ID работы: 5888492

Take Care of Business

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
540
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
540 Нравится 13 Отзывы 114 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Мне кажется, если вы взглянете на графики, то ответ будет очевиден, — сказал Брюс, постукивая ручкой по блокноту. Он взглянул в веб-камеру, чтобы убедиться, что его недовольство было понято. — Мы видели пятнадцатипроцентный прирост в этом секторе в прошлом году. Со всем уважением, председатель, я не вижу других вариантов. Пятидесятидюймовый плазменный экран с высочайшим разрешением показывал конференц-зал «Уэйн Энтерпрайзис» в Нью-Йорке. Два десятка членов международного Совета Правления, за исключением одного кивнули на заявление. Прищурившись, Уэйн смотрел на лысоватого мужчину. — Мистер Уэйн, — сказал мистер Ходжес, по-особенному сжав губы. — Я не имею цели как-либо оспорить Ваши данные, но как можно предлагать финансировать отрасль компании, в которую мы вкладываемся каждый год? На самом деле, я не считаю верным вообще… Брюс с трудом подавил желание оглядеться вокруг или перебить члена Правления. Его кабинет был намеренно лишен каких-либо перекидных предметов именно по этой причине. Стол, полки и бар — все стояло позади него. Его костюм от Армани был безупречен, волосы зачесаны назад, а на запястье блестел Ролекс. Как бы он ни любил играть эту роль, сегодняшний день был исключением. На часах одиннадцать утра, а он спал всего четыре часа. Ежегодная встреча Совета — последнее, что ему нужно. — Председатель Ходжес, — наклонившись, он фальшиво улыбнулся и возразил: — При всем уважении, я считаю, что информация носит достаточный обзорный характер. Если вы повторно изучите данные в графике двадцать шесть на странице пятьдесят… — Отец! Его прервал звук открывающейся двери. Быстрый топот ног и обозленный Дэмиан встал около него. — Скажи Дрейку прекратить прятать мой телефон! — потребовал мальчик, топнув ногой. Он, казалось, не обращал внимания на камеру или зал заседаний, указывая пальцем на дверь. — Я хотел использовать его, но он пропал! — В последний раз, Дэмиан, — словно по команде, Тим показался головой в дверном проеме, прежде чем зайти. Он тоже проигнорировал веб-камеру, — я не брал твой телефон! Возможно, ты потерял его, как, буквально любой другой человек! Зал молчал, глядя за Брюса, на Дэмиана, Тима и угол с восточными коврами. Ходжес льстиво улыбнулся, словно этот поворот событий только подтвердил его точку зрения. — Выйдите, — прорычал Брюс, но достаточно тихо, чтобы это не дошло до динамиков в Нью-Йорке. — Сейчас же. Дэмиан проигнорировал предупреждение и прищурившись пялился на Тима. Потом парень сжал руки в кулаки. — Я точно не вхожу в твое понятие «нормальных людей»! — Да, ты прав! — ответил Тим наклонившись к Дэмиану. — Отойди от меня. — Отдай мне мой телефон! — Я не брал твой телефон! Брюс взвесил варианты, когда Дэмиан толкнул Тима. Вмешаться? Выбросить обоих? Отрубить электропитание и поговорить с ними наедине? Оба парня кричали. Громко. Брюс повернулся к веб-камере, и в тот же момент Дэмиан с пронзительным боевым кличем вскочил на спину Тима. Нет. Он должен продолжить, а так как все транслируется, он сможет оценивать ущерб через окно в правом нижнем углу экрана. — Мистер