ID работы: 5900112

all i can do is think about you

One Direction, Harry Styles (кроссовер)
Слэш
PG-13
Завершён
292
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
292 Нравится 8 Отзывы 60 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Я заебался слушать эти завывания, Томмо! - глубоким акцентом произносит на удивление разозленный Найл (состояние, в котором увидеть парня было не то, что редкостью, но событием). - Если еще раз переключишь... - Заткнись и только попробуй прикоснуться к радио, уебок, - шипит в ответ Луи и воинственно оборачивается через плечо, чтобы посмотреть на друга. В узком пространстве машины не особо удобно проворачивать такие махинации, но, скосив глаза, он видит надутого ирландца на заднем сидении. - Это настоящая музыка, а если у тебя проблемы с тем, чтобы... - Так, заткнитесь оба, - не выдерживает Лиам. - Нам ехать еще четыре гребаных часа, и если... Почему ты смеешься? Отвлекаясь от дороги на мгновение, Пейн недовольно смотрит на усмешку Луи на сидении рядом. - "Гребаных"? - улыбается он и тыкает парня в бок, однако тот даже не дергается (Луи считает, что это из-за каменного пресса, который тот себе отрастил). - Не думаю, что такое слово вообще существует. Давай же, Лимо, мы все знаем, чего ты хочешь. "Ебаных четыре часа по пиздецкой жаре в хуй знает какой части страны"... - О боже, перестань, - просит Пейн с раздражением в голосе, но Луи замечает красные пятна на его лице. - Давай, дружище, дай свободу своему внутреннему матершиннику, - Луи продолжает агитировать. - Сука. Пиздец. - Ебаться, - поддерживает Хоран сзади, и, видимо, набор матерных слов ознаменовывает их примирение. - Вы думаете, это смешно? - устало вздыхает Пейн. Если бы он действительно не провел за рулем добрую половину недели, то, может, он бы и нашел забавным абсурдность ситуации - однако время, проведенное в запертом пространстве с его прекрасными друзьями, немного расшатало нервы. - Не отвлекайте водителя, либо я сейчас же остановлю машину, и вы черт знает что делать будете. Луи светится от его комментария и качает головой, что удивляет Лиама достаточно, чтобы он подарил другу еще один взгляд. - Нет. "Хуй знает что", Лиам. Салон взрывается смехом, принадлежащим лишь Хорану на заднем сиденье, и для машины, в которой находятся всего три человека, хохот парня до неприличия громкий. Несмотря на то, что это должно раздражать и так оголенные нервы, Томлинсон замечает нежную улыбку на лице Пейна. Которая внезапно стирается, стоит машине вдруг начать замедление. Пассажиры догадываются, что это происходит не по желанию водителя, потому как на его лице отражается весь спектр недопонимания. Автомобиль дергается от неуверенных махинаций Лиама с тормозной педалью, и полностью техника останавливается лишь тогда, когда даже Найл успел озаботиться состоянием транспорта. - Что за... - начинает Томмо. - Пиздец, - многозначительно перебивает его Лиам. Он с ужасом смотрит на приборную панель пару мгновений, явно не имея понятия, что происходит, а затем выходит из машины. На дороге хоть и есть асфальт, он, очевидно, был если не старше парней, то как минимум ровесником. От ног Луи поднимается пыль, когда он так же выпрыгивает из салона, и вкупе с лучами раскаленного солнца грязь становится отличным возбудителем носоглотки Луи, отчего тот начинает непрестанно чихать. - Это, наверное, бензин, - с умным видом произносит Найл. Он простукивает капот, изображая из себя великого автомеханика, и кивает, будто самому себе. - Да, точно, бензин закончился. Даже если Лиам и Луи понимают, что парень не прав, у них нет никаких вариантов, кроме как согласиться с поставленным диагнозом. В любом случае, вблизи нет ни одной бензоколонки, и легче раскопать землю и найти источник нефти, чем попытаться добраться до ближайшей заправки. - И что мы будем делать? - просто спрашивает Луи. Он смотрит на Лиама, потому что тот всегда соображал быстрее, но парень выглядит разозленным и явно не пришедшим к гениальной идее спасения. - Это все вы, два придурка, - огрызается он, и Луи неуверенно переглядывается с Найлом - в последний раз парень так злился, когда они подлили суперклей в его новые ботинки. - Не могли успокоиться всю дорогу, отвлекали меня от важного! Теперь где мы, а? Что это вы замолчали?! Лиам, может, и выглядит угрожающе, со своими мышцами и густыми бровями, но все, на что он способен, это пнуть неповинный камушек в порыве злости. Вероятно, не пройдет и пары минут, как парень почувствует себя виноватым за то, что наорал на друзей, но его извинения сейчас явно не помогут. Спасение приходит неожиданно, но