом деле происходит. — Да, я согласен!
День у Гарри проходит гораздо лучше, чем он ожидал, и было такое чувство, будто это они — герои девчачьих романов и фильмов со счастливым концом. Хотя в их случае это — только начало.
♥♥♥
Следующее Рождество ребята встречают уже в качестве парней друг друга.
Они заходят в дом Гарри, не переставая улыбаться сквозь поцелуи. Гарри смеётся, держа над их головами венок из омелы, который они сплели на одном из рождественских мастер-классов.
— Гхм-гхм! — раздается за их спинами, и парни неловко оглядываются.
— Ааа, Джемма, — Гарри краснеет и долго втягивает воздух. — Я рад, что ты здесь.
— Я тоже, малыш. А вот твой «бойфренд», похоже, не очень, — она кивает в сторону Луи, который переминается с ноги на ногу, неловко опустив взгляд в пол.
— Малыш? Я думал, только мне можно тебя так называть! — с наигранным возмущением произносит Луи.
— Прости, парень, но я первая начала, — Джемма подходит к ним.
— Ох, это Луи, — говорит Гарри, краснея ещё сильнее.
Шатен кивает, протягивая ей руку, блондинка пожимает её и с приветливой улыбкой говорит:
— Очень приятно, Луи, я Джемма, сестра этого обормота. Но вот если ты обидишь Гарри, я оторву тебе голову, — её улыбка становится хитрой. — А, может быть, и не только её, — она подмигивает ему и уходит обратно в комнату, из которой вышла ранее, а шокированный Луи поворачивается к Гарри. Кудряшка начинает глупо хихикать из-за выражения его лица, но парень находит это очаровательным и милым, как бы странно это не выглядело.
— Расслабься, — успокоившись, говорит Гарри — Она же старшая сестра, ей положено быть такой строгой и любящей.
♥♥♥
— Минуточку внимания! — просит Луи всех гостей. Они с Гарри встречают вместе их третье Рождество. — У меня есть… речь.
Луи сильно волнуется, но успешно маскирует дрожь в голосе нервным смешком. На него смотрит вся его семья и семья Гарри. Луи долго планировал это и пригласил всех.
— Эйч, ты же не будешь против, если мы пригласим наши семьи и Найла на это Рождество?
— Конечно, нет, Лу.
И они знают их историю.
— Я бы хотел сказать об одном очень важном для меня человеке. Это Гарри, и мы все это знаем. В день нашего знакомства, и, по совместительству, мой день рождения он буквально спас мне жизнь, за что я ему, конечно, очень благодарен. И он продолжает делать кое-что для меня на протяжении этих двух лет — он делится со мной своим теплом. И в день нашей первой встречи, когда он позвал меня переночевать у себя, — Луи нервно сглатывает и облизывает пересохшие от волнения губы. — И мы спали в одной кровати, — добавляет он уже тише. — … и в наши последующие встречи он делился со мной не только теплом своего тела, но и теплом своей души. И я понял, что хочу ощущать это всегда. Гарри, — Луи резко шумно вдыхает и на мгновение зажмуривает глаза. — Согласен ли ты быть моим мужем и делиться со мной своим теплом до конца наших дней?
Энн прикрывает рот руками и издает тихое «Ах!», все остальные просто смотрят на парней с восхищением, Луи трясущимися руками достаёт синюю бархатную коробочку из кармана джинс и открывает её перед Гарри, который в этот момент с открытым ртом не моргая смотрит на Томлинсона.
— Гарри? — нетерпеливо и напряжённо шепчет Луи, когда считает, что ждёт ответа уже довольно долго, хотя на самом деле проходит от силы секунд пять. Он берёт руку кудрявого в свою и с невероятной любовью смотрит в родные зелёные глаза.
— Да, — Гарри словно приходит в себя, его глаза мокрые от готовых вырваться наружу слез. — Да, да! — как бы он не старался сдерживаться, по щекам все же начинают течь мокрые дорожки, и губы предательски дрожат, выдавая счастливую улыбку. — Конечно, да, Лу!
Луи счастливо улыбается и нервно смеётся, трясущимися пальцами он вынимает кольцо из коробочки и надевает на палец Гарри. Закончив этот маленький ритуал, Луи обнимает своего теперь уже жениха, утыкается носом в шею и гладит по спине. Гарри тихонько сопит ему в висок.
Все просто счастливы в этот момент. И Луи определённо благодарен Найлу за то, что тот не приехал тогда из бара.