Меняю друга на сестру

NC-17
Завершён
5964
5
автор
Размер:
72 страницы, 23 567 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5964 Нравится 275 Отзывы 1821 В сборник

2. Обмен

Настройки
      «Спасибо за прогулку. Я и не знал, что в Хогсмиде столько интересных мест. Кстати, я проверил и понял, что действительно неправильно произносил «змеёныш». Обещаю подтянуть свои знания французского.

По-прежнему твой, Д.»

      Рон уже двадцать минут мерил шагами коридор перед дверью в комнату старосты Слизерина. Шумно выдохнув на последнем круге, Уизли все же взял себя в руки, и вскоре, среагировав на неуверенный стук, в дверях объявился Малфой. Сложив руки на груди и прислонившись плечом к дверному косяку, слизеринец смерил Рона снисходительным взглядом, всем своим видом показывая, что готов выслушать своего позднего гостя. — Я согласен, — сквозь зубы выдавил Рон, ощущая себя последней скотиной по отношению к лучшему другу. — Умница, Уизли, — самодовольная усмешка Малфоя еще сильнее надавила на совесть Рона, хоть тот и продолжал старательно успокаивать себя мыслью, что, в отличие от его маленькой сестренки, Гарри — парень, и будет в состоянии постоять за себя. — Завтра в семь жду его на Астрономической башне, — дал указания Малфой, собираясь уже закрыть дверь. — Постой, — остановил его Рон. — Как, по-твоему, я должен убедить Гарри? — А это уже твои проблемы, Уизли. В конце концов он под твоей протекцией… Так воспользуйся этим, — криво ухмыльнулся Малфой, исчезая в комнате и оставляя Рона на растерзание собственной совести. «Это ради Джинни. Гарри обязательно поймет и поможет. Ведь это всего на два месяца. Что непоправимого может случиться за столь короткий срок? Правда ведь?» — размышлял над сложившейся ситуацией Рон добрую половину ночи, но к утру так и не смог найти подходящих слов, чтобы сообщить о своём решении Гарри.       Поттер благодаря ночным посиделкам в библиотеке не сильно отличался от своего заспанного, потрепанного друга. Вяло протирая глаза и потягиваясь, Гарри сел в кровати, намереваясь собраться к завтраку. Одна штанина, вторая… Задом наперед. Снять, перевернуть, повторить. Очки. Рубашка. Пуговицы… Угрюмый Рон долго наблюдал за манипуляциями друга, не решаясь заговорить. В голову не шло ничего, кроме как сказать Поттеру правду. — Гарри, я принял предложение Малфоя, — извиняющимся тоном произнес Рон, опустив глаза в пол. Столь резко выдернутый из полудрёмы Гарри, поднял на друга недоверчивый взгляд. — Ты же это несерьёзно? — хмуро осведомился юноша. — Рон?! — Прости, — с сожалением прошептал Уизли. — Малфой будет ждать тебя в семь на Астрономической башне. — Неа, — упрямо мотнул головой Гарри, спрыгивая с кровати и накидывая на плечи мантию. — Я не пойду. — Гарри, пожалуйста, — не смея поднять взгляд, попросил Рон. — Рон, нет, — твёрдо повторил Гарри. — Она моя сестра, я не могу позволить, чтобы… — А я — твой друг! — резко оборвал его Поттер. — Ты же встречался с ней, — сделал новую попытку уговорить друга Рон. — Ну да, — подтвердил Гарри. — Она меня бросила, — безразлично пожал он плечами. — С тех пор ее личная жизнь — не моя забота. Я не собираюсь быть у Малфоя мальчиком на побегушках. У меня экзаменов в этом году столько, сколько ты, наверное, за всю жизнь не сдавал! И я не могу тратить время на ваши с Малфоем игры. Может сам пойдешь к нему?       