громко - они слышат грохот раньше, чем видят его источник. Вдалеке поднимается пыль, и они смотрят на дорогу, но солнце слишком яркое, чтобы что-то разглядеть. Луи чувствует, как его сердце начинает биться сильнее, потому что, вот оно, их спасение, он не застрянет вечно молодым в этом богом забытом месте. Они встают вдоль дороги, когда уже можно разглядеть автомобиль - тот выглядит огромным и ненадежным, будто бы едет по инерции и стоит ему остановиться - не заведется никогда. - Эй! - кричит Найл. - Эй, приятель! "Приятель" медленно, но дергано останавливает машину позади их собственной. Сгусток пыли не дает ничего увидеть в первые минуты, но затем дверь со скрипом открывается (чудом не отваливается) и из-за нее выпрыгивает девушка. Найл удивленно свистит, потому что та выглядит слишком опрятной и хрупкой для того, чтобы быть водителем такой жуткой техники, ее светлые волосы собраны в высокий конский хвост, а простая одежда говорит о том, что девушка явно не очередная путешественница. - Ну, что у вас там? - без приветствия спрашивает она. - Извини, мы не хотели тебя задерживать, но, видишь ли, у нас кончился бензин и мы понятия не имеем, что делать, - виновато произносит Лиам, и Луи закатывает глаза от того, как неискренне он звучит, хотя и переживает на самом деле. - Может, ты могла бы отлить нам немного? Просто чтобы мы добрались до ближайшей заправки. Девушка обводит их компанию взглядом и пожимает плечами. - Без проблем. Ее немногословность Луи отчасти находит благословенной - он не особо был бы рад расспросу сейчас, но то, что девушка, не сомневаясь, решает им помочь - настораживает. Однако это их единственный шанс, учитывая немноголюдность шоссе, так что он с радостью принимает то, что есть. Лиам возится с крышкой от бака достаточно долго, чтобы девушка одарила его скептическим взглядом, вернувшись обратно с канистрой бензина. Луи не понимает, кто вообще возит с собой бензин, но не осуждает, потому что ее машина выглядит так, будто в багажнике должны лежать все виды запасных деталей. Когда бак, наконец, открыт, девушка отказывается от помощи Лиама и самостоятельно подносит канистру, прежде чем нахмуриться и заглянуть внутрь. - Это что, шутка? - она недовольно оглядывает парней и опускает канистру на землю. - Или это ваш изощренный способ украсть у меня бензин? - А что не так? - интересуется Лиам. Он смотрит на девушку с восхищением, будто готов поверить всему, что она скажет, и Луи бы опубликовал это в своем Инстаграмме, будь тут хоть малейший намек на интернет. - Бак минимум на три четверти заполнен, с чего вы вообще взяли, что вам нужен бензин?! Луи и Лиам синхронно смотрят на Найла, который вдруг не выглядит таким уверенным в своем таланте автомеханика. - Что?! - не выдерживает он. - Люди ошибаются! Лиам негласно избирается их спикером и несмело улыбается хмурой девушке. - Эм, видишь ли, наша машина остановилась, и, конечно, будет слишком нагло просить тебя, но, может быть, ты бы могла посмотреть, что случилось? - почти мямлит он. Луи бы посмеялся над ним, только не в его положении смеяться. - Ты выглядишь так, будто разбираешься в этом. Девушка тяжело вздыхает и молча идет к капоту машины. Честно, Луи восхищен незнакомкой, потому как все еще считает, что машина ездит лишь благодаря магии - да, с физикой он не лучший приятель. Блондинке требуется лишь пара минут, чтобы определить источник проблем, и ее нахмуренный взгляд не кажется утешительным. - У вас предохранитель сгорел, поздравляю, - невесело заявляет она. - Черт, - Лиам расстроено стучит по металлу, недостаточно сильно, чтобы повредить, но достаточно громко, чтобы напугать Луи резким звуком. - Не подскажешь, где ближайший салон? - Если на машине - семь часов отсюда, - она грустно улыбается, наблюдая за тем, как вытягивается лицо Лиама. Парень несмело переглядывается с друзьями, которые кажутся такими же озадаченными. Перспектива застрять здесь, может быть, навечно, без единого представления о том, что делать, не кажется привлекательной ни одному из них. - Мой дядя сейчас в городе, - продолжает девушка, видимо, сжалившись над ними. - Вернется дня через три. Могу попросить его купить нужные детали, раз у вас, очевидно, нет других вариантов. Если согласитесь на ферме помогать, можете даже у нас остаться. Луи кажется, что он видит нимб над головой девушки. - Спасибо, спасибо, спасибо! - взволнованно лепечет Лиам, и Луи и Найл дополняют его нестройным хором благодарностей. - Ага, - кивает она, будто ее это вообще не волнует, хотя ее немного смущенная улыбка очевидна. - Я Джемма, кстати. Рада познакомиться.

