Случайная встреча: Как встретить любовь

R
Завершён
95
автор
Размер:
117 страниц, 43 350 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
95 Нравится 149 Отзывы 30 В сборник

Глава 2

Настройки
Я волокла за собой свой тяжёлый чемодан и чемодан малышки. Сама Клери семенила следом за мной. Мы спускались по трапу. Где-то здесь должны стоять мои родители и ждать меня. Я всё время стучала по ступенькам трапа, существенно задерживая движение. Позади нас возмущённо бормотали мужчины.  — Девушка, не могли бы Вы немного побыстрее спускаться! — не выдержал один из пассажиров. Я не выдержала тоже. Резко повернувшись к нему, я злобно сверкнула глазами.  — Вместо того, что бы неспешно волочить свой офисный чемоданчик, могли бы мне помочь! Я не могу побыстрее! — огрызнулась я и рванула вперёд на зло этому мужчине. Кларисса поспешно спускалась. Я подняла глаза вверх. Прямо передо мной стоял Дмитрий. Весь мир исчез на минутку. Существовали только глаза и такие же шелковистые волосы.  — Роуз, я попросила Дмитрия вам помочь! Ты уже так долго возишься с этими чемоданами, а хоть бы один мужчина предложил свою помощь, — сзади мужчины замаячила Таша. Я благодарно улыбнулась ей.  — Спасибо, Таша. Это так мило и благородно с твоей стороны, — я передала чемоданы Беликову, даже не глядя на него. Взяв дочь за руку, я обошла его и подошла к девушке. Каково было моё удивление, когда я увидела довольно округлый животик девушки. При первой нашей встрече я его и не заметила. Я подняла глаза на Ташу.  — Боже, Таша… Я и не заметила… Поздравляю! — я обняла девушку. Внутри меня зародилась светлая зависть. Мне было жаль, что это Таша носит под сердцем ребёнка Дмитрия, а не я. Как только я узнала, что Озера беременна, все мои надежды на Дмитрия пропали. Как-то он сам обмолвился, что если бы девушка забеременела от него, он, не раздумывая, женился бы на ней. Даже если бы любил другую девушку.  — Спасибо, — Таша смущённо потупила взгляд. Я даже не знала, что и сказать.  — И сколько малышу? Как ты сама переживаешь беременность? Кого вы ждёте, в конце концов?  — Ну, нам почти пять месяцев, пока беременность проходит хорошо. Этот мальчишка, Дмитрий, конечно, немного расстроился, ждал дочь, но сказал, что научит сына быть настоящим мужчиной, — женщина бросила взгляд в сторону мужа, а после повернулась ко мне, — Роуз, ты меня прости за те слова на свадьбе. Теперь я поняла, что значит иметь ребёнка. Я даже не знаю, как буду жить дальше, если с ним что-нибудь случиться.  — Таша, всё, что было, пускай останется в прошлом, — я взяла женщину за плечи, — Я так рада за вас, — я обняла Озера. Сзади послышался недовольный вздох. Не сложно было догадаться, что это были Клерз и Беликов. Я не стала обращать внимания на мужчину.  — Спасибо, что помогли нам с чемоданами. Но нам пора, Джанин и Эйб ждут нас. Я была так рада тебя повидать. Нам нужно будет как-то выбраться вместе.  — Да, Роуз, тоже была рада вас увидеть. Тебя в особенности, малышка, — женщина улыбнулась Клариссе. Девочка только выдавила вежливую улыбку, но особо тёплых чувств к этой особе не проявляла. Признаться честно, я бы век не видела бы Беликова и Озера, но, раз уж я принцесса Манхеттена, лучше мне не показывать откровенную вражду к ним. Я мило улыбнулась парочке и поспешила их покинуть. Я взяла дочь за руку и направилась к родителям.  — Мне не нравиться эта мисс Озера, — угрюмо пробормотала Клери. Я непонимающе посмотрела на девочку.  — Эй, куда же подевалась моя Клери? Девочка, которая во всех людях на земле видела только самое хорошее? Которая говорила, что даже самые гнусные преступники заслуживают хорошего отношения к себе?  — Дело в том, что эти самые преступники говорят то, что у них на уме. А вот мисс Озера ни разу не была с тобой честна. Вот почему она мне не понравилась. Она хуже, чем преступник. Я в очередной раз поразилась философии своей малышки. Кларисса была очень смышлёна для своих годов. Не удивительно, что у неё было мало друзей. Но все они были хорошими и такими же смышлёными ребятами.  — А вот и моя принцесса, — воскликнул папа, когда увидел нас. Клери сорвалась с места и побежала к дедушке. Мне только оставалось волочить за собой её чемоданчик. Мама встретила меня с тёплыми объятьями. Папа уже держал на руках свою любимицу.  — Итак, милая, какие у тебя планы на будущую неделю? — спросил он у меня. Я только пожала плечами.  — Вот и отлично. Значит, мы сможем устроить славный праздник в нашем особняке. Поверь мне, принцесса, такого бала ты ещё не видела.  — Старик, зачем устраивать какой-то бал, если буквально через полтора месяца состоится праздник в честь нашей с Адрианом помолвки? — устало спросила я. Эйб только отмахнулся.  — Не спорь со мной. Я всё равно уже всё устроил. Вы куда едите — сразу к нам или сначала домой? Я вздохнула. Мистер Мазур никогда ни с кем не советуется. Вот, он спросил моё мнение, но оно, как оказалось, никакой роли в этом спектакле не играло. Всю дорогу Клери увлечённо рассказывала бабушке и дедушке о Сан-Диего. Я поражалась. Девочка ездит в гости к тётке каждое лето с двух лет, и каждый раз болтает безумолку о ярком солнце и горячем песке. Мне же Сан-Диего был очень приятен, но я не могла представить своей жизни без Сент. Регис. Маленький тихий городок в Монтане, округа Минерал. Там я провела своё детство, рядом с величественными горами и шумными реками. Была б моя воля, я бы и не уезжала никогда оттуда. Наконец, мы вернулись домой. Я бросила ключи на стол, и устало плюхнулась на диван. Клери приземлилась рядом. Наш дом нисколько не изменился. Только немного пыли собралось, но думаю, что такое маленькое недоразумение можно легко исправить.  — И что мы будем делать? Деда просто так от тебя не отстанет, и таки устроит праздник в нашу честь. В твою, если быть точной до конца. А у тебя даже платья подходящего нет, — сказала мне дочь. Я возмущённо посмотрела на малышку.  — Как это нет? У меня в шкафу висят с полтысячи прекрасных платьев.  — И ты не хочешь купить себе новое? — словно заранее зная ответ, девочка вопросительно изогнула бровь. Я рассмеялась.  — Если Адриан спросит, почему на моей карточке не осталось ни цента, я укажу ему на тебя. Ты маленькая подстрекательница, — я поднялась с дивана, — И когда дедушка планирует устроить праздник?  — Он сказал, что послезавтра мы должны будем надеть свои самые красивые платья, сесть в твой шикарный Вольво, и в половине восьмого быть у поместья. Деда пообещал, что это будет не просто вечеринка, а бал-маскарад. На него уже приглашены все знатные и толстые кошельки и их комнатные собачки.  — Кларисса! Кто тебя такому научил? — возмутилась я. Девочка потупила взгляд.  — Ты сама так отзывалась о некоторых…  — Ладно, это ещё можно как-то понять, но бал-маскарад… У твоего деда окончательно поехала крыша. Теперь нам её точно не догнать, — я шутливо толкнула девочку в плечо. Клери заразительно рассмеялась.

