ID работы: 5898167

The game

Гет
NC-17
Заморожен
4
автор
Размер:
59 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

9

Настройки текста
Вельветовая ночь медленно спускалась на город, поглощая тусклые проспекты. Над крышами серых зданий одна за одной загорались звёзды. Небо было подобно чёрному бархату с отблесками серебра – сочетание, хранящее в себе всё великолепие ночи. Люди, находящиеся друг от друга на расстоянии в тысячи километров, с наступлением темноты имеют возможность снова оказаться рядом – во снах, подделать которые невозможно. Но Эбигейл и Люк не спали в эту ночь. Каждый думал о том, что жизнь – это не воплощение сказок. Это барьеры, тернистые дороги на пути к излюбленному счастью. Жизнь похожа на цирк, в котором миллионы акробатов делают уверенные шаги, ступая на тонкие линии судьбы. К несчастью, отдаляясь от начала, возрастает и количество препятствий, мешающих дойти до желаемого финала. А нужно ли вообще идти к нему? Никто ведь не знает, что ждёт нас в конце избитой и кажущейся такой вечной дороги жизни. Что принято чувствовать в минуты отчаяния и слабости? Когда в голове засел единственный образ, не желающий уходить? Он пригрелся в тебе, нашёл свой покой. Покой в, казалось бы, таком неспокойном внутреннем мире. Ночь, в свою очередь, лишь усугубляет чувственность. Она полна противоречий. Темнота либо откроет в нас нечто неизведанное, либо заглотнет целиком, давя всей своей сущностью на наши неустойчивые эмоции. И второй вариант был тем, что происходило с Люком. Без неё ночь душила его. Эбигейл наблюдала в окно за лесом, который был виден из её нового дома. Уже которую бессонную ночь она стоит около окна, вглядываясь в неизвестность. Ей хочется убежать. Укрыться от страха. От самой себя. Ведь наступает момент, когда воспоминания, вызывающие когда-то волну положительных эмоций, начинают превращаться в клубок темного дыма, заполняющего ваши легкие; становится трудно дышать, а сердце замедляет ход. Вы погибаете в надежде вынырнуть, но у вас не выходит. Балласт воспоминаний тянет на дно. – Можно? Тихий голос за спиной Эбигейл, несущий в себе спокойствие и уверенность, ворвался в полупустую комнату. – Почему ты не спишь? – девушка повернулась к гостю, стерев пару вовсе не заметных слезинок со своего лица. – Я редко сплю, – сказал парень, зайдя в комнату, залитую бледно-жёлтым сиянием от ночника Эбигейл, который она забрала из Торонто с собой. Который она покупала вместе с Люком. Люк. Тихая дрожь пробежалась по её телу, но она старалась сдерживать себя. Он ушёл. Навсегда. Она победила. Или проиграла? – Я принёс тебе шоколад, – парень протянул ей плитку. – Франческо сказал, что ты любишь только тёмный. Так что вот, я перерыл все наши запасы... – Спасибо, – Эби едва заметно улыбнулась, взяв в руки сладость, вкус которой уже успела забыть. – Тебе стоит поспать, – шатен посмотрел на девушку, стоявшую в шаге от него. – Выглядишь довольно уставшей. – Ты тоже выглядишь уставшим... Может, всё же ляжешь? – Мне не дозволено. Да и я не усну, пока не удостоверюсь, что ты в порядке и спишь крепким сном. Это моя работа, и я всегда хорошо справляюсь с ней. – Я в полном порядке, – соврала девушка, опустив голову. – Арабелла, – шатен выдохнул, желая дотронуться до её лица, но вовремя остановил себя, – я сделаю всё, что угодно, чтобы защитить тебя... Думаю, завтра можно будет прогуляться по Палермо. Ты ведь давно здесь не была. Многое изменилось. – Шутишь? – девушка подняла голову, ярко улыбнувшись, – Эштон, да ты, должно быть, шутишь! – Никакого риска. Мы просто прогуляемся. К тому же я разговаривал с Франческо, и он дал согласие. Только с нами поедут несколько людей. Думаю, ты понимаешь... – Не так важно, – Эби посмотрела в окно, продолжая улыбаться, – главное, что я снова увижу город, в котором провела большую часть своей жизни, во всем его великолепии. – Тогда отдыхай, – сказал парень, направившись к выходу. – Доброй ночи. Эштон Ирвин был умелым и знающим телохранителем. Хотя ненавидел это определение. Несмотря на то, что она всего лишь его новая цель, которую ему поручил Франческо, Эштон бы всё равно навязался оберегать её. Парень влюблён в Арабеллу уже долгое время. И потому не хотел терять её снова.