оОо

Они добираются до фермы за час. Машина Джеммы отлично вписывается на фоне дома, к которому они приезжают - он выглядит так, будто развалится, если слишком сильно хлопнуть дверью. Однако жаловаться Луи не имеет права, учитывая то, что девушка вообще согласилась помогать незнакомцам. В доме их встречает мама Джеммы, которая представляется Энн, а также несколько ее племянников и племянниц, только вернувшихся с поля. Все они одинаково дружелюбны к гостям, и Луи чувствует себя уютно в чужом доме достаточно, чтобы задремать на диване в гостиной. Он просыпается через пару часов от того, что кто-то мягко гладит его плечо. На секунду он не может сообразить, где находится, и думает, что заснул дома, однако открыв глаза парень видит перед собой Энн с мягкой улыбкой на губах. - Твои друзья уже ушли спать, - сообщает она. Луи смотрит в окно и понимает, что уже почти поздняя ночь. - Они сказали, что ты не против ночевать в одной комнате с моим сыном, потому как у нас больше нет свободных комнат, и я уже постелила тебе кровать. Луи улыбается от такой заботы и чувствует, что начинает любить эту незнакомую ему женщину. Комната, в которую его отводят, принадлежит молодому парню - на стенах он замечает плакаты музыкальных групп, а на столе - кучу мусора. Здесь есть кровать и диван, на котором Луи постелили, и Энн дала ему футболку, чтобы переодеться для сна, которую, по ее словам, "Гарри" уже давно не надевает. Имя "Гарри" фигурировало в доме постоянно, и Луи действительно было интересно, с кем ему сегодня придется разделить комнату. Томмо лишь надеется, что он такого же возраста как и Джемма, а не малыш и не переросток (снова, судя по плакатам, он все же верил, что ему повезет с ровесником). Он чувствует усталость и не спешит, медленно стягивая с себя всю покрытую пылью одежду. Луи думает о том, что стоило бы сходить в душ - смыть следы сегодняшнего дня - но потом забивает и решает надеть футболку так. Он как раз просовывает голову в одежду, когда дверь вдруг открывается и кто-то входит в комнату, тут же снова прикрывая ее. Луи думает, что это Энн, но потом зашедший начинает говорить, и Томлинсон не узнает в грубом, хриплом голосе женщину. - Упс, эм, извини, Луи, верно?.. Извини мама сказала, ты уже спишь, так что я... Томлинсон усмехается от лепетания парня и наконец надевает футболку, разворачиваясь лицом к - очевидно - Гарри. - Привет, - отвечает Луи. Он хочет продолжить, немного поддразнить парня за то, как очевидно он волнуется, но потом он видит, кто стоит перед ним, и внезапно хочет вновь снять футболку, и, может, не только с себя. Гарри очень, очень высокий и крупный в плечах, рукава футболки узко обхватывают мышцы. Он бы являлся воплощением брутальности, если бы не его лицо - у парня были длинные кудри и смущенная улыбка, а еще глаза, настолько распахнутые, что, казалось, будто он только что увидел нечто похуже парня без футболки. Луи - первый, кто приходит в себя. Он натягивает на лицо годами натренированную ухмылку и немного выпячивает бедро, что Стайлс замечает. - Гарри, не стоит так волноваться, - взгляд парня скачет от ног к его лицу. - Не думаю, что ты впервые увидел парня без одежды, хм? - Да, я... извини, - он слабо улыбается. - Я пойду в душ. Спокойной ночи. Он выходит из комнаты так быстро, что почти заплетается в собственных ногах.

