Счастье, за которое пришлось бороться.

R
В процессе
370
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 253 страницы, 73 156 слов, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
370 Нравится 199 Отзывы 159 В сборник

Глава 4 : Ура, начало первого этапа.

Настройки
Примечания:
      Знаете, сначала я думала, что жарко мне не будет, но теперь я понимаю, что ошибалась. Мы подплыли к порту Дол. В моих вещах здесь нереально жарко. — «Стоит переодеться, » — подумала я и пошла в каюту переодеваться. Одела я белую футболку с аккуратно пришитым большим чёрным колпаком, шорты спортивные, черные и босоножки на плоской подошве черно-белого цвета. Собрав в рюкзак зимние вещи, сошла с корабля. Сразу же побежала к карте порта. Найдя на ней тот самый кедр, направилась к нему. Опередив какого-то паренька, побежала вперёд. Успела догнать парней. — О! Юки, а мы тебя потеряли! — сказал Гон. — А как ты нас догнала? — поинтересовался Леорио. — Я шла по вашему запаху, — ответила я, ровняясь с ними. — Как собака что ли? — Нет, Леорио, я кошка, а не собака! — возразила я.       На меня снова уставились. — Сегодня сами всё поймете.       Дальше дорога прошла в более или менее тишине. Идя в городке, который выглядел очень пустынно, я подумала: — «Столько запахов, а выглядит как будто здесь никто не живет.» — Так пустынно, — озвучил мои мысли Леорио. — Нет, здесь много людей, — опроверг сказанное Гон.       В эту же секунду из больших ворот показалась платформа с группой людей и бабушкой, которая сидела за столом. — А это что такое? — спросил Леорио. — Захватывающая дух… — спокойно проговорила старуха. — Захватывающая дух? — Захватывающая дух… — повторила старуха.       Мы стояли, выжидая. — ЗАХВАТЫВАЮЩАЯ ДУХ ВИКТОРИНА! — прокричала старуха, а после неё прокаркал ворон и заиграли инструменты.       Сказать, что никто ничего не понял, это ничего не сказать. После некоторого времени молчания, старуха начала объяснять правила викторины: — Э! Подождите, один вопрос на четверых? Это значит, они ошибутся, а я отдувайся? — Как бы в точности да наоборот не вышло! — сказал Курапика, демонстративно отвернувшись. — Эй, а так разве не легче? Вдруг один из нас ответ знает? — обратился ко всем Гон. — Я согласна с Гоном,   — «А! Этот запах?» — Ну что встали? Или хотите меня вперёд пропустить? — сказал парень, которого я перегнала. — А это ещё кто? -поинтересовался Леорио. — Он с самого порта за нами шел, — пояснил Гон. — Пусть идёт, выскочкам всегда везёт, авось и правильно ответит, — гневно сказала я. Никто не стал возражать. — Хех. — Хорошо, твоих мать и возлюбленную похитили, — начала бабка. — И спасти ты можешь только одну. 1 — мать, 2 — возлюбленную. Пять секунд на ответ.       Парень ни секунды не думая ответил: — Один,  — «Идиот!» — подумала я. — Да? Почему же? — спросила старуха. — Мама у меня одна, а девушку и другую найти можно. — Хм, проходи.       Парень ушел и подошла наша очередь отвечать на вопрос. — «Ох, боком это всё выйдет. Леорио уже психует и точно ударит бедную старушку. Я же знаю, что они пройдут, но почему на сердце так неспокойно, » — мои размышления прервала бабка, начавшая рассказывать условия вопроса. — Бандиты похитили ваших сына и дочь, спасти вы можете лишь одного. 1 — сына, 2 — дочь.       Я молчала, Леорио махал палкой, Гон думал, а Курапика нервно озирался на Леорио. Отсчет закончился и Леорио понесся на старуху, но Курапика его остановил. Немного перепалки, а после извинения от Леорио. Когда Гон всё же соизволил очнутся мы пошли дальше. Как сказала бабка, прямой дорогой к кедру.

***

      Два часа спустя: — Два часа! Два часа уже давно прошли! — возмущался Леорио. — Если они прошли, значит мы скоро увидим кедр! — перебила я. И как в подтверждение этому Курапика крикнул: — Я вижу дерево, мы близко.       Мы побежали. Добежав до домика, постучались. — «Боже, как воняет демонами и ещё пахнет кровью!».       Мы открыли дверь и вошли внутрь. В доме творился хаос. И огромный зачарованный зверь держал женщину в руках. — «У них же запах одинаковый!» — пронеслось у меня в голове. Но прежде чем я что-то успела сказать, все уже разбежались, а Леорио начал перебинтовывать «человека». — Я за ними, оставайся здесь!       Я бежала по запаху одного из животных, но он резко повернулся в обратную сторону. — «Гон побежал дальше, но судя по ветру, дальше склон или яма. Надеюсь, всё будет хорошо. Ибо я ничегошеньки не помню из аниме. Я готова расплакаться!».       Когда я добежала, то увидела Курапику и эту женщину, и, как на зло, сучок дерева зацепил многострадальный колпак. Волосы вылезли, а луна как будто специально вышла из облаков. Курапика во все глаза смотрел на меня, а женщина лишь немного удивилась. — «Ну бля, опять!». Мои волосы играли в лунном свете. — Что с тобой? — отмерев спросил Курапика. — Это позже, давай отведём её в дом.

***

      Около кедра через некоторое время. — Буга-га-га! Даа, удивил ты нас. Никто не мог нас различить, — говорил муж, которого я узнала по запаху. — Кстати, тот, кого я ударил, это муж, — пояснил Гон, улыбаясь. — Мне вот интересно, что здесь забыл снежный демон? — спросила жена. — А? Нет, я не совсем демон. Меня проклял снежный демон-кошка… да… вот как-то так. — Что случилось с твоими родственниками? — спросил меня сын. — Если я правильно помню, таких как ты родители либо продают, либо ни на шаг от себя не отпускают. — Их… весь остров, на котором я жила, разграбили, а жителей убили. Меня хотели продать на аукционе, а моего учителя сдать в тюрьму. — Зачем ты здесь? — продолжил расспросы сын. — Я не хочу попасть в клетку и быть украшением коллекций у богатых людей. — Хорошо, тогда мы представимся. Мы — ваши проводники, так как место экзамена каждый год меняется, и добраться до него ой как не просто. И мы вас до этого места мигом донесём.       После нам объяснили по каким характеристикам нас пропустили на экзамен. Со мной оказалось сложнее, но всё же, как сказала жена: — «Была бы твоя воля, ты бы сразу с нашим сыном всё обговорила, а дальше бы и напрягаться не стала.»

