ID работы: 5899821

Перед сном

Джен
Перевод
G
Завершён
6
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Здесь было так тихо. В Англии Китти жила не в самом оживлённом районе, но там иногда случался шум. Люди. Собаки, рокот автомобильных двигателей. Здесь не было ничего, кроме свиста ветра, проносившегося через ветви деревьев. Она поудобнее устроилась в постели – своей новой постели – и перевернула страницу книги, которую читала. Китти лежала тут уже около часа. Дверь в спальню была закрыта. Уж не ушёл ли Уолтер спать в другую комнату? Раздался стук в дверь. Китти сглотнула. «Уолтер». Что ему нужно? Она нахмурилась от собственных мыслей. «Сама-то как думаешь, что ему нужно – что после свадьбы нужно любому мужу от молодой красивой жены?» - Кто там? – спросила она, стараясь, чтоб тон был шутливым. - Это я. – Казалось, он тоже пытается добавить в свой голос нотки веселья. Китти колебалась. Она могла сказать, что устала, или что плохо себя чувствует. - Входи. С лёгким скрипом повернулась дверная ручка, и в проёме показался Уолтер, одетый в скромную белую пижаму и простые домашние туфли коричневого цвета. Китти изучала его, стоящего в бледном свете, сочившемся из гостиной. Если бы месяц назад Китти спросили, как будет выглядеть её муж, она не описала бы мужчину, который сейчас стоял перед ней. Но вот он – её, доктор, и она понимала, что пришёл он с конкретными намерениями.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.