Рон молчал, а Гарри не собирался дожидаться ответа и покинул спальню, громко хлопнув дверью. Он понимал переживания друга по поводу сестры, но все равно был чертовски зол. Всё-таки Джинни уже достаточно взрослая, и это её жизнь. Нельзя уберечь человека от ошибок, иначе он не получит тот важный жизненный урок, который предназначался именно ему. Для мечтательной Джинни, вечно витающей в облаках, Малфой стал бы отличной встряской, которая спустила бы её с небес на землю, и показала, что в реальности не всё так радужно, как девушка представляла. А вот зачем Гарри подобный опыт? Он и так с головы до кончиков пальцев пропитан серыми буднями.       В течение дня Гарри не раз ловил на себе просящий взгляд Рона и хитрый прищур Малфоя. И то, и другое неимоверно раздражало, поэтому юноша отгородился от происходящего стеной полного игнора, концентрируя своё внимание на лекциях. — Проблемы, Уизли? — усмехнулся Малфой, задержав Рона в пустом классе после совместного урока ЗОТИ. — Как сестрёнка? — Не твоё дело, — недовольно буркнул Рон. — Сегодняшнее свидание отмени. — Эээ, нет, — цокнул языком Драко, — так не пойдет. Я выполню свою часть договора, лишь когда буду уверен, что ты справился со своей. — Черт! На кой-тебе вдруг понадобился протеже? — всплеснул руками Уизли. — Ты даже в совет протекторатов отказался вступать. — С советом вопрос решаем, — лаконично отметил Малфой. — В остальном… Предположим, что мне любопытно каково это. К тому же твоего протеже я одолжу всего на пару месяцев, потом он вернётся под твоё крылышко, — ухмыльнулся Драко и добавил: — Если, конечно, захочет. — Почему Гарри? — тяжело вздохнул Рон, присев на край парты. — Вы же друг друга терпеть не можете. — Хочешь предложить свою кандидатуру? — насмешливо вскинул брови Малфой. — Эмм… — замялся Рон. — Нет, но… — Это должен быть Поттер, потому что так обмен будет равноценным, Уизли, — перебив гриффиндорца, пояснил Драко. — Поттер дорог тебе, так же как и сестра. Я прав? Прав. А наша с ним взаимная неприязнь — не твоя забота, — Драко преувеличенно мило улыбнулся, обходя гриффиндорца, чтобы выйти.       Рональд так и остался сидеть на месте, понуро уставившись в пол. Он знал, как убедить, а если говорить откровенно — заставить Гарри принять предложение Малфоя. Но вот прибегать к подобным мерам Рону крайне не хотелось. — И, да, Уизли, — словно почувствовав колебание гриффиндорца, обернулся Драко у самой двери, — С Джинни я встречаюсь в восемь, так что в твоих интересах, чтобы Поттер не опаздывал, — последняя фраза стала отправной точкой принятого Роном решения.       Поговорить с Гарри Рон намеревался вечером, после занятий. У Поттера уже заведомо не оставалось выбора. Рон понимал, чем это может обернуться, поэтому не торопился подходить к другу, пока часы не показали половину седьмого. — Гарри, — собравшись с духом, начал Рон, — я принял условия Малфоя и… В общем, ты должен пойти с ним на встречу. — Рон, мы уже обсуждали это, — не отрывая взгляд от учебника, пробормотал Гарри. — Да, но всё же… — к чему клонил Рон, Гарри понял сразу. — Прости, Гарри. Я передал протекцию над тобой. — озвучил Уизли опасения Гарри. Вот только тот никогда не думал, что человек, которого он считал лучшим другом, использует против него возможности протектора. — Ты должен сейчас пойти в башню Астрономии, — практически потребовал Рон, глядя в упор на увлечённо читающего друга. — Это всего на два месяца. Потом всё вернётся на свои места, — заверил Уизли.       