***

Блондин перезарядил пистолет, подхватив ключи с кухонного стола. Он вышел на лестничную площадку, остановившись напротив её бывшей квартиры. Люк сжал кулаки, ударив дверь, которая теперь вела в пустоту. Парень поднял глаза к потолку, выругавшись про себя. Он чувствовал себя жалкой марионеткой в руках у судьбы, которая управляла им, как считала нужным, не спрашивая его согласия или возражения. Она просто отнимала у него всех. Каждого. Может, ему действительно лучше быть одному? Раз и навсегда. Пока блекнут листья на деревьях, а в садах вянут цветы, быть в одиночестве – не значит быть эгоистом. Но существует главный минус его бытия – Люк не хотел её забывать. И Люк не хотел её отпускать. Но отпустил. Однако, находясь вдалеке, желание быть рядом, вопреки всем запретам, только возрастало, усугубляя его состояние. – Здравствуй, Люк, – воскликнула миссис Ленс, спускаясь с этажа ниже. – Добрый день, миссис Ленс, – парень наигранно улыбнулся, ловко спрятав оружие за пояс. – Я давно не видела вас в компании с Эбигейл, – грустно произнесла женщина, держа Роки на поводке. – Извините, если лезу не в свои дела, но вы поссорились? – Мы не были вместе. – Полно говорить глупостей, – хихикнула соседка, – я влюблённые взгляды различать ещё не разучилась. Люк сжал челюсть, желая провалиться под землю. Мысли об Эбигейл итак не давали ему покоя, а при очередных напоминаниях о ней, он просто не выдерживал. – Нас ничего не связывало и впредь не будет. Она переехала. Мне жаль, но вы ошиблись, никаких влюблённых взглядов не было. Возможно, это ваша иллюзия. Роки заскулил, будто понимал каждое слово, остро слетающее с уст парня. – Извините, но мне пора, – сказал Люк, направившись вниз по лестнице. – Когда мы готовили с ней чай, юная леди призналась, что влюблена в вас, – с горечью произнесла женщина, зная, что Люк её слышит, – она сказала, что не испытывала таких ощущений долгое время и теперь боится потерять... – Достаточно, – Люк остановился, а его голос эхом разлетелся по этажам. – Я не могу ничего исправить. И не собираюсь ничего исправлять. – Нет, Люк, вы можете всё. Уж я то знаю. Только скажите одну вещь... Неужели вам действительно всё равно на то, где она сейчас? – Нет. Мне не всё равно. Парень прибавил шаг, спускаясь всё ниже. Серый этаж быстро сменился природным пейзажем. Над домами возвышался ясный день с нежно-голубым небом, а деревья играли с ветром, наклоняя свои ветви от севера к югу. Люк сел в автомобиль, кинув оружие на сидение и выжав педаль на полную. Машина оставила несколько чёрных полос на сером асфальте. Ветер качал листья деревьев, смахивая с них усталость, а парень наблюдал в окно за меняющейся атмосферой; последние дома пронеслись мимо, сменяясь хвойными лесами. Зелёный сад Альберто Моретти был в нескольких километрах от Торонто. Это были его владения – роскошные дома, огромные территории. Главное, что привлекало Альберто в этом месте – отсутствие людской суеты. Хотя жизнь главы преступности никогда не бывает гладкой, но в лесных полосах Моретти находил покой души, как однажды выразился. Люк приехал к нему без приглашения. Для него не бывает бесполезных визитов: парень всегда приезжает по делу. Сегодняшний день не был исключением. Хотя Альберто рассказал достаточно о семье Делларон, главный вопрос всё же мучил Люка – почему Моретти так волнует судьба этой семьи? На территории Альберто царила одна и та же атмосфера. Грозная охрана у ворот, несколько снайперов на крыше. Каждый миллиметр просматривался Моретти. Он знал всё о каждом, кто находится поблизости. Здесь не царило гостеприимство, но для Люка двери в дом Альберто всегда были открыты. – Вижу, у меня гости, – Моретти вышел встречать Люка, протягивая свою руку парню. – Наверное, успешно выполнил начало своей маленькой мести? В его голосе читалась доля иронии. Он говорил кичливо и надменно, свысока смотря на Люка, не уступающего во взгляде. – Я ещё не нашёл её. Америка – это большой континент, Альберт, – Хеммингс приподнял брови, подшучивая над мужчиной. – Не так просто отыскать одну девушку в этих мегаполисах. – Пройдём в мой кабинет, Люк, расскажешь, как продвигается дело. Они поднялись на второй этаж, заходя в знакомую комнату. Ничего не изменилось, за исключением одной маленькой детали – на диване сидела девушка, одетая в яркий сарафан жёлтого цвета. В долю секунды она опустошила рюмку коньяка и, поднявшись, поклонилась. – Дамиана, можно просто Дами, – девушка улыбнулась, подмигнув Люку. – Люк... – Я знаю, – она улыбнулась, в то время как в ярких зелёных глазах сверкнул какой-то азарт. Парень повернулся к Моретти, который самодовольно улыбался. Альберто кивнул, дав понять Люку, что всё в полном порядке. Однако чувство внутреннего напряжения не покидало парня. – Значит, поиски Арабеллы не увенчиваются успехом, Люк? – спросил Альберто, глянув на Дамиану, которая, улыбнувшись, выпила ещё одну рюмку. – Именно. Моретти нахмурится, посмотрев в сторону окна, за которым разбушевался ветер. Погода становилась гнетущей; пыль поднималась в воздух, а тучи укрывали ясное небо. Ветер знает слишком много тайн...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.