Ходжес, — бодро и непоколебимо сказал Брюс, когда Тим сбросил Дэмиана в раковину. — Вы рассмотрели указанные мной графики? Другие члены Совета шокировано уставились на него. Несколькие открыто поморщились, когда Дэмиан толкнул Тима в книжный шкаф достаточно сильно, чтобы сбить книги с полок. Ходжес просто поднял бровь. — Возможно, нам стоит отложить заседание, мистер Уэйн, и пересмотреть это… позже. — Нет, — сразу ответил Уэйн, раздраженно. — Не стоит. Я хочу немедленно в этом разобраться. Какие-то проблемы? Раздался грохот, кряхтение и крики: Тим схватил брата за талию и они оба упали на пол, вне поле обзора камеры. — Проектные предложения нужны к завтрашнему обеду, так же как и документы, — открыто ухмыльнулся Ходжес. — Возможно, нам стоит отложить их. — Поправки ко всем проектам принимаются сегодня до полуночи по GMT, — поправил Брюс. Положив руки на стол, он краем глаза следил за сцепившимися сыновьями — Я не вижу необходимости откладывать. Или Вы не согласны, председатель? Лицо Ходжеса побелело, а по шее пошли красные пятна. Другие члены Совета перешептывались друг с другом, не отводя глаз от экрана телевизора. — Мистер Уэйн. — О Господи Боже. Тяжело дыша, в кабинет влетел Дик. Он хлопнул себя по лбу, увидев сцепившихся на полу Дэмиана и Тима. — Так они пошли сюда? Дамиан-что-фу-прекрати кусаться! — старший перепрыгнул через тела, и сейчас балансировал на цыпочках внутри клубка конечностей. Брюс глубоко вдохнул и выдохнул через нос. Дик был достаточно любезен, чтобы выглядеть виноватым и, улыбаясь, коротко помахать в камеру — Клянусь, я следил за ними! — начал объясняться он, пытаясь растащить детей. Дэмиан в горсти держал волосы Тимоти, от чего тот закричал: — Дэмиан, клянусь Богом, я не знаю, кто забрал твой сотовый телефон, но если ты не остановишься в ближайшие десять секунд, я собираюсь прятать его в течение следующих десяти лет… — Вы можете контролировать своих детей, Брюс? — сказал отодвинутый на второй план Ходжес. — Я никогда не видел таких грубых, озлобленных и невежливых мальчишек за всю свою жизнь! — Эй, ты там, — прервал Дик, тыча пальцем в камеру, прежде чем Уэйн успел ответить. — Во-первых, ты не можешь назвать его Брюсом, ты его не знаешь, а во-вторых, они на самом деле вели себя очень хорошо на этой неделе… — Да пошел ты, Дрейк! — воскликнул Дэмиан, встряхивая Дрейка, пока Дик удерживал его за шею — Следи за языком! — вскинулся Ричард. — У МЕНЯ НЕТ ТВОЕГО ЧЕРТОВОГО МОБИЛЬНИКА! — завопил Тим, и Дик перехватил его другой рукой. — Ты, наверное, просто оставил его где-то, а теперь перекидываешь вину на меня! — Вы оскорбляете моих детей, председатель? — тихо спросил Брюс и услышал, как фыркнул Дик (и Люциус по другую сторону экрана). Ходжес слегка побледнел. — Или мои родительские навыки? — Брюс не подавил небольшую улыбку. — Не могу определиться, какой из вариантов рискованнее. — Кто-то оскорбил отца? Дэмиан повернулся к экрану, быстрее чем Флэш съедал пиццу по вечерам. Он уставился на мужчину и смерил его презрительным взглядом. — Я надеюсь ты осознаешь, простолюдин, — жестко чеканил одиннадцатилетний: — что мой отец — один из самых сильных, влиятельных и уважаемых людей во всем мире… Дик хлопнул его по губам, и, вскочив, потащил к дверям. — Ты что, снова укусил меня?! — Брюс может заменить тебя в