оОо

На следующее утро Луи не просыпается ни от будильника, ни от громкого голоса Найла - по какой-то причине его решили оставить в покое. Когда он заходит на кухню, там только Энн, весь дом внезапно опустел. Позавтракав в компании лишь женщины, ему уже не терпится пойти и помочь с чем-нибудь, чтобы не чувствовать себя бесполезным. - Ты можешь помочь Гарри. Он сказал, что вы, вроде, поладили, - Энн внимательно следит за его реакцией. Луи интересно, стал ли Гарри рассказывать маме о вчерашнем инциденте, и если да - то в каком свете представил ситуацию. - Да, конечно, - Томмо вспоминает, как плотно ткань обтягивала мышцы Гарри, и грустно смотрит на собственные. - Только, хм, не уверен, что смогу быть полноценным помощником. Знаете, он гораздо сильнее меня. Энн немного хмурится, будто не понимает, о чем говорит Луи, а затем улыбается. - Нет, милый, он не занимается тяжестями. Мы давно выяснили, что лучше всего Гарри справляется с растениями, поэтому сегодня он находится в окружении цветов. - Оу, - удается произнести Луи. Ему немного хочется смеяться, а еще - посмотреть, как выглядит такой огромный Гарри с нежными цветами в руках. Он выходит из дома и находит Стайлса, бормочущего что-то себе под нос, около клумбы. - Доброе утро, - громко здоровается он, и Гарри вздрагивает, но когда поднимает взгляд на Томмо, на его губах сияет улыбка. - Привет, - его зубы белоснежно белые на фоне загорелой кожи лица. - Ты как с цветами? Луи морщится и пожимает плечами. - Однажды у меня засох кактус. Гарри смеется и выпрямляется, напоминая Луи то, настолько высоким является. - Ничего страшного, я тебя всему научу. И он действительно учит: Гарри достаточно терпелив, чтобы не накричать на Луи, даже когда тот ломает стебель у третьего цветка. Он показывает ему, как сажать ростки и параллельно рассказывает о том, что это за сорт. В его рассказе Луи слышит истинную увлеченность, и хотя ему, честно говоря, плевать на цветы, парня просто приятно слушать. - У тебя красивый голос, - признается Луи, когда Гарри находится в середине рассказа о том, что одуванчики не так плохи, если знать, как их посадить. Он добивается очаровательного румянца на щеках Гарри, и когда кудрявый продолжает, улыбку можно буквально услышать в его голосе. Несколько часов проходят настолько быстро, что Луи почти жалеет об окончании дня. Поддразнивать Гарри, слушать его воодушевленные рассказы оказалось отличным времяпрепровождением, хотя он и чувствовал небольшую усталость. Гарри, конечно же, вымотался гораздо больше, поэтому Луи сам вызывается помочь ему отнести воду в курятник, пока Стайлс лениво собирает инструменты. У Луи когда-то был попугайчик, так что он справедливо считает, что способен наладить контакт с птицами. Запах в курятнике отвратительный, а еще здесь очень шумно, поэтому Луи как можно быстрее наливает им воду. Он почти собирается уходить, когда вдруг слышит особенно громкий визг позади себя. Хотя его инстинкты подсказывают уходить и поскорее, он оборачивается. Его взгляд встречается со злобными (как ему кажется) глазами петуха. Тот выглядит большим от того, что распушил перья, и делает несколько шагов по направлению к Луи. Наверное, Томмо выглядит глупо, когда аккуратно делает шаг назад, но никто не может винить его в страхе, потому как птица тоже движется за ним. - Эй, дружище , не надо, ладно? - вежливо просит Луи, но птица, кажется, его не понимает. - Я