Повисшее напряжённое молчание длилось несколько минут, пока Гарри не дошёл до конца главы. За это время Рон успел мысленно подготовить себя к гневной реакции друга, крикам, обвинениям, возможно даже рукоприкладству, но никак не к безразличному «Хорошо». С хлопком закрыв книгу, Гарри взглянул на часы и поднялся с места, у него оставалось пятнадцать минут, чтобы добраться до Астрономической башни. — Кстати, Рон, — позвал Гарри, обернувшись у самой двери, — впредь держись от меня подальше, — сорвав с шеи цепочку с маленьким медальоном, на котором красовался знак протектора — герб Уизли, Поттер швырнул её другу, теперь уже наверняка бывшему, и вышел из гостиной.       Рон знал, что этим все и закончится, но до последнего надеялся, что по истечении двух месяцев, Гарри вернётся под его опеку. Вероятность того, что Малфой решит обременить себя протеже на постоянной основе, казалась невероятно мала. А находиться в магическом мире сироте без покровителя никто не позволит. — Это худшее твое решение за все время нашего знакомства, — подала голос незамеченная ранее Гермиона. — У меня не было выбора, — невнятно пробормотал Рон и поспешил скрыться от осуждающего взгляда подруги в спальне.       Астрономическая башня встретила Гарри холодным полумраком, где единственным светлым пятном была платиновая макушка Малфоя. Блондин стоял спиной к Гарри и, облокотившись на парапет, пускал кольца дыма в морозный декабрьский воздух. — Тебе, как старосте, должно быть известно, что курение на территории школы запрещено уставом, — отметил Гарри своё присутствие. — В этом вся прелесть, — усмехнулся на голос гриффиндорца Малфой. — Запрет лишь обостряет удовольствие, — выдохнул очередное облачко дыма слизеринец. На самом деле он не был уверен, что Поттер явится, и был счастлив, что ошибся.       Гарри лишь глухо хмыкнул. С подобным утверждением он не мог не согласиться, а потому, последовав примеру Драко, устроился у парапета и тоже закурил. Дурацкая привычка, которую он приобрел относительно недавно — этим летом, когда уставая от самодурства Дурслей, сбегал вечерами из дома, чтобы отвлечься. — Ты, кстати, рискуешь вдвойне, — Драко скосил глаза на затягивающегося горьким дымом гриффиндорца. — Я и оштрафовать могу, — в ответ на угрозу Гарри одарил Драко скептическим прищуром и, хитро улыбнувшись, повторил его же слова: — В этом вся прелесть, — почему-то разговаривать с Малфоем в привычной язвительной манере у Гарри не было ни моральных сил, ни желания. Лучший друг практически продал его. И хоть у того были свои причины, Гарри воспринимал это так, словно ему в спину запустили бомбардой, оставив зияющую дыру в груди. Её-то гриффиндорец и пытался заполнить горьким дымом, прикуривая уже вторую, к тому же последнюю в пачке, сигарету подряд. — Эй! — возмущенно вскрикнул Гарри, когда сигарету самым наглым образом выдернули из его пальцев. — Что еще за «эй», Поттер? — вскинул бровь Драко. — Курение в школе запрещено. — Я же только что курил! — недовольно фыркнул Гарри, собираясь вернуть свою собственность. — Правда? — с наигранным удивлением усмехнулся Малфой, убирая руку с заветной сигаретой подальше от Поттера. — Будем считать, что я этого не видел.       