***

Я и Кларисса стояли у входа папиного поместья. Малышка выглядела совсем малышкой в этом её розовом воздушном платьице и ажурной маске. Но девчушка царственно смотрела на всех, как бы свысока. Я гордилась своей малышкой — истинная принцесса королевы Манхеттена. Я излучала царственность и величие в своём бордовом, почти чёрном платье. Ещё бы, королева Манхеттена. На самом деле, больше всего мне ужасно хотелось надеть свои любимые джинсы, коротенький топ и пойти тусить с Лиссой и Кристианом в самый модный ночной клуб Нью-Йорка. Вместо того, что бы праздновать своё новое «звание», я обязана встречать гостей на скучном официальном приёме. Меня ещё не «короновали», но предыдущая Королева уже вела со мной светскую беседу, и передала свой трон мне. Сделала эта плутовка всё через отца. В день моего приезда, уже поздним вечером, мой телефон затрезвонил. Как ни странно, это был Эйб. Папа просил меня бросить все свои дела и приехать во «Двор» на деловую встречу. Двором у нас называли место, где обитала Королева. Почему Королева? О, это потому, что она самая влиятельная, богатая, изысканная, опасная, мудрая и вообще самая-самая женщина в Нью-Йорке. Этот титул не передаётся от матери к дочери. Обычно, новой Королевой становиться девушка из семьи приближённой к Королеве. Но бывало, что Королевой становилась обыкновенная девушка с Манхеттена, которая приглянулась Монархине. Как это произошло со мной. Сложно быть эталоном идеала, когда твой папочка бывший, но не менее действенный, глава мафии Нью-Йорка. Я попрощалась с малышкой, села в серебристый Вольво, и примчалась во Двор. Меня встретил личный секретарь Королевы. Он проводил меня в «кабинет для переговоров». Это место я бы никогда не назвала бы кабинетом. Приятная обстановка, мягкие диваны и кресла. Я сбросила туфли, которые уже успели натереть мне страшные мозоли. Едва я успела расслабиться на диване, как в комнату царственно вплыла Королева. Я тут же подскочила. Какого чёрта она здесь забыла?! Где её какой-нибудь главный советник, которого она обычно присылает на встречи с такими простолюдинами, как я? Мягкий ковёр приятно щекотал голые ступни. Королева внимательно посмотрела на меня.  — Не стоит так переживать на счёт меня, леди. Я все лишь Королева, — усмехнулась женщина. Назвать её «старушкой» у меня просто язык не поворачивался. В свои пятьдесят, или всё-таки шестьдесят, Королева выглядела получше некоторых. Я по-прежнему стояла не шевелясь. Женщина присела на диван, порося меня сделать то же самое. Я неуверенно присела на самый краюшек. Что ж, Роуз, раз уж Королева решила встретиться с тобой лично, покажи ей, какая ты леди. Я постаралась приосаниться и придать своему виду спокойствия и размеренности. Судя по взгляду Королевы, мне это удалось.  — Тебе точно должно быть интересно, почему я тебя сюда пригласила сюда.  — Вы пригласили меня? — изумлённо спросила я. Королева мягко посмотрела на меня, словно на несмышленое дитя, — Я думала, что это какая-то ошибка, и Вы просто зашли не в ту комнату, и сейчас ко мне выйдет бухгалтер или менеджер по продаже товаров.  — Менеджер по продаже товаров? — женщина рассмеялась. Это был её искренний смех. Я всё ещё находилась в состоянии шока, поэтому не понимала, что происходит вокруг.  — Леди, да, я пригласила тебя сюда. Я давно за тобой наблюдаю. Леди, ты невероятно мудрая, но в то же время очень весёлая и добрая, девушка. Ты целеустремлённая и определённо всегда изысканная. Я ещё ни разу не видела тебя в повседневной одежде. Ты всегда толерантна и женственна. Но, кроме того, уже заработала себе статус железной женщины. Леди, такими качествами должна обладать настоящая Королева. Меня словно громом поразило. К чему эта хвалебная триада в мою честь?  — Как ты уже поняла, я очень хочу, что бы стала моей последовательницей. Что скажешь, леди? — Королева вопросительно посмотрела на меня.  — Чёрт бы меня побрал, — членораздельно проговорила я. Королева рассмеялась. Я поправилась.  — Я хотела сказать, что это большая честь для меня. Что я не заслуживаю этого звания… Вот дерьмо! — воскликнула я, подрываясь с дивана, — Я понимаю, что только что растоптала свою репутацию, но Вы выбрали Меня своей последовательницей! Я стала прыгать по комнате от радости. Я так жаждала этого, а когда сама Королева мне это сказала, я налагала.  — Простите, Ваша Светлость. Давайте мой порыв радости оставим с этой комнате и никому не расскажем? Мне ужасно стыдно перед Вами.  — Ой, брось, — отмахнулась она, — Когда мне старая Королева сказала, что новая Королева, я при ней материлась хуже портового пирата. Я уехала от Королевы с приподнятым настроением. Первым делом я позвонила Старику.  — Ты знал, — сказала я, как только отец поднял трубку, — Ты знал, что Королева хочет передать мне трон. Именно поэтому решил устроить бал-маскарад.  — Каюсь, — ответил меня Эйб, — Скажи только дно — много ругалась при Королеве?  — На много меньше её самой. Надеюсь, что ты проведёшь этот бал как нельзя лучше. Люблю тебя, Старик. Позже я перезвонила Лиссе и сообщила подруге радостную весть. Девушка не стеснялась в выражениях.  — Роуз, не будь я на шестом месяце и в Сан-Диего, я бы от души напилась бы с тобой. Крис тоже ужасно рад за Вас, Ваша Светлость, — ехидно добавила девушка и отключилась. И вот теперь я стою у папиного поместья и вежливо киваю головой каждому гостью. Все они смотрят на меня с неким восхищением и завистью. Конечно, моя Королева получила трон только в сорок. Я же взойду на престол в двадцать восемь. Вот последний гость попал внутрь, я стала уже закрывать двери, как на горизонте появилась ещё одна машина. Я недовольно поджала губы.  — Ну, вот ответь мне: почему я, почти Королева, должна ждать кого-то? Неужели так сложно приезжать вовремя? — я обращалась к Клерз, но девчушка смолчала, сочтя этот вопрос риторическим. Чёрная машина остановилась в тени. Из неё вышел высокий мужчина. Лица я не увидела. Он обошёл машину и открыл дверцу пассажирского сиденья. Из машины вышла беременная женщина. Проклятье!.. Что они здесь делают? Я натянула на лицо приветливую улыбку.  — Наташа, мистер Беликов, я очень рада Вас здесь видеть, — я приобняла женщину. Казалось, что беременность её украшает. Придаёт фигуре некую женственность, и сглаживает острые углы фигуры женщины. Но вблизи можно увидеть усталый взгляд Таши и её замазанные мешки от недосыпа, а так же немного расплывшееся лицо. Я не понимала, почему женщина так неважно выглядит? Я во время своей беременности выглядела хоть куда. Наверное, в этом деле хорошую роль играет возраст и образ жизни.  — Роуз, Клери, как я рада вас видеть! — Таша приветственно улыбнулась девочке, на что та только кивнула и обернулась к Беликову.  — Добрый вечер, мистер Беликов. Дмитрий удивлённо вскинул брови. Но после почтительно поклонился девочке.  — Добрый, мисс Мазур. Могу ли я отметить, что Вы прекрасно выглядите?  — Благодарю Вас. В свою очередь отмечу, что Вам очень идёт этот костюм, — девчушка кивнула на смокинг Дмитрия, а после лукаво усмехнулась, — На много больше, чем джинсы и футболки. Дмитрий искренне рассмеялся. Таша тоже натянуто улыбалась, но не слишком убедительно. Это то и заметила моя малышка. Клерз повернулась лицом к Озера.  — Постарайтесь быть немного убедительнее, мисс. Немного больше приподнимите уголки губ и чуть больше прищурьте глаза. Так будет казаться, что Ваша улыбка искренняя, — после девчушка улыбнулась, — Мама я побегу! Я не успела ничего ответить своей дочери, как её уже и след пропал. Дмитрий боролся со смехом. Что? Беликов смеётся над своей женой?! Таша едва не покраснела от возмущения, но после взяла себя в руки.  — Таша, просто она часто говорит не думая, или слишком много думает, когда говорит. А бывает, что она мало думает, а говорит много, или много думает, а говорит много…- я начала неси откровенную ересь, только что бы как-то отвлечь Озера. Я открыла прямо перед ней коробку с масками. Дмитрий смотрел на меня, как на ума лишённую. А Таша, казалось, повелась на мой трёп. Женщина выбрала маску из протянутой мной коробки.  — Ничего. Это же дети. Так по какому поводу такое пышное торжество? — спросила она, надевая свою маску.  — Так вы не знаете? — спросил появившийся ниоткуда Эйб, — Позвольте вам представить Розмари Хезевей Мазур, Королеву Манхеттена. Таша едва не выронила маску супруга. Дмитрий внимательно смотрел на меня. Таша же прожигала во мне дыру.  — Но ведь коронации ещё не было. Нас бы тогда точно пригласили бы — Королева двоюродная сестра моей матери, — важно сказала женщина. Ох, милочка, моя б воля, вас двоих пожизненно сослали с острова. Эйб усмехнулся в седую бороду.  — Королева изъявила желание по приезду Роуз провести с малышкой аудиенцию. Уж не знаю, что она там ей такого говорила, но Королева передала Роуз права на престол. Сама коронация произойдёт перед свадьбой Рози и Адриана. Тут уже пришла очередь Дмитрия сжимать кулаки. Взгляд мужчины скользнул по моему лицу, словно пытаясь найти хоть какое-то опровержение слов моего отца или же их подтверждение. Я только отвела взгляд от мужчины.  — Ладно, молодёжь, — папа хлопнул в ладоши, — Пройдёмте в главный зал. Таша сразу оживилась и поспешила за моим отцом. Я неуверенно глянула в сторону зала и, только собиралась сделать шаг, как меня прижали к стене. Я тихонько взвизгнула.  — Это правда? — потребовал ответа Дмитрий. Я раздражённо посмотрела на него.  — По поводу? Если ты про коронацию, то да — она состоится накануне свадьбы, после помолвки.  — Ты и Ивашков?! — прорычал Беликов. На мгновенье мне стало даже страшно. Но я вырвалась из хватки этого неандертальца.  — Ты и Озера?! — прошипела я в отместку, — По-моему, когда ты уезжал из страны в эту свою Сибирь, ты особо не утруждался, что будет со мной. Почему же я не заслуживаю быть любимой женщиной?! Клери уж так точно нужен отец. Кто ещё ей сможет доступно поведать о таких, как ты! Дмитрий молчал. Мужчина печально смотрел на меня. С жалостью во взгляде. Я передёрнула плечами.  — Там в зале твоя беременная жена. Прошу меня простить, мистер Беликов, меня ждут гости. Я гордо запрокинула голову и прошествовала в зал, предварительно надев свою маску. Хмурый Беликов шёл за мной след в след. Признаться честно, меня немного раздражало его преследование. Едва я вошла в зал, все взгляды устремились на меня. Даже немного растерялась. Рядом со мной появилась услужливо предложенная рука. Я глянула на владельца руки. Беликов — кто бы сомневался. Отказываться было бы очень бестактно со стороны Почти-Королевы. Благодарно кивнув мужчине, я приняла его руку и прошла в середину зала, где меня ожидал мой отец и Таша. Женщина прожигала меня ненавидящим взглядом.  — Прекрасный вечер, господа! — громко сказал отец, привлекая внимание на себя, — Прекрасный, как и его виновница. За Роуз Мазур! Будущую Королеву! Все гости приподняли свои бокалы вверх, одновременно высказывая мне свои пожелания. Что ж, к славе и популярности я смогу привыкнуть очень скоро. А вот к этому злому взгляду Таши, который всё ещё прожигает меня, боюсь, мне не привыкнуть.
Примечания:
95 Нравится 149 Отзывы 30 В сборник
Отзывы (7)