просто уйду и все, мне от вас ничего не надо. По какой-то странной причине петух не воспринимает его слов, и со следующим шагом вдруг дергается вперед, цепляя парня за штанину. Томлинсон не может сдержать визга, хотя боли ему и не причинили, и теперь полностью разворачивается, замечая, что загнал самого себя в ловушку - чтобы выйти из курятника, сейчас нужно было обойти петуха, но тот не был согласен с таким раскладом. Луи слышит позади себя громкий звук, и в панике единственное, что приходит к нему в голову, это забраться на огромную тумбочку у стены. Он догадывается, что птица может последовать за ним, но других вариантов не остается. - Уйди! Уйди, кыш! - просит Луи. Он думает, что пришло его наказание за любовь к куриному барбекю, он позорно прячется от петуха и когда тот доберется, он уничтожит Луи. Он почти начинает молиться, когда вдруг слышит чей-то голос - очевидно, своего спасителя. - Луи? Ты в порядке? - интересуется голос. Луи почти плачет от счастья. - Гарри, спаси меня! - произносит он, и в его переусердствованном отчаянии можно винить лишь кружок драмы, который парень посещал в школе. - Этот петух пытается меня убить! - Что? - волосы Стайлса подсвечиваются редкими лучами солнца, проникающими внутрь, и он выглядит ангелом. Луи думает, что такое звание парень заслужил. - О боже, Теодор, ты напугал его! Гарри подходит к обидчику Луи и наклоняется, смело почесывая птицу по голове. - Погоди, вы назвали петуха Теодором? - он настолько напуган, что даже не смеется. Гарри смущенно пожимает плечами. - Я хотя бы его не боюсь, знаешь ли, - это первый раз, когда Стайлс позволяет себе намек на дерзость, и Луи поражен. - Тебе помочь слезть? - Было бы не плохо. Гарри не подает ему руку и даже не пытается обхватить его за талию - он подхватывает Луи как невесту и несет в сторону выхода. Было понятно и раньше, что Гарри сильный, но то, что он способен нести его задницу, не запыхаясь, взволновывает Луи в хорошем плане. Поездка оканчивается раньше, чем Томмо хотел бы. Они молчат, пока идут к дому, хотя Гарри тихо смеется себе под нос, поэтому перед самой дверью Луи резко хватает его за руку (твердую как чертов камень руку). - И, да, только посмей рассказать об этом Найлу и Лиаму. Гарри позволяет себе один громкий смешок, прежде чем изображает ключик, закрывающий рот. - Конечно. На кухне все уже сидят за столом и ужинают, поэтому Энн кидает на них недовольный взгляд. Даже он не заставляет улыбку Гарри увянуть. - И что же заняло у вас так много времени? - скептически интересуется Энн. Гарри смотрит на Луи таким взглядом, что Томмо понимает: его просьба останется невыполненной. - Ну, у Луи были некоторые... проблемы в курятнике. - Гарри! - шипит Луи. - Что? Я ничего не рассказал! Он выглядит невинным как всегда. Луи поднимает взгляд на остальных и к своему ужасу видит, что не только Лиам и Найл находятся на грани смеха, даже Энн и Джемма предательски улыбаются. - Успокойся, Томмо, - произносит Найл, и это не помогает Луи ни капли. - В конце концов, у тебя всегда были проблемы с цыпочками. В этот раз парни не сдерживаются, смеются так громко, что кувшин с водой опасно трясется. Один лишь Гарри выглядит смущенным. - Лу? - шепчет он. Томлинсон всеми силами пытается подавить улыбку от прозвища, потому что он обижен, вообще-то. - Что он имеет в виду? Луи пожимает плечами и подмигивает, что абсолютно не успокаивает любопытство кудрявого.

