Совсем неженственно!

PG-13
Завершён
219
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 4 168 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
219 Нравится 6 Отзывы 48 В сборник

1. Ваш заказ!

Настройки
Куроо не помнил, когда последний раз бывал здесь. Старая забегаловка-ресторан неподалеку от школы обычно являлась тем местом, где он ел после тренировок. Конечно, явление было не частое — есть после физических нагрузок вообще-то запрещается ради тонуса организма и закрепления потери некоторых калорий. Однако сегодня был особенный день: последний день месяца, и Кенма предложил поесть. Один раз ведь ничего не изменит, да? В ресторанчике было людей не много. Всего пять столиков было занято из десяти. Куроо сел в самом центре ресторана, взял черное меню и раскрыл жесткую обложку. Выбор здесь не отличался от других недорогих ресторанчиков: несколько вариантов рамена, корейские кимчи, два американских блюда и несколько повсеместных блюд японской кухни. Тецуро раскрыл меню с рыбой и пробежался взглядом по надписям. — Извините, можно сделать заказ? — он поднял руку, подзывая длинноволосую девушку. Она подошла, мило улыбаясь, и достала блокнот из синего фартука. — Жареную скумбрию, пожалуйста. — Хорошо, — мягко произнесла она и посмотрела на Кенму. Юноша выбрал один из раменов и чашку зеленого чая. После полученного заказа официантка удалилась. Куроо долго смотрел ей в след, пожевывая зубочистку. — Понравилась? — заметил его друг, выглядывая из-за небольшой ограды столиков, чтобы увидеть официантку. Волейболист широко усмехнулся, посмотрев на Кенму. — Все девушки с длинными волосами привлекают меня, — мечтательно вздохнул он. — А тебе она не понравилась? — Она двуличная, — спокойно ответил юноша. Лицо Куроо удивленно вытянулось. — Она только притворяется такой милой. Для тебя. — С чего ты взял? — Пока ты ее не подозвал, она очень долго на тебя смотрела и улыбалась. А других посетителей игнорировала. Куроо усмехнулся наблюдательности своего товарища. — Ну, что сказать, я очень красив, — он расплылся в веселой улыбке, услышав фырканье Козуме. Заказ принесли через пятнадцать минут. Девушка, обслуживавшая их, поставила перед Куроо большую тарелку с жареной рыбой. — Приятного аппетита, — улыбнулась она. Куроо, кажется, заметил, о чем говорил его друг: официантка не сводила с него темно-карих глаз. — Благодарю, — он постарался улыбнуться как можно добродушнее, но вышло не очень. Вероятно, слишком высокий уровень внимания заставил его нервничать. Когда она удалилась, Кенма усмехнулся и сделал глоток чая. — Вот не хихикай мне тут. — А почему нет? Я был прав. Куроо смиренно промолчал. — Понравится мне девушка или нет, решает не длина её волос, — неожиданно сказал Кенма, доев рамен. Куроо поднял на него взгляд. — Даже с короткими волосами девушка — это девушка. — Но те, у кого есть коса, ведут себя куда женственнее. Они более нежны и приятны, чем те, у кого «ёжик», — поспорил брюнет. Низкорослый волейболист посмотрел на него с каким-то сомнением и даже пренебрежением. — Я ещё ни разу не встречал девушку с короткими волосами, которая отличалась бы женственностью. Они все какие-то грубые, — недовольно заметил Куроо. — Ты их точно замечаешь? — бровь когда-то светловолосого японца недоверчиво приподнялась. — У «Карасуны» новый менеджер, и у нее короткие волосы. — Э? — он задумался, вглядываясь в недоеденную рыбку. — Так она коротковолосая? — Да и их старший менеджер тоже длинной косичкой не отличается, — пробурчал юноша, вздыхая. — Вот поэтому длина волос должна стоять на последнем месте в выборе своей второй половинки. — Но когда волосы девушки струятся между твоих пальцев, приятно, — мечтательно протянул капитан, похоже, вспоминая ощущения, — вот поэтому я буду встречаться только с теми девушками, чьи волосы ниже лопаток. — Да, я тоже так про парней высоких когда-то думала, — неожиданно раздался женский голос. Куроо охреневшими глазами уставился на стоявшую рядом с их столиком официантку. Она смотрела в потолок, вспоминая своих парней. — Знаешь, думала: «Вот уж нет, к черту этих коротышек, разве они парни? Парень обязательно должен быть выше меня!». А потом я встретила восхитительного парня-полторашку. И мы встречались. — Эээ, — протянул в замешательстве Куроо, — кажется, я говорил не с тобой. — Да я тоже не специально услышала ваш разговор, — пожала плечами девушка. Тецуро встретился с взглядом серых глаз. Они были невероятно большими. — Просто ты нес полную ахинею. Мой слух сам зацепился. Кенма спрятал усмешку за ладонями. Его явно забавляла данная ситуация, тем более, что со словами своего друга он был не согласен. — Вот я точно лучше знаю, что мне больше нравится. — Но вдруг ты встретишь ту, чья длина волос будет короче той, которую ты установил? Что будешь делать? Ждать, пока они отрастут? — резонно заметила официантка. — Мне никогда не понравится девушка с короткими волосами! — Не зарекайся! Всё может быть! — Восемнадцать лет живу и ни разу девчонка с «ёжиком» не понравилась! — Значит, не пытался таких девчонок узнать поближе! — Конечно, мне же не нравятся короткие волосы! — Так, хватит! — официантка грохнула тяжелый поднос на их стол, да так сильно, что чашка Кенмы подпрыгнула. Глаза его стали размером с апельсин. — Плати за заказ! — Но не ты нас обслуживаешь! — взвился Куроо, стреляя злобными искрами из глаз. — Вот сейчас заберу заказ, тогда и посмотрим! — Невежливо у других работников забирать их столики! — Может, хватит уже? — попытался вмешаться светловолосый, но был жестко обрезан: — А ты не лезь! Хором, на весь ресторан. Куроо сразу вытянулся по струнке, когда заметил, что их стол привлек слишком много внимания. Официантка нервно выдохнула, схватила тарелку с недоеденной скумбрией, забрала тарелку и пустую чашку маленького волейболиста и, процедив сквозь зубы прощание, удалилась. Кенма поджал губы, чтобы не рассмеяться, и внимательно посмотрел на друга. — Ты ничего не заметил? — Я заметил, что она очень невоспитанная, — недовольно пробубнил парень, доставая кошелек. — У нее были короткие волосы, — пояснил он. Куроо сразу же обернулся в сторону, куда ушла официантка, но девушки у барной стойки не оказалось. — Ещё одно доказательство моей теории, — фыркнул Тецуро. Настроение его было испорчено.
219 Нравится 6 Отзывы 48 В сборник