Гриффиндорец чертыхнулся, но решил не спорить, отходя на пару шагов. Малфоя забавляла сложившаяся ситуация. Усмехнувшись на недовольно пыхтящего Поттера, блондин глубоко затянулся, выпуская тонкую струйку дыма в вечернее небо. — Так нечестно! — взъелся на него Гарри. — Честность — удел гриффиндорцев, — издевательски произнес Драко, уже в следующую секунду уворачиваясь от раздосадованного подобной несправедливостью Поттера. — Ты можешь хоть сейчас не быть такой сволочью, Малфой? — срываясь на крик, спросил Гарри. — Я, вообще-то, сегодня друга лишился! Из-за тебя, между прочим, — последняя фраза, сказанная с задержкой и значительно тише, заставила Драко замереть. Несколько секунд он отрешённо изучал гриффиндорца перед собой, прежде чем ответить: — Из-за меня? — хищно сузив глаза, уточнил Малфой.       Он двинулся на Поттера, заставляя отступать, пока тот не оказался прижат спиной к парапету. Благодаря пусть и небольшой, но все же ощутимой разнице в росте, Драко практически нависал над Гарри. — А может, благодаря мне ты узнал цену вашей дружбе? — жёстко отчеканил Драко.       Гарри не мог понять, трясет его от пробирающегося под одежду мороза или такого же холодного взгляда слизеринца. А может, от его острых слов? — Замолчи, — потребовал Гарри. — Ты только вдумайся, Поттер, — Малфой склонился ниже, обдавая уже изрядно замёрзшее ухо горячим дыханием, — у Уизли был шанс занять твоё место, — прошипел Драко, заставляя Гарри затаить дыхание. — Пусть это предложение и было пустышкой, твой рыжий дружок поспешил от него отказаться.       Гарри поджал губы, чувствуя, как начинает щипать глаза. Драко слегка отстранился, встречаясь с ним взглядом. — Давай Га-арри, — медленно протянул Малфой, — расскажи… Как он заставил тебя прийти сюда? — слова слизеринца при соприкосновении с ледяным воздухом превращались в лёгкие облачка пара, но для Гарри они были словно неподъёмные глыбы льда, мешающие свободно вздохнуть.       Не дождавшись ответа, Драко втянул в себя дым всё ещё тлеющей сигареты и избавился от окурка. А в следующее мгновение холодные пальцы слизеринца с силой сжали щёки Гарри, вынуждая приоткрыть рот. Малфой склонился к губам упирающегося гриффиндорца, выдыхая в них горькое облачко. Гарри ошарашенно распахнул глаза, рвано вдохнул и поперхнулся дымом, столь неожиданно попавшим в лёгкие. Отпихнув от себя Драко, он закашлялся, и слёзы, что уже давно наполняли взгляд, все же брызнули из-под ресниц, оставляя влажные, тут же замерзающие дорожки на щеках. — Зараза, — сквозь кашель выдавил Гарри, уперевшись руками в колени и стараясь отдышаться. — Зачем? — Что именно? — невинно поинтересовался Драко, присев перед Гарри на корточки и заглядывая тому в лицо с легкой ухмылкой на губах, на что получил гневный взгляд из-под темной челки. — Ну-ну, Поттер, сделай мордашку попроще. Это же не конец света, — промурлыкал блондин и легко щёлкнул гриффиндорца по носу. — Два месяца, да? — сквозь зубы уточнил условия договора Гарри. — Верно, — довольно оскалился Драко. — Начиная с сегодняшнего дня? — Мхм, — согласный кивок.       Гарри обречённо вздохнул, выпрямляясь, и передернул затёкшими плечами. — И что конкретно мне предстоит? В шестерках у тебя бегать? — сложив руки на груди, фыркнул Гарри. — Домашку решить? Доклад подготовить? За сигаретами в Хогсмид сорваться? Уборку в комнате сделать? Еще пожелания будут?       Все еще сидящий на корточках Драко прикусил губу, сдерживая смех. Он покачал головой, скрывая насмешливый взгляд за чёлкой и поднялся на ноги, снова возвысившись над Поттером. — Я что-нибудь придумаю, — многообещающе произнёс Драко, приблизившись к лицу Гарри. — Завтра. А сегодня мне ещё нужно решить вопрос с малюткой Уизли, — добавил он.
5964 Нравится 275 Отзывы 1821 В сборник
Отзывы (9)