ID работы: 5896862

Из жизни в поместье Учиха

Гет
G
Заморожен
46
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 3 Отзывы 7 В сборник Скачать

Спокойной ночи.

Настройки текста
Сарада вежливо попрощалась и зашла в дом. Оставив обувь у порога, девочка тихо прошла в дом. Родителей она застала на кухне. Они негромко переговаривались, пока отец спокойно пил чай, а мама вытирала помытую посуду насухо. - С кем ты разговаривала? - ласково поинтересовалась Сакура, смотря как Сарада садится за стол. - С Суйгецу,- та пододвинула к себе остывающий чай.- Он принёс новые очки. Девочка хихикнула. - Он такой забавный. Постоянно извинялся. Кстати, папа, он передавал тебе привет. - Ага,- Саске почти никак не отреагировал. - А за что он извинялся? - спросила Сакура. Розоволосая поставила перед дочерью тарелку с печеньем. - Да всё за тот случай, когда сказал, что Карин - моя настоящая мама. Саске поперхнулся чаем. - Чего? Сакура озабоченно взглянула на брюнетку. - А, я же вам тогда не сказала,- поправила очки куноичи.- Когда впервые встретила папу. Мы же спасали тебя, мам. Вот и там, когда папа с Седьмым в какой-то пещере решали, что делать дальше, Суйгецу нашел пуповину в столе у Карин, и сказал, что она моя мать. - Карин сохранила пуповину? - усмехнулась Сакура.- Интересно, зачем… - Даже знать не хочу,- отставил чашку Саске.- Сарада, ты в этой пещере, между прочим, и родилась. Карин принимала роды у Сакуры. - Да, это я уже знаю,- задумчиво кивнула дочь.- Вот Суйгецу постоянно и извиняется теперь при встрече. Сакура улыбнулась. - Бывает. При родах там была только Карин и Орочимару, вот он и не знал точно. - Орочимару - это тот…странный? - лучше описать его Сарада не смогла. - Ага,- повторил Саске.- Именно тот. - А почему я родилась именно там? - решилась спросить дочь.- Почему именно в какой-то пещере вместо нормальной больницы? Нет, я знаю, что вы путешествовали, но ведь можно было до какой-нибудь деревни добраться, а не в странную пещеру с не менее странными обитателями идти… Да и что за резон был путешествовать беременной? Нет, я не понимаю. В комнате воцарилась тишина. - Оу,- только и смогла выговорить Сакура. Саске хмыкнул. - Вот если пару слов изменить, то выйдут точь-в-точь слова, которые я сказал твоей матери тринадцать лет назад,- мужчина размял шею. - Но она не послушалась…- сделала вывод Сарада. Отец усмехнулся. - Может, и к лучшему. - То есть, пап, у тебя не было отношений с той Карин? - Сарада состроила бесхитростное лицо. - Фу, нет,- Саске глотнул чай.- Просто, как оказалось, Сакура доверяла ей больше, чем первой попавшейся деревне. - А ты? - стало любопытно дочери. Мужчина устало помассировал закрытые глаза. - Разумеется, нет. Этот день был вообще напряжённым. Приходилось следить и за Орочимару, и за Карин. - В смысле следить? - не поняла Сарада.- Пап, ты боялся, что с мамой или со мной что-то случится? Саске неспешно сделал глоток чая. Затем тихо вздохнул и пристально взглянул на дочь. - Да. Сакура поставила последнюю тарелку в шкафчик с посудой и закрыла дверцу. Потом сняла белый передник и, повесив его на стул, облокотилась на подоконник. - Ну и зря. Карин оказалась большой умницей. А Орочимару был вполне приветлив. - Я бы тоже был приветлив с катаной у шеи,- заметил муж. Сарада хихикнула. Сакура бросила мимолетный взгляд на часы на стене. - Всё, почти одиннадцать. Хватит разговоров, Сарада, тебе пора к себе. Завтра Шино-сенсей будет проводить тестирование, тебе нужно отдохнуть. Дочь с готовностью кивнула и, пожелав родителям спокойной ночи, пошла в сторону своей комнаты. Когда на кухонном столе завибрировал телефон, розоволосая спешно ответила на звонок. Саске молча слушал её разговор. - Да, Ахиро… Что? Да, сегодня… Вколи ему двойную дозу обезболивающего и не переживай… Брось истерить, это не смертельно… Что он хочет?... Ладно, сейчас буду. Сакура бросила телефон на стол и раздраженно взъерошила волосы. - Я отойду на час,- медик направилась к выходу из кухни. Саске встал из-за стола и вышел за ней в коридор. - Что случилось? - поинтересовался он, наблюдая как жена застегивает пуговки на красной тунике и обувается. - Да всё этот идиот! - Сакура явно злилась, поправляя браслет на руке.- Сын старейшины. У него простое растяжение, а корчит из себя невесть что. Старейшина попросил лично им заняться, уже жалею, что согласилась. - С тобой сходить? - спросил Саске. - Не стоит,- женщина откинула розовые пряди с лица.- Ему явно не требуется моя врачебная помощь. Лишь присутствие. Сакура махнула возлюбленному и вышла из дома семьи Учиха. Саске выключил свет и прошел на открытую террасу в поместье. Там мужчина присел на деревянное ограждение и закинул голову к небу. Огромная белая луна освещала внутренний дворик поместья Учих. Прошло наверное часа два, прежде чем в доме снова послышались шаги. Сакура приоткрыла дверь на террасу и с изумлением взглянула на мужа. - Ты не спишь? - Тебя ждал,- просто ответил Саске. Он не смотрел на неё, отлично зная, что она сейчас к нему подойдёт. - Да, извини, я немного задержалась,- розоволосая устало размяла шею и плечи, покрутив руками. - Не извиняйся,- абсолютно без эмоций ответил мужчина, продолжая смотреть на небо.- Меня годами не было, а ты на пару часов ушла. Не за что извиняться. Сакура вздохнула. Затем тихо подошла к мужу. - Знаешь, что я думаю? - Саске почувствовал, как руки жены обняли его со спины, а сама женщина прижалась щекой к накаченной спине. - Что? - Тебе надо перестать об этом думать,- тихо заключила медик.- Какая разница - был ты или нет?! Это было важно, но сейчас… Сейчас ты здесь. Учиха еле заметно улыбнулся уголками губ. - Спасибо, Сакура. Девушка быстро поцеловала мужа в щёку. - Знаешь, я с ног валюсь. Спокойной ночи. Саске мельком проследил, как розоволосая скрылась в темноте коридора. - Спокойной.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.