оОо

- Я так наелсяяя, - тянет Луи и преувеличенно медленно вваливается в комнату. Гарри идет прямо за ним, и напряжение исходящее из него, буквально можно почувствовать. Однако если недлинная жизнь Луи чему-нибудь его и научила, так это не спрашивать, поэтому он терпеливо ждал, когда кудрявый почувствует желание рассказать. Это происходит, когда Луи уже переодет и лежит в кровати, а Гарри как раз выключает свет. - Луи, - шатко произносит он, при этом так тихо, будто надеется, что парень уже уснул. - Что Найл имел в виду? Луи не знает, почему это так интересует кудрявого, в конце концов, он думал, что его гомосексуальная натура была достаточно очевидной. Он приподнимается на локтях и с трудом находит лицо Гарри взглядом. - Именно то, о чем ты думаешь. Непонятно, выглядит ли Гарри испуганным или облегченным. - И что, тебе не нравятся... девушки? Луи начинает напрягать этот разговор. Гарри, такой милый, красивый, забавный - идеальный, но, по иронии, гомофоб? - Нет, - резко отвечает Луи. - Не нахожу ничего привлекательного в выпирающей груди или вагине. Это слишком грубо для Гарри, и Луи знает, но не может позволить даже кому-то настолько милому оскорблять себя и свои интересы. Гарри замолкает на минуту, и Томлинсон начинает думать, что разговор окончен, но потом кровать Стайлса скрипит под ним, и он вновь говорит: - И как ты... как ты понял это? - Не знаю, - честно отвечает Луи. - Не думаю, что девушки вообще когда-либо интересовали меня. А потом я поцеловал парня, и вот так понял. Гарри давится воздухом. - И твои родители? Они знают о том, что ты... - Гей? Конечно, - Луи улыбается, думая о семье, потому что он не виделся с ней уже две недели. - Мама говорит, что знала это раньше меня. У нас к этому не относятся как к чему-то плохому, понимаешь? Гарри угукает. Луи слышит стрекотание сверчков, которое здесь, вблизи с природой, не прекращается, кажется, никогда. Он также слышит дыхание Стайлса, громкое и сбитое, и если бы на это была хоть одна причина, он бы решил, что парень плачет. - Я просто никогда не встречал таких как ты, - признается Гарри. Сейчас он говорит совсем тихо, и Луи приходится напрячь все свое сонное сознание, чтобы разобрать хоть слово. - Я знал, что есть такие люди, но просто никогда... Извини. - Ничего страшного, кудрявый, - Томлинсон пытается вложить в слова всю доброту, чтобы парень почувствовал себя хоть чуточку лучше; в конце концов, для него это все по-новому. - Спокойной ночи. - Спокойной ночи.

оОо

- Я родился в канун Рождества, - Луи хитро улыбается и внимательно смотрит на Гарри, который так же пристально изучает его в ответ. Он прислоняется к стволу дерева, под которым парни присели отдохнуть, и нетерпеливо ждет ответа. - Хм, - тянет кудрявый. Он откусывает кусочек яблока и немного плюется соком в Луи, когда говорит. - Я думаю, ты говоришь правду. - Да как ты это делаешь! - Луи хмурится сильнее, когда слышит смех парня. - Серьезно, ты ебаный детектив или что? - Нет, просто ты не умеешь врать. - О, так ты у нас завоевал кубок чемпиона "Правды или Лжи", - Луи закатывает глаза, но Гарри лишь самодовольно усмехается. Томлисону кажется, что парень стал уж слишком уверенным, так что он смотрит на кудрявого сквозь ресницы и медленно произносит. - Я нравлюсь тебе. Это смущает Гарри - его улыбка меркнет, а щеки покрываются румянцем. Луи видит, как шевелятся губы парня, будто он хочет что-то сказать, но боится. Томлинсон самоуверен вплоть до того момента, как Гарри внезапно делает то, чего, кажется, не ожидали оба - он наклоняется к парню и целует его. От отсутствия опыта он неловко шевелит губами напротив рта Луи, пока тот не сжаливается над ним и не начинает вести поцелуй. Он чувствует, как напряжен Гарри, как напуган, поэтому не давит на него и отстраняется всего через несколько секунд. - Что это было? - с улыбкой спрашивает Луи. - Это я узнавал, нравишься ты мне или нет, - Гарри пожимает плечами и пытается казаться беспечным, однако его ладони дрожат, а щеки не перестают пылать. - И что же ты решил? На этот раз Луи более подготовлен, и когда Гарри наклоняется к нему, он обхватывает ладонью его челюсть, чтобы управлять поцелуем. Стайлс все еще дрожит, но движется чуть увереннее, повторяя движения Луи. Его губы неестественно мягкие и пухлые, Томлинсон думает о том, как приятно будет провести по ним языком, но не позволяет себе этого, потому как спугнуть парня сейчас - последнее, чего он хочет. - Я думаю, - медленно произносит кудрявый, когда Луи отпускает его лицо. - Ты говоришь правду. Они остаются там до самого вечера, целуясь и редко разговаривая, а когда возвращаются домой, Энн даже не ругает их, замечая, каким счастливым выглядит Гарри. Может быть, им и не предназначен счастливый конец, ведь Луи должен уехать на следующий день, и еще определенно слишком рано, но он знает, что готов бросить все ради того, чтобы быть рядом с Гарри, и тот готов на то же, так что вместе они смогут справиться.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.