***

      По пути в Забан. — Как хорошо, что мы все прошли! Правда? — радовался Гон. — Рано радуешься! Всего то получил допуск к настоящему испытанию, — сказал Курапика — А Курапика бука, но… все же я согласна с ним, — тихо пробормотала я.       После крысо-лисы вместе с нами долетели до места проведения первого этапа экзамена.       Оказывается, город Забан действительно красивое место, и смотреть на него с экрана не так интересно, как в живую. Одни только запахи пряностей и фруктов заставляли урчать живот. Я вместе с Гоном мотались от ларечка к ларечку. Боже, я наверное, в жизни столько вещей и продуктов в одном месте не видела… О, даже Витезевская Параллия уступит место. — Гон, Юки, вы чё там застряли? — кричал Леорио. — Бежим! — синхронно крикнули мы и побежали к друзьям.       Когда мы пришли на площадь, проводник показал пальцем перед собой и сказал, что нам сюда. — «Я не помню, чтобы сейчас надо было идти в большое здание. Блин, там была забегаловка.».       Парни начали восхищаться красотой и высотой здания напротив. — Ребята, сюда, сюда! — кричал проводник и махал рукой, подзывая к себе. После указал на маленькое зданьице.       Я с радостью подбежала к проводнику, а вот парни как-то не были уверенны в словах мужчины. Но всё же, зайдя в забегаловку, я поняла, что проголодалась. — «Зря не поела перед дорогой, ой, зря!».       Проводник начал говорить пароль, а я почти нервно смеялась, понимая, что даже со второго раза не запомнила эту комбинацию слов. — «Нда, только теперь столик не на троих, а на четверых.»        Пройдя в комнату, я сразу села за стол. Гон похоже очень хотел попробовать бифштексы, но его остановил Курапика: — Гон, это был пароль ко входу на экзамен. — Так нас не покормят? — огорчился Гон.       После нас, так сказать, похвалили, и наш проводник ушел. Как только дверь закрылась, активировался механизм лифта, и мы поехали вниз. — Я смотрю, тебя это не сильно удивляет? — обратился ко мне Леорио — Неужто не первый раз сдаёшь? — А? Нет, это мой первый экзамен. — Раз в три года, — вдруг произнёс Курапика. — Ты о чём? — переключился Леорио. — О том, как часто новички с первого раза проходят, — пояснил Курута.       После пошел разговор о опасностях экзамена, а я совсем ушла в свои мысли… — «Сердце так ноет, но из-за чего? Хотя, если так подумать, на экзамене мы встретим Киллуа. Блин, сердце снова болью отдает! Нет, я, конечно, не равнодушна к Киллуа, но это… Почему мне кажется это неправильным? Всем он нравится за свой милый вид и весёлую натуру, а мне… Чем он нравится мне? Самым ужасным — его беспощадной стороной. Мне нравится в нём „убийца“ и его непринуждённое отношение к подобному роду занятий. Я… Господи! Я ведь всё это время ровнялась на эту часть Киллуа! Я хотела быть похожей на него или быть… равной ему? Я ненавижу саму себя за такие мысли, если я захочу быть ему другом, то … это ведь будет игра, а не искренние намерения!» — похоже моё лицо стало как мел от собственных мыслей и меня окликнули Гон и Леорио. — Юки! Юки, что с тобой? — дёрнувшись я посмотрела на обеспокоенные лица парней. — А! Да так просто вспомнилось кое-что… да … хахаха, — у меня был нервный смех, но я всё же пыталась привести себя в норму. — «Это плохо, как только я думаю о том, кто мне нравится, я перестаю контролировать эмоции. Это очень нехорошо!!!» — Ты не больна случаем? — спросил меня Леорио, хмуря брови. — Нет-нет, что ты, со мной всё хорошо! — в это время лифт остановился. — О, наша остановочка! — радостно воскликнула я.       Все пожали плечами и поспешили выйти из лифта. — «Я не должна расклеиваться, я должна бороться за счастье! За своё и за их!» — я посмотрела на спины парней — «Стоит их оставить.»       Я побежала к толпе, но меня остановили и отдали номерок. — «Хм, 402?» — я вздохнула и подошла к стенке и уселось около неё. Натянула колпак и села как гопник, только на задницу. — «Хе, только сигарки не хватает до полного образа.».       Минуту спустя из толпы выделился Хисока, удивительно, но его имя я никогда не забывала. Да, его и того муравья… Моё лицо исказилось от гнева, а когти начали выступать наружу. Но это было не страшно, и я быстро себя успокоила. Я решила все же не вставать перед бегом, но… — Привет, неужели тебе так страшно, что ты даже на ногах не стоишь? — это был толстенький человек под номером 16. — «Стоооп, как же его звали Тепа, Топа, нет, Тенпа… О, вспомнила, Тонпа!» — я приподняла голову и посмотрела на него. — Давай я тебе сока дам, наверное горло пересохло? — я в уме ухмыльнулась. — «Ага, как же, горло у меня пересохло!» — Не откажусь, и можно три на всякий случай, если, конечно, у вас есть? — я встала перед ним и выпрямилась, но при этом посильнее натянула надоедливый колпак. — Ох, конечно, — он достал из сумки три баночки сока. — Вот, держи.       Две я положила в рюкзак, а третью открыла и начала пить. — Эй, Тонпа, ещё сочку не найдётся? Нервничаю страшно! — это был голос Киллуа. — «Это Киллуа! Боже, меня опять трясёт!» — я даже пить перестала и просто держала банку у рта.       Тонпа дал ещё одну баночку. Киллуа с радостью её осушил, а после посмотрел в мою сторону и ухмыльнулся. — «Такого не было!» — пронеслось у меня в голове. — Чего ухмыляешься? — дерзко обратилась я к Киллуа. — Да так, просто интересно, знаешь ли ты содержимое этого сока? — поинтересовался Киллуа. — «С чего это ему интересно? Это ведь не в его характере предупреждать кого-то об опасности… Или в его?» — Ну знаю и что? — Правда? — наигранно удивился он. — И что же? — В этой банке кроме апельсинового сока находится ещё и слабительное. Доволен? — я злилась, но не знала почему. — О! Раз знаешь, зачем пила? — Мне без разницы, что мне подсунут, будь то яд, то слабительное. И, мне кажется, что ты тоже сильно от меня не отличаешься. — «Вот зачем я это сказала?! Дура, блять!» — Да, меня не отравить, — сказав это, он снова ухмыльнулся и пошел в противоположную от нас сторону. Перед тем как он отвернулся, я посмотрела на него убийственным взглядом и тоже пошла в другую сторону. Бедный Томпа, наверное, он был в шоке, ну ладно. Я резко в кого-то врезалась. — Ой, извините, пожалуйста, я нечаянно! — пропищала я. — Хмм… — «Бляяяяя, это была, наверно, самая короткая жизнь! Это же, мать твою, Хисока!» — я подняла взгляд. — Хм, хм, хм… Ничего, ты извинилась, и это хорошо, — с гаденькой ухмылочкой проговорил фокусник. — Ох, Хисока-сан… — но меня прервал звонок.       Стена в тоннеле начала подниматься, а за ней стоял человек причудливой внешности. Издалека казалось, что у него будто нет рта, но он был, хоть и незаметный. — Простите, что заставил ждать! Добро пожаловать на первый этап экзамена.       После он предупредил о сложностях экзамена. Дальше он просто развернулся и пошел. — Забыл представится. Меня зовут Сатоц. Я проверяющий первого этапа, — говорил он постепенно ускоряя шаг. — «А то все тупые и не поняли! Так, ладно, это всего лишь пробежка, соберись!»       Дальше он сказал, чтобы мы следовали за ним и не отставали. — «Вот и начался мой экзамен, я… Не волнуюсь, но и не пышу радостью. Мне остается лишь бежать…»
370 Нравится 199 Отзывы 159 В сборник
Отзывы (3)