мгновение ока, — грубо предупредил Тим члена Совета. Он слегка расправил плечи, немного сдвинутый Диком. — Он очень умен, ок? Ты не можешь просто оскорблять его. А ты не должен выслушивать это, особенно от мудака, одетого в тонкую полоску. Брюс сдался, отодвинувшись от стола. Ходжес теперь был прекрасным ярко-пунцовым дополнением к своему костюму. Остальные люди в комнате шокировано молчали. Брюс провел рукой по волосам и расстегнул пуговицу на рукаве. — Все отчеты должны быть у меня на столе завтра утром, — сообщил Брюс Совету, снимая запонки. Позади него, Дик толкал Дэмиана к двери и тянул за собой Тима. — Финансирование вышеупомянутого проекта будет утверждено как можно скорее. — Он уставился на кабинет бесстрастным взглядом: — Мне подождать секунду? — Прошло уже две, — с намеком на смех сказал Люциус Фокс. — Все солидарны? — Да, — заявили все члены правления кроме Ходжеса, когда Брюс уже наполовину закатал рукава. — Благодарю. Мистер Фокс, если нет ничего другого…? Мужчина встал и подошел к веб-камере. — Доброго утра, мистер Уэйн. — Вам того же. — Брюс щелкнул по экрану и камера отключилась. Миллиардер крутанулся в кресле. Офис был совершенно пуст. Даже книги, упавшие на пол, не шелестели. Поместье хранило молчание. Брюс поднял трубку, потирая переносицу, в попытке предотвратить неизбежную головную боль. — Альфред? — Да, сэр? — ответил дворецкий. — Принеси мне кофе. — Брюс вздохнул, рассматривая варианты. — И ты не обязан кормить Дэмиана или Тима в ближайшие два часа. Альфред, к счастью, не спрашивал. — Конечно, сэр. *** ВИРУСНАЯ СЕМЕЙНАЯ ДРАМА ГЕНЕРАЛЬНОГО ДИРЕКТОРА: ВЗГЛЯНИТЕ НА ГОТЭМСКОГО МИЛЛИАРДЕРА, КАК НА ЛЮБОГО ДРУГОГО РОДИТЕЛЯ. БРЮС УЭЙН, ОТЕЦ ГОДА? МИЛЛИАРДЕР ИГНОРИРУЕТ ДРАКУ ДЕТЕЙ ВО ВРЕМЯ ЗАСЕДАНИЯ СОВЕТА ПРЕДСЕДАТЕЛЕЙ. СМОТРИТЕ ПО ССЫЛКЕ В ОПИСАНИИ. Кларк нахмурился, когда телефон завибрировал, но распахнул глаза, прочитав заголовки на суперскорости. Кто-то в закутке напротив него начал смеяться. Телефон зазвонил. — Ой, — сказала Лоис, перевесившись через него. Как обычно, она не беспокоилась насчет его личного пространства. — Твой муженек в беде? Он снова в трендах на Твиттере. Кларк посмотрел в сторону достаточно вовремя, чтобы заметить, что люди переключают телевизор на CNN. На экране вдруг показался Брюс, сидящий в своем кабинете. «Если вы повторно изучите данные в графике двадцать шесть на странице пятьдесят…» Кларк проглотил смешок, когда Дэмиан ворвался в комнату, игнорируя совещание в пользу жалоб отцу. Он засмеялся в кулак, когда в комнату зашел Тим. Он рассмеялся лишь сильнее, когда Дик в явной панике занесся в комнату. Брюс сохранял невозмутимость и тщетно пытался продолжить совещание, пока позади него дети разносили офис. — О мой Бог, — вздохнула Лоис глядя на экран. — Он не послал Альдера Ходжеса нахуй. Он позволил своим детям сделать это. Гениально. Наверное в другой раз Кларк бы и согласился, но сейчас он не мог перестать хихикать. Брюс, сохраняющий спокойствие, но выдаваемый жилкой на виске, и сжавший пальцы до состояния побелевших костяшек был лучшим зрелищем за последнюю неделю. — Суть статьи, — сказал Перри Уайт, поравнявшись с Лоис и указав на экран: — «Дети: бесят, даже когда богатые. Дэйли Плэнет подтверждает». — Ты что, снова укусил меня?! — воскликнул Дик на экране. По офису раздались смешки, а Кент прикусил губу, чтобы сохранить самообладание. Он не мог продержаться долго, и пошел в одну из кладовок. Брюс поднял трубку почти сразу же. — Нет. Кларк нахмурился. — Ты даже не спросил, что я собирался… — Если Лоис Лейн хочет цитату, она может присоединиться к тысячам различных новых агентств звонящим на мой домашний телефон, — Кларк фыркнул в ответ на чужое раздражение. — Почему у нас нет домашнего телефона, Кларк? — Я думал, ты привык быть знаменитым, — беззлобно заметил Кларк, сдерживая смех. — Кстати, ты в трендах на Твиттере. Брюс повесил трубку. Мужчина, окруженный лишь темнотой подсобки, улыбнулся еще сильнее. Он открыл мессенджер и застучал пальцами по клавиатуре. Кларк: Это значит, что сегодня не будет семейного ужина? — написал он Брюсу. Ответ пришел мгновенно: Брюс: Дэмиан под домашним арестом до тех пор, пока не заживут укусы. У Тима выдран клок волос и он отказывается выходить из комнаты. Дик отправился к Барбаре. Журналист сжал кулаки, чтобы не рассмеяться в голос и глубоко вдохнул Кларк: Ох, и это все? Его телефон возмущенно загудел: Брюс: Если в мою дверь постучится ещё один репортер, я кину в него бэтаранг. Кент хмыкнул и быстро набрал ответ. Кларк: Тогда мне придется лететь :/ Пауза. Брюс: Это было бы приемлемо. Брюс: ;) Брюс: Альфред приготовит цыпленка. Он не знал, может ли улыбаться сильнее, чем сейчас. Кларк: Для записи: мне кажется, ты выглядел очень серьезным бизнесменом. Вскоре Уэйн ответил: Брюс: Не будь там камеры, я бы сам выкинул их за дверь. Кларк: Брюс, большая часть общества называет это «жестоким обращением с детьми». Он почти почувствовал, как тот закатил глаза. Брюс: Люди из Buzzfeed ругаются с Альфредом. Мне нужно идти. Он поднял бровь. Кларк: Не трогай их. Брюс: Почему тебя это волнует? Кларк: Мне нравятся их викторины. Брюс: Знаешь что, я передумал. Больше никакого ужина, мне на сегодня всех хватило. Кларк: Нет, ты просто злишься, что Альдер Ходжес больше боится твоего одиннадцатилетнего сына, чем тебя. Молчание Брюса говорило о многом. Спустя минуту пришло еще одно сообщение. Брюс: Умник. Кларк: Я стараюсь. Кларк усмехнулся и отключил телефон. Он вышел из кладовки, посмеиваясь. *** — Сэр. Сэр… Стефани МакНил подвинула микрофон ближе к лицу человека, вставая на его пути. — Вы живете здесь? У вас есть какие-либо комментарии о вирусном видео мистера Уэйна? Нахмурившись, он прижал шлем локтем. На нем были красные перчатки и кожаная куртка. В черных волосах ярко выделялась белая прядь. — Кто вы, ребята? — Новости Buzzfeed, — она нерешительно улыбнулась ему, — Вы… Мужчина выгнул бровь и зашагал, стремясь как можно скорее пройти мимо. Его губы чуть дергались, пока он шел к Поместью. — Что, мы больше не достаточно хороши для CNN? — Какие-либо комментарии? — отчаянно попыталась она — Про Брюса? — он все еще удалялся. — Тт. Стефани смотрела, как мужчина, вытерев сапоги о коврик постучал в дверь. Спустя мгновение она открылась. — Он здесь! — Разнесся по коридору крик: — Иисусе, — услышала Стефани. — Дэмиан что, оставил тебе засос? Дверь захлопнулась, прекратив подслушивание. Стефани повернулась к остолбеневшему оператору. — Кто, черт возьми, это был? Оператор пожал плечами, в таком же недоумении